Centuries-Fall Out Boymp3下载无损flac下载
Centuries-Fall Out Boy在线试听免费歌词下载
[00:00.000]Do-do-do-do do-do-do-do
[00:02.703]Do-do-do-do do-do-do-do
[00:05.738]Some legends are told
那些口口相传的历史 [00:07.759]Some turn to dust or to gold
有些化作浮尘消散,有些永远铭记于人心 [00:10.304]But you will remember me
但你将记住我 [00:13.721]Remember me for centuries
历经世纪更迭,沧海桑田也将把我铭记 [00:16.622]And just one mistake
仅仅一步差池 [00:19.327]Is all it will take
一切功绩尽为土灰 [00:21.231]We'll go down in history
我们将被载入史册 [00:24.806]Remember me for centuries
历经世纪更迭,沧海桑田也要把我铭记 [00:27.903]Hey-ya, hey, hey-ya [00:35.640]Remember me for centuries
历经世纪更迭,沧海桑田也要将我铭记 [00:39.079]Mummified my teenage dreams
将我年少轻狂的梦想尘封于内心深处 [00:41.480]No, it's nothing wrong with me
不,我并没有什么过错 [00:44.086]The kids are all wrong
那些整日沉湎于缥缈梦想的孩子们才大错特错 [00:45.552]The story's all off
虚幻的故事已然结束 [00:47.167]Heavy metal broke my heart
重金属终将唤起我那沉睡已久的心灵 [00:49.616]Come on, come on and let me in
来吧,来吧,让我们同道而行 [00:52.382]Bruises on your thighs like my fingerprints
你大腿上的淤痕恰似我的指纹 [00:55.033]And this is supposed to match
而这本来就理应吻合 [00:56.462]The darkness that you felt
你曾感受到的暗黑的夜魇 [00:57.759]I never meant for you to fix yourself
我从未想过要让你独自面对 [01:01.135]Do-do-do-do...do-do-do-do [01:05.671]Some legends are told
那些口口相传的历史 [01:07.727]Some turn to dust or to gold
有些化作浮尘消散,有些永远铭记于人心 [01:10.240]But you will remember me
但你将记住我 [01:13.879]Remember me for centuries
历经世纪更迭,沧海桑田也将把我铭记 [01:16.624]And just one mistake
仅仅一步差池 [01:19.319]Is all it will take
一切功绩尽为土灰 [01:21.110]We'll go down in history
我们将被载入史册 [01:24.687]Remember me for centuries
历经世纪更迭,沧海桑田也要把我铭记 [01:27.894]Hey-ya, hey, hey-ya [01:35.726]Remember me for centuries
历经世纪更迭,沧海桑田也要将我铭记 [01:38.144]And I can't stop 'til the whole world knows my name
我不能停下脚步,直到人人皆知我的大名 [01:41.367]Cause I was only born inside my dreams
因为我注定只为我的梦想而生 [01:44.144]Until you die for me
直到你为我而死 [01:45.447]As long as there's a light
只要有一丝光亮 [01:46.751]My shadow's over you
你就永远会被笼罩在我投下的阴影之下 [01:48.055]Cause I-I am the opposite of amnesia
因为我即是消逝的对立面 [01:55.127]And you're a cherry blossom
你就如一朵樱桃花苞 [01:56.495]You're about to bloom
你正含苞待放 [01:57.703]You look so pretty
你看起来娇艳美丽 [01:58.822]But you're gone so soon
却如此脆弱不堪一击 [02:00.590]Do-do-do-do...do-do-do-do [02:05.656]Some legends are told
一些口口相传的历史 [02:07.703]Some turn to dust or to gold
有些化作浮尘消散,有些永远铭记于人心 [02:10.175]But you will remember me
但你将记住我 [02:13.822]Remember me for centuries
历经世纪更迭,沧海桑田也将把我铭记 [02:16.606]And just one mistake
仅仅一步差池 [02:19.327]Is all it will take
一切功绩尽为土灰 [02:21.161]We'll go down in history
我们将被载入史册 [02:24.752]Remember me for centuries
历经世纪更迭,沧海桑田也要把我铭记 [02:27.972]Hey-ya, hey, hey-ya [02:35.659]Remember me for centuries
历经世纪更迭,沧海桑田也将把我铭记 [02:38.796]We've been here forever
我们已被铸就永恒 [02:43.918]And here's the frozen proof
而这就是亘古不变的铁证 [02:49.670]I could scream forever
我可以大声呼喊,直至时间尽头 [02:54.781]We are the poisoned youth
我们都曾有过狂野激情的致命青春 [02:59.917]Do-do-do-do...do-do-do-do [03:11.132]Some legends are told
一些口口相传的历史 [03:13.100]Some turn to dust or to gold
有些化作浮尘消散,有些永远铭记于人心 [03:15.771]But you will remember me
但你将记住我 [03:19.341]Remember me for centuries
历经世纪更迭,沧海桑田也将把我铭记 [03:22.340]And just one mistake
仅仅一步差池 [03:24.772]Is all it will take
一切功绩尽为土灰 [03:26.645]We'll go down in history
我们将被载入史册 [03:30.284]Remember me for centuries
历经世纪更迭,沧海桑田也要把我铭记 [03:33.283]Hey-ya, hey [03:37.732]We'll go down in history hey-ya
