Peaches-Josef Salvatmp3下载无损flac下载
Peaches-Josef Salvat在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Josef Salvat
[00:01.000] 作曲 : Josef Salvat
[00:09.209] (Check it once now check it twice)
检查一次,再检查一次 [00:18.387] How are you so certain that giving up is for the best?
为何你如此确定放弃是最好的选择? [00:27.216] Bicycles and rivers and stars
自行车,河流与星辰 [00:29.898] I really thought we were gonna get there
我确信我们可以拥有这一切 [00:35.993] But I was always packing my bags
但我永远没做好准备 [00:39.655] You listing all the ways I was bad
你列出我所有的缺点 [00:45.380] Now you deserve someone who can love you
而你值得一个会真正爱你的人 [00:48.995] The way that I wish that I had
我希望我能成为真正爱你的人 [00:54.972] Waking up
我该清醒过来 [00:57.270] Counting all the reasons I must let you go now
细数现在我应该放手的理由 [01:01.665] Even if I don't want to
即使我并不想这样 [01:03.991] No, I got to learn
不,我必须学会 [01:06.058] To love me the way I should have loved you better
学会爱自己,就像我应该更爱你一样 [01:09.645] You could have loved me better
你本应更爱我 [01:11.885] Or let me love you better
或让我更爱你一点 [01:13.205] Waking up
我该清醒过来 [01:15.326] Counting all the reasons I must let you go now
细数现在我应该放手的理由 [01:19.833] Even if I don't want to
即使我并不想这样 [01:21.642] No, I got to learn
不,我必须学会 [01:24.481] To love me the way I should have loved you better
学会爱自己,就像我应该更爱你一样 [01:27.765] I should have loved you better
我应该爱你更多一点 [01:33.819] (Check it once now check it twice)
检查一次,再检查一次 [01:40.520] You're like a nice neat controlled emotion
你像控制得很平稳的情绪一样干净利落 [01:43.895] You wanted something stable, you said
你说想要稳定下来 [01:49.122] I was anxious you avoided commotion
我很焦虑因为你总避开混乱的事情 [01:52.835] Hate to think what your friends have all said
不敢去想你的朋友们都在说些什么 [01:58.152] See, I used to think that life's too short
其实,我一直认为生命很短暂 [02:01.192] For self-control
不应该过分控制自己的情感 [02:02.606] But I've been coming around
但我开始认为控制情感可能是对的 [02:06.161] Because I lost the best thing I had
因为我失去了我最美好的东西 [02:11.269] It's time to do things differently now
所以现在是时候做出改变了 [02:17.234] Waking up
我该清醒过来 [02:19.332] Counting all the reasons I must let you go now
细数现在我应该放手的理由 [02:23.997] Even if I don't want to
即使我并不想这样 [02:25.474] No, I got to learn
不,我必须学会 [02:28.293] To love me the way I should have loved you better
学会爱自己,就像我应该更爱你一样 [02:31.875] You could have loved me better
你本应更爱我 [02:34.068] Or let me love you better
或让我更爱你一点 [02:35.481] Waking up
我该清醒过来 [02:37.481] Counting all the reasons I must let you go now
细数现在我应该放手的理由 [02:42.195] Even if I don't want to
即使我并不想这样 [02:43.880] No, I got to learn
不,我必须学会 [02:46.638] To love me the way I should have loved you better
学会爱自己,就像我应该更爱你一样 [02:50.278] I should have loved you better
我应该爱你更多一点 [02:53.699] No, I can't look at peaches now
我现在不敢再看到桃子了 [02:58.194] Even less at nectarines
甚至是油桃 [03:02.868] I just can't look at peaches now
我真的不敢再看到桃子了 [03:07.168] Even less than nectarines
甚至是油桃 [03:30.262] Waking up
我该清醒过来 [03:32.539] Counting all the reasons I must let you go now
细数现在我应该放手的理由 [03:37.179] Even if I don't want to
即使我并不想这样 [03:38.693] No, I got to learn
不,我必须学会 [03:41.437] To love me the way I should have loved you better
学会爱自己,就像我应该更爱你一样 [03:45.106] You could have loved me better
你本应更爱我 [03:47.559] Or let me love you better
或让我更爱你一点 [03:50.877] (Check it once now check it twice)
检查一次,再检查一次 [03:55.316] (Check it once now check it twice)
检查一次,再检查一次 [03:59.985] (Check it once now check it twice)
检查一次,再检查一次 [04:04.479] (One day I'm gonna get it right)
总有一天我会想明白的
检查一次,再检查一次 [00:18.387] How are you so certain that giving up is for the best?
