Fotografi Af Dig (feat. Rasmus Seebach)-Ankerstjernemp3下载无损flac下载
Fotografi Af Dig (feat. Rasmus Seebach)-Ankerstjerne在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : GENC, BURHAN
[00:00.001] 作曲 : GENC, BURHAN
[00:00.03]Og nu står jeg tilbage med et fotografi af dig
而现在我带着你的一组照片回来了 [00:06.53]Jeg tror du aldrig forstod hvad det var du forlod
我想你永远不明白你要离开的是什么 [00:09.61]Og nu er du kommet videre men jeg er stadig søvnløs
而现在你走向前,但是我仍然无眠 [00:15.46]Og måske det var let for dig men du har truffet et valg
这对你或许很容易,但是你遇到一个选择 [00:20.62]Og der var dybt da jeg faldt men jeg ved at jeg må vidre'
而我深深地陷入,但是我知道我必须向前 [00:24.89]I nat er jeg over dig
今夜我在你之上 [00:27.60]Du har været her i dag hentet de sidste flyttekasser
你今天在这里,取回最后的盒子 [00:31.15]Vi skiller et puslespil ad hvor alle stykker passer
我们拆开一个拼图玩具,它的所有的部件都相配 [00:34.30]******* perfekt men ikke ligner billedet på æsken
特么的完美,但是并不像盒子上的图片 [00:37.24]Jeg kunne have sat en ring på din finger vi var der næsten
我本可以把一枚戒指戴在你的手指上,我们几乎都在那里 [00:40.29]Jeg blev voksen sammen med dig var et barn da vi mødtes
我们相遇时,我已成年,你是一个孩子 [00:43.19]Jeg kan ikke engang snakke med til kvinder uden det føles som forræderi
没有感觉到像是背叛,我甚至不能和女人说话 [00:46.51]For jeg har lært min krop kun at tænde på dig
因为我已学会我的身体只为诱惑你 [00:49.67]Et enkelt smil fra en fremmed og så glemmer du mig
来自陌生人的一个单一的微笑,随后你忘记我 [00:52.93]Du kender mig mere en nogen anden gør
你知道我做的比其它任何人都多 [00:56.07]Dit navneskilt det hænger stadig på min gade dør
你的姓名牌仍挂在我家的门上 [00:59.22]Jeg ville så gerne glemme dig og livet som vi havde før
我想随后忘记你和我们以前拥有的生活 [01:02.23]Men jeg ved stadig ikke hvordan man gør
但是我仍不知道该怎样做 [01:04.61]Og nu står jeg tilbage med et fotografi af dig
而现在我带着你的一组照片回来了 [01:10.41]Jeg tror du aldrig forstod hvad det var du forlod
我想你永远不明白你要离开的是什么 [01:13.54]Og nu er du kommet videre men jeg er stadig søvnløs
而现在你走向前,但是我仍然无眠 [01:19.09]Og måske det var let for dig men du har truffet et valg
这对你或许很容易,但是你遇到一个选择 [01:24.50]Og der var dybt da jeg faldt men jeg ved at jeg må vidre'
而我深深地陷入,但是我知道我必须向前 [01:28.72]I nat er jeg over dig............
今夜我在你之上... [01:42.60]Jeg har brugt for mange søvnløse nætter på din profil
我已把太多个无眠之夜用在你的侧面轮廓上 [01:45.62]Set på billeder af dit nye liv og hadet dit nye smil
看着你的新生活照片,恨着你的新微笑 [01:48.68]Jeg har set du har ændret din status til (i et forhold)
我已经看到你已经改变了你的身份(有恋情) [01:52.18]Skærmen går i sort og jeg går kold og jeg har druknet mine minder
屏变黑,而我变冷,我已沉溺在记忆里 [01:55.86]Vinen forvrænger alt ligesom et smadret spejl
葡萄酒像一面打碎的镜子,它扭曲了一切 [01:58.44]Vækker dig med vrede sms'er fyldt med stavefejl
用充满拼写错误的愤怒的短信唤醒你 [02:01.46]Om at jeg hader dig og jeg ved godt det' vanvid
写有我恨你,我清楚这很疯狂 [02:04.48]For vores fælles venner de har for længst valgt side
因为我们共同的朋友他们早已选择了这边 [02:07.62]Okay jeg rejser mig i nat og børster støvet af
没关系,我今夜起身刷去灰尘 [02:10.82]Ham med tudefjæset i spejlet **** ham han dør i dag
他哭丧着脸在镜子里,特么的,他,他今天死了 [02:13.88]Troede vi skulle samme sted hen du fandt en anden vej
想到我们要去同一个地方,你找到了另一条道路 [02:17.02]Så jeg må ud og finde en anden dig
所以我必须外出,找到另一个你 [02:19.28]Og nu står jeg tilbage med et fotografi af dig
而现在我带着你的一组照片回来了 [02:25.19]Jeg tror du aldrig forstod hvad det var du forlod
我想你永远不明白你要离开的是什么 [02:28.36]Og nu er du kommet videre men jeg er stadig søvnløs
而现在你走向前,但是我仍然无眠 [02:33.91]Og måske det var let for dig men du har truffet et valg
这对你或许很容易,但是你遇到一个选择 [02:39.21]Og der var dybt da jeg faldt men jeg ved at jeg må vidre'
而我深深地陷入,但是我知道我必须向前 [02:43.69]I nat er jeg over dig............
今夜我在你之上... [02:57.97]Vi sagde vi ikke ville lave de samme som alle de andre
我们说过,我们不会像其他所有人一样做同样的事 [03:02.17]Men nu står vi her
但现在我们站在这里 [03:04.20]Vi lavede præcis de samme fejl som alle de andre
我们恰恰像其他所有人一样犯了同样的错误 [03:08.96]Måske er det okay
或许没关系 [03:10.33]I nat er jeg over dig............