我们将被载入史册 [03:41.148]Remember me for centuries
历经世纪更迭,沧海桑田也要把我铭记
那些口口相传的历史 [00:07.759]Some turn to dust or to gold
有些化作浮尘消散,有些永远铭记于人心 [00:10.304]But you will remember me
但你将记住我 [00:13.721]Remember me for centuries
历经世纪更迭,沧海桑田也将把我铭记 [00:16.622]And just one mistake
仅仅一步差池 [00:19.327]Is all it will take
一切功绩尽为土灰 [00:21.231]We'll go down in history
我们将被载入史册 [00:24.806]Remember me for centuries
历经世纪更迭,沧海桑田也要把我铭记 [00:27.903]Hey-ya, hey, hey-ya [00:35.640]Remember me for centuries
历经世纪更迭,沧海桑田也要将我铭记 [00:39.079]Mummified my teenage dreams
将我年少轻狂的梦想尘封于内心深处 [00:41.480]No, it's nothing wrong with me
不,我并没有什么过错 [00:44.086]The kids are all wrong
那些整日沉湎于缥缈梦想的孩子们才大错特错 [00:45.552]The story's all off
虚幻的故事已然结束 [00:47.167]Heavy metal broke my heart
重金属终将唤起我那沉睡已久的心灵 [00:49.616]Come on, come on and let me in
来吧,来吧,让我们同道而行 [00:52.382]Bruises on your thighs like my fingerprints
你大腿上的淤痕恰似我的指纹 [00:55.033]And this is supposed to match
而这本来就理应吻合 [00:56.462]The darkness that you felt
你曾感受到的暗黑的夜魇 [00:57.759]I never meant for you to fix yourself
我从未想过要让你独自面对 [01:01.135]Do-do-do-do...do-do-do-do [01:05.671]Some legends are told
那些口口相传的历史 [01:07.727]Some turn to dust or to gold
有些化作浮尘消散,有些永远铭记于人心 [01:10.240]But you will remember me
但你将记住我 [01:13.879]Remember me for centuries
历经世纪更迭,沧海桑田也将把我铭记 [01:16.624]And just one mistake
仅仅一步差池 [01:19.319]Is all it will take
一切功绩尽为土灰 [01:21.110]We'll go down in history
我们将被载入史册 [01:24.687]Remember me for centuries
历经世纪更迭,沧海桑田也要把我铭记 [01:27.894]Hey-ya, hey, hey-ya [01:35.726]Remember me for centuries
历经世纪更迭,沧海桑田也要将我铭记 [01:38.144]And I can't stop 'til the whole world knows my name
我不能停下脚步,直到人人皆知我的大名 [01:41.367]Cause I was only born inside my dreams
因为我注定只为我的梦想而生 [01:44.144]Until you die for me
直到你为我而死 [01:45.447]As long as there's a light
只要有一丝光亮 [01:46.751]My shadow's over you
你就永远会被笼罩在我投下的阴影之下 [01:48.055]Cause I-I am the opposite of amnesia
因为我即是消逝的对立面 [01:55.127]And you're a cherry blossom
你就如一朵樱桃花苞 [01:56.495]You're about to bloom
你正含苞待放 [01:57.703]You look so pretty
你看起来娇艳美丽 [01:58.822]But you're gone so soon
却如此脆弱不堪一击 [02:00.590]Do-do-do-do...do-do-do-do [02:05.656]Some legends are told
一些口口相传的历史 [02:07.703]Some turn to dust or to gold
有些化作浮尘消散,有些永远铭记于人心 [02:10.175]But you will remember me
但你将记住我 [02:13.822]Remember me for centuries
历经世纪更迭,沧海桑田也将把我铭记 [02:16.606]And just one mistake
仅仅一步差池 [02:19.327]Is all it will take
一切功绩尽为土灰 [02:21.161]We'll go down in history
我们将被载入史册 [02:24.752]Remember me for centuries
历经世纪更迭,沧海桑田也要把我铭记 [02:27.972]Hey-ya, hey, hey-ya [02:35.659]Remember me for centuries
历经世纪更迭,沧海桑田也将把我铭记 [02:38.796]We've been here forever
我们已被铸就永恒 [02:43.918]And here's the frozen proof
而这就是亘古不变的铁证 [02:49.670]I could scream forever
我可以大声呼喊,直至时间尽头 [02:54.781]We are the poisoned youth
我们都曾有过狂野激情的致命青春 [02:59.917]Do-do-do-do...do-do-do-do [03:11.132]Some legends are told
一些口口相传的历史 [03:13.100]Some turn to dust or to gold
有些化作浮尘消散,有些永远铭记于人心 [03:15.771]But you will remember me
但你将记住我 [03:19.341]Remember me for centuries
历经世纪更迭,沧海桑田也将把我铭记 [03:22.340]And just one mistake
仅仅一步差池 [03:24.772]Is all it will take
一切功绩尽为土灰 [03:26.645]We'll go down in history
我们将被载入史册 [03:30.284]Remember me for centuries
历经世纪更迭,沧海桑田也要把我铭记 [03:33.283]Hey-ya, hey [03:37.732]We'll go down in history hey-ya
我们将被载入史册 [03:41.148]Remember me for centuries
历经世纪更迭,沧海桑田也要把我铭记