Brand New Shoes-Kris Allenmp3下载无损flac下载
Brand New Shoes-Kris Allen在线试听免费歌词下载
[00:22.50]These old shoes ain't getting any younger
这双旧鞋已不再年轻 [00:32.85]This young mind ain't getting it so don't bother
年轻的心不懂就别费心 [00:43.28]Take me round and show me what you got back there
带我转转 看看你的珍藏 [00:53.60]Cause I got some questions and I need you to care
因为我有些疑问需要你在场 [01:04.50]I'll take your hand if you'll take mine
若你牵我的手 我也会握紧不放 [01:08.93]Baby I figure it won't end this time
亲爱的 这次结局或许不一样 [01:14.60]You brought me up and you took me out
你拉我起身 带我逃离那地方 [01:19.28]Of that place that I was in that was plagued by men
那个被男人阴影笼罩的牢房 [01:24.50]You stood behind me when I was covered by a shadow of a doubt
当我被疑云笼罩 你始终站在我后方 [01:34.76]I ran away when you called my name
你呼唤我名字时我却逃往 [01:39.91]Down that road that I know but it was dark and cold
那条熟悉却黑暗冰冷的路上 [01:45.15]And now I need some brand new shoes
如今我需要崭新的鞋履 [02:11.17]These steps I'm climbing are getting a little steeper
攀登的台阶越来越陡峭 [02:21.53]This sea I'm swimming is getting a little deeper
泅渡的海域越来越深奥 [02:32.36]All these obstacles seems are getting harder and harder to get through
重重障碍似乎越来越难闯 [02:42.71]Guess I'm gonna need a little help from you
看来我需要借你的肩膀 [02:53.23]Show me the way and I'll get by
指明方向我就能起航 [02:58.17]Maybe I'll take a listen oh this time
这次或许我会认真听讲 [03:03.39]You brought me up and you took me out
你拉我起身 带我逃离那地方 [03:08.47]Of that place that I was in that was plagued by men
那个被男人阴影笼罩的牢房 [03:13.71]You stood behind me when I was covered by a shadow of a doubt
当我被疑云笼罩 你始终站在我后方 [03:23.99]I ran away when you called my name
你呼唤我名字时我却逃往 [03:29.30]Down that road that I know but it was dark and cold
那条熟悉却黑暗冰冷的路上 [03:34.22]And now I need some brand new shoes
如今我需要崭新的鞋履 [03:55.18]One too many times I said I can do this on my own
太多次自诩能独自担当 [04:05.66]Now you're in charge, bring me back from this place I've known
现在由你掌舵 带我离开这老地方 [04:18.58]You brought me up and you took me out
你拉我起身 带我逃离那地方 [04:23.54]Of that place that I was in that was plagued by men
那个被男人阴影笼罩的牢房 [04:28.75]You stood behind me when I was covered by a shadow of a doubt
当我被疑云笼罩 你始终站在我后方 [04:39.90]I ran away when you called my name
你呼唤我名字时我却逃往 [04:44.22]Down that road that I know but it was dark and cold
那条熟悉却黑暗冰冷的路上 [04:49.51]And now I need some brand new shoes
如今我需要崭新的鞋履 [04:59.74]And now I need some brand new shoes
如今我需要崭新的鞋履 [05:10.80]Now I need some brand new shoes
此刻我需要崭新的鞋履
这双旧鞋已不再年轻 [00:32.85]This young mind ain't getting it so don't bother
年轻的心不懂就别费心 [00:43.28]Take me round and show me what you got back there
带我转转 看看你的珍藏 [00:53.60]Cause I got some questions and I need you to care
因为我有些疑问需要你在场 [01:04.50]I'll take your hand if you'll take mine
若你牵我的手 我也会握紧不放 [01:08.93]Baby I figure it won't end this time
亲爱的 这次结局或许不一样 [01:14.60]You brought me up and you took me out
你拉我起身 带我逃离那地方 [01:19.28]Of that place that I was in that was plagued by men
那个被男人阴影笼罩的牢房 [01:24.50]You stood behind me when I was covered by a shadow of a doubt
当我被疑云笼罩 你始终站在我后方 [01:34.76]I ran away when you called my name
你呼唤我名字时我却逃往 [01:39.91]Down that road that I know but it was dark and cold
那条熟悉却黑暗冰冷的路上 [01:45.15]And now I need some brand new shoes
如今我需要崭新的鞋履 [02:11.17]These steps I'm climbing are getting a little steeper
攀登的台阶越来越陡峭 [02:21.53]This sea I'm swimming is getting a little deeper
泅渡的海域越来越深奥 [02:32.36]All these obstacles seems are getting harder and harder to get through
重重障碍似乎越来越难闯 [02:42.71]Guess I'm gonna need a little help from you
看来我需要借你的肩膀 [02:53.23]Show me the way and I'll get by
指明方向我就能起航 [02:58.17]Maybe I'll take a listen oh this time
这次或许我会认真听讲 [03:03.39]You brought me up and you took me out
你拉我起身 带我逃离那地方 [03:08.47]Of that place that I was in that was plagued by men
那个被男人阴影笼罩的牢房 [03:13.71]You stood behind me when I was covered by a shadow of a doubt
当我被疑云笼罩 你始终站在我后方 [03:23.99]I ran away when you called my name
你呼唤我名字时我却逃往 [03:29.30]Down that road that I know but it was dark and cold
那条熟悉却黑暗冰冷的路上 [03:34.22]And now I need some brand new shoes
如今我需要崭新的鞋履 [03:55.18]One too many times I said I can do this on my own
太多次自诩能独自担当 [04:05.66]Now you're in charge, bring me back from this place I've known
现在由你掌舵 带我离开这老地方 [04:18.58]You brought me up and you took me out
你拉我起身 带我逃离那地方 [04:23.54]Of that place that I was in that was plagued by men
那个被男人阴影笼罩的牢房 [04:28.75]You stood behind me when I was covered by a shadow of a doubt
当我被疑云笼罩 你始终站在我后方 [04:39.90]I ran away when you called my name
你呼唤我名字时我却逃往 [04:44.22]Down that road that I know but it was dark and cold
那条熟悉却黑暗冰冷的路上 [04:49.51]And now I need some brand new shoes
如今我需要崭新的鞋履 [04:59.74]And now I need some brand new shoes
如今我需要崭新的鞋履 [05:10.80]Now I need some brand new shoes
此刻我需要崭新的鞋履