今夜我在你之上...
而现在我带着你的一组照片回来了 [00:06.53]Jeg tror du aldrig forstod hvad det var du forlod
我想你永远不明白你要离开的是什么 [00:09.61]Og nu er du kommet videre men jeg er stadig søvnløs
而现在你走向前,但是我仍然无眠 [00:15.46]Og måske det var let for dig men du har truffet et valg
这对你或许很容易,但是你遇到一个选择 [00:20.62]Og der var dybt da jeg faldt men jeg ved at jeg må vidre'
而我深深地陷入,但是我知道我必须向前 [00:24.89]I nat er jeg over dig
今夜我在你之上 [00:27.60]Du har været her i dag hentet de sidste flyttekasser
你今天在这里,取回最后的盒子 [00:31.15]Vi skiller et puslespil ad hvor alle stykker passer
我们拆开一个拼图玩具,它的所有的部件都相配 [00:34.30]******* perfekt men ikke ligner billedet på æsken
特么的完美,但是并不像盒子上的图片 [00:37.24]Jeg kunne have sat en ring på din finger vi var der næsten
我本可以把一枚戒指戴在你的手指上,我们几乎都在那里 [00:40.29]Jeg blev voksen sammen med dig var et barn da vi mødtes
我们相遇时,我已成年,你是一个孩子 [00:43.19]Jeg kan ikke engang snakke med til kvinder uden det føles som forræderi
没有感觉到像是背叛,我甚至不能和女人说话 [00:46.51]For jeg har lært min krop kun at tænde på dig
因为我已学会我的身体只为诱惑你 [00:49.67]Et enkelt smil fra en fremmed og så glemmer du mig
来自陌生人的一个单一的微笑,随后你忘记我 [00:52.93]Du kender mig mere en nogen anden gør
你知道我做的比其它任何人都多 [00:56.07]Dit navneskilt det hænger stadig på min gade dør
你的姓名牌仍挂在我家的门上 [00:59.22]Jeg ville så gerne glemme dig og livet som vi havde før
我想随后忘记你和我们以前拥有的生活 [01:02.23]Men jeg ved stadig ikke hvordan man gør
但是我仍不知道该怎样做 [01:04.61]Og nu står jeg tilbage med et fotografi af dig
而现在我带着你的一组照片回来了 [01:10.41]Jeg tror du aldrig forstod hvad det var du forlod
我想你永远不明白你要离开的是什么 [01:13.54]Og nu er du kommet videre men jeg er stadig søvnløs
而现在你走向前,但是我仍然无眠 [01:19.09]Og måske det var let for dig men du har truffet et valg
这对你或许很容易,但是你遇到一个选择 [01:24.50]Og der var dybt da jeg faldt men jeg ved at jeg må vidre'
而我深深地陷入,但是我知道我必须向前 [01:28.72]I nat er jeg over dig............
今夜我在你之上... [01:42.60]Jeg har brugt for mange søvnløse nætter på din profil
我已把太多个无眠之夜用在你的侧面轮廓上 [01:45.62]Set på billeder af dit nye liv og hadet dit nye smil
看着你的新生活照片,恨着你的新微笑 [01:48.68]Jeg har set du har ændret din status til (i et forhold)
我已经看到你已经改变了你的身份(有恋情) [01:52.18]Skærmen går i sort og jeg går kold og jeg har druknet mine minder
屏变黑,而我变冷,我已沉溺在记忆里 [01:55.86]Vinen forvrænger alt ligesom et smadret spejl
葡萄酒像一面打碎的镜子,它扭曲了一切 [01:58.44]Vækker dig med vrede sms'er fyldt med stavefejl
用充满拼写错误的愤怒的短信唤醒你 [02:01.46]Om at jeg hader dig og jeg ved godt det' vanvid
写有我恨你,我清楚这很疯狂 [02:04.48]For vores fælles venner de har for længst valgt side
因为我们共同的朋友他们早已选择了这边 [02:07.62]Okay jeg rejser mig i nat og børster støvet af
没关系,我今夜起身刷去灰尘 [02:10.82]Ham med tudefjæset i spejlet **** ham han dør i dag
他哭丧着脸在镜子里,特么的,他,他今天死了 [02:13.88]Troede vi skulle samme sted hen du fandt en anden vej
想到我们要去同一个地方,你找到了另一条道路 [02:17.02]Så jeg må ud og finde en anden dig
所以我必须外出,找到另一个你 [02:19.28]Og nu står jeg tilbage med et fotografi af dig
而现在我带着你的一组照片回来了 [02:25.19]Jeg tror du aldrig forstod hvad det var du forlod
我想你永远不明白你要离开的是什么 [02:28.36]Og nu er du kommet videre men jeg er stadig søvnløs
而现在你走向前,但是我仍然无眠 [02:33.91]Og måske det var let for dig men du har truffet et valg
这对你或许很容易,但是你遇到一个选择 [02:39.21]Og der var dybt da jeg faldt men jeg ved at jeg må vidre'
而我深深地陷入,但是我知道我必须向前 [02:43.69]I nat er jeg over dig............
今夜我在你之上... [02:57.97]Vi sagde vi ikke ville lave de samme som alle de andre
我们说过,我们不会像其他所有人一样做同样的事 [03:02.17]Men nu står vi her
但现在我们站在这里 [03:04.20]Vi lavede præcis de samme fejl som alle de andre
我们恰恰像其他所有人一样犯了同样的错误 [03:08.96]Måske er det okay
或许没关系 [03:10.33]I nat er jeg over dig............
今夜我在你之上...