为何你如此确定放弃是最好的选择? [00:27.216] Bicycles and rivers and stars
自行车,河流与星辰 [00:29.898] I really thought we were gonna get there
我确信我们可以拥有这一切 [00:35.993] But I was always packing my bags
但我永远没做好准备 [00:39.655] You listing all the ways I was bad
你列出我所有的缺点 [00:45.380] Now you deserve someone who can love you
而你值得一个会真正爱你的人 [00:48.995] The way that I wish that I had
我希望我能成为真正爱你的人 [00:54.972] Waking up
我该清醒过来 [00:57.270] Counting all the reasons I must let you go now
细数现在我应该放手的理由 [01:01.665] Even if I don't want to
即使我并不想这样 [01:03.991] No, I got to learn
不,我必须学会 [01:06.058] To love me the way I should have loved you better
学会爱自己,就像我应该更爱你一样 [01:09.645] You could have loved me better
你本应更爱我 [01:11.885] Or let me love you better
或让我更爱你一点 [01:13.205] Waking up
我该清醒过来 [01:15.326] Counting all the reasons I must let you go now
细数现在我应该放手的理由 [01:19.833] Even if I don't want to
即使我并不想这样 [01:21.642] No, I got to learn
不,我必须学会 [01:24.481] To love me the way I should have loved you better
学会爱自己,就像我应该更爱你一样 [01:27.765] I should have loved you better
我应该爱你更多一点 [01:33.819] (Check it once now check it twice)
检查一次,再检查一次 [01:40.520] You're like a nice neat controlled emotion
你像控制得很平稳的情绪一样干净利落 [01:43.895] You wanted something stable, you said
你说想要稳定下来 [01:49.122] I was anxious you avoided commotion
我很焦虑因为你总避开混乱的事情 [01:52.835] Hate to think what your friends have all said
不敢去想你的朋友们都在说些什么 [01:58.152] See, I used to think that life's too short
其实,我一直认为生命很短暂 [02:01.192] For self-control
不应该过分控制自己的情感 [02:02.606] But I've been coming around
但我开始认为控制情感可能是对的 [02:06.161] Because I lost the best thing I had
因为我失去了我最美好的东西 [02:11.269] It's time to do things differently now
所以现在是时候做出改变了 [02:17.234] Waking up
我该清醒过来 [02:19.332] Counting all the reasons I must let you go now
细数现在我应该放手的理由 [02:23.997] Even if I don't want to
即使我并不想这样 [02:25.474] No, I got to learn
不,我必须学会 [02:28.293] To love me the way I should have loved you better
学会爱自己,就像我应该更爱你一样 [02:31.875] You could have loved me better
你本应更爱我 [02:34.068] Or let me love you better
或让我更爱你一点 [02:35.481] Waking up
我该清醒过来 [02:37.481] Counting all the reasons I must let you go now
细数现在我应该放手的理由 [02:42.195] Even if I don't want to
即使我并不想这样 [02:43.880] No, I got to learn
不,我必须学会 [02:46.638] To love me the way I should have loved you better
学会爱自己,就像我应该更爱你一样 [02:50.278] I should have loved you better
我应该爱你更多一点 [02:53.699] No, I can't look at peaches now
我现在不敢再看到桃子了 [02:58.194] Even less at nectarines
甚至是油桃 [03:02.868] I just can't look at peaches now
我真的不敢再看到桃子了 [03:07.168] Even less than nectarines
甚至是油桃 [03:30.262] Waking up
我该清醒过来 [03:32.539] Counting all the reasons I must let you go now
细数现在我应该放手的理由 [03:37.179] Even if I don't want to
即使我并不想这样 [03:38.693] No, I got to learn
不,我必须学会 [03:41.437] To love me the way I should have loved you better
学会爱自己,就像我应该更爱你一样 [03:45.106] You could have loved me better
你本应更爱我 [03:47.559] Or let me love you better
或让我更爱你一点 [03:50.877] (Check it once now check it twice)
检查一次,再检查一次 [03:55.316] (Check it once now check it twice)
检查一次,再检查一次 [03:59.985] (Check it once now check it twice)
检查一次,再检查一次 [04:04.479] (One day I'm gonna get it right)
总有一天我会想明白的