Dreamers-Jack Savorettimp3下载无损flac下载
Dreamers-Jack Savoretti在线试听免费歌词下载
[00:38.700] There was a time and place
有这么一处时空 [00:41.300] Not far from here and now
离现在并不遥远 [00:44.600] Maybe a brighter day
或许是光明的一天 [00:47.500] Maybe they had it made somehow
或许是他们创造了它 [00:50.700] Living for there and then
生活在那里 [00:53.600] Under a psychadelic spell
低喃着神秘的咒语 [00:56.700] No one was listening
无人倾听 [00:58.700] Still they had so much to tell
然而他们还有很多要说 [01:02.600] Whatever happened to the dreamers
不管发生了什么 [01:08.600] They always look beyond the sky
他们总是仰望星空 [01:14.600] Saw a world they could believe in
看到一个他们相信的世界 [01:20.600] But only when they close their eyes
但当他们闭上双眼 [01:38.600] There were the politicians
有政治家 [01:41.600] Men of the cloth, painters and poets
牧师 画家和诗人 [01:44.600] Starting a revolution
发起革命 [01:47.600] Without even knowing it
不经意间 [01:50.600] Making the world around us
创造了我们周围的一切 [01:53.600] Making heaven and hell
创造了天堂和地狱 [01:56.500] Saying so much about us
说着关于我们的一切 [01:58.800] Still they had so much to tell
他们还有很多要说 [02:02.400] Whatever happened to the dreamers
不管发生了什么 [02:08.400] They always looked beyond the sky
他们总是仰望星空 [02:14.400] Saw a world they could believe in
看到一个可以相信的世界 [02:20.400] But only when they close their eyes
当他们闭上双眼 [02:27.500] Where are they now
他们现在在哪儿 [02:30.400] They've all left town
他们早已离开城市 [02:33.600] Bringing the clouds
带来了云彩 [02:53.500] Whatever happened to the dreamers
不管发生了什么 [02:59.500] They always look beyond the sky
他们总是仰望星空 [03:05.500] Saw a world they could believe in
看到一个可以相信的世界 [03:11.500] But only when they close their eyes
当他们闭上双眼 [03:17.500] But only when they close their eyes
在梦中 [03:39.700] Why are we on our own
为什么我们如此孤独 [03:42.700] Why are we on our own
如此孤独 [03:46.900] Nothing's ever been this way before
这一切从未发生过 [03:52.900] A dream is just a dream and nothing more
梦仅仅是梦仅此而已 [03:58.900] Nothing's ever been this way before
这一切从未发生过 [04:04.900] A dream is just a dream and nothing more
仅仅是梦仅此而已
有这么一处时空 [00:41.300] Not far from here and now
离现在并不遥远 [00:44.600] Maybe a brighter day
或许是光明的一天 [00:47.500] Maybe they had it made somehow
或许是他们创造了它 [00:50.700] Living for there and then
生活在那里 [00:53.600] Under a psychadelic spell
低喃着神秘的咒语 [00:56.700] No one was listening
无人倾听 [00:58.700] Still they had so much to tell
然而他们还有很多要说 [01:02.600] Whatever happened to the dreamers
不管发生了什么 [01:08.600] They always look beyond the sky
他们总是仰望星空 [01:14.600] Saw a world they could believe in
看到一个他们相信的世界 [01:20.600] But only when they close their eyes
但当他们闭上双眼 [01:38.600] There were the politicians
有政治家 [01:41.600] Men of the cloth, painters and poets
牧师 画家和诗人 [01:44.600] Starting a revolution
发起革命 [01:47.600] Without even knowing it
不经意间 [01:50.600] Making the world around us
创造了我们周围的一切 [01:53.600] Making heaven and hell
创造了天堂和地狱 [01:56.500] Saying so much about us
说着关于我们的一切 [01:58.800] Still they had so much to tell
他们还有很多要说 [02:02.400] Whatever happened to the dreamers
不管发生了什么 [02:08.400] They always looked beyond the sky
他们总是仰望星空 [02:14.400] Saw a world they could believe in
看到一个可以相信的世界 [02:20.400] But only when they close their eyes
当他们闭上双眼 [02:27.500] Where are they now
他们现在在哪儿 [02:30.400] They've all left town
他们早已离开城市 [02:33.600] Bringing the clouds
带来了云彩 [02:53.500] Whatever happened to the dreamers
不管发生了什么 [02:59.500] They always look beyond the sky
他们总是仰望星空 [03:05.500] Saw a world they could believe in
看到一个可以相信的世界 [03:11.500] But only when they close their eyes
当他们闭上双眼 [03:17.500] But only when they close their eyes
在梦中 [03:39.700] Why are we on our own
为什么我们如此孤独 [03:42.700] Why are we on our own
如此孤独 [03:46.900] Nothing's ever been this way before
这一切从未发生过 [03:52.900] A dream is just a dream and nothing more
梦仅仅是梦仅此而已 [03:58.900] Nothing's ever been this way before
这一切从未发生过 [04:04.900] A dream is just a dream and nothing more
仅仅是梦仅此而已