Back On Board-Aztec Cameramp3下载无损flac下载
Back On Board-Aztec Camera在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Frame
[00:02.64]Artist:aztec camera
演唱:aztec camera [00:05.64]Songs Title:back on board
歌曲:回到方舟 [00:08.70] [00:20.11]Heard it said its a stupid thing, everything that I follow through.
听说,我追寻的 都是愚蠢的 [00:29.61]Never got to our god, you see. abandoned with the taste of the new.
未贴近上帝,未尝过新意 [00:38.92]And everytime that whistle blows Im stranded in my shoes.
每次汽笛响起, 奈何双足被囚禁 [00:49.05] [00:50.30]Get me back on board, pull me up with grace
带我回到方舟,激励我以恩典 [00:59.42]Get me back on board, let me be embraced.
带我回到方舟,让我享有你的怀抱 [01:08.50]cos even after all those words I want you for my own.
即使言论肆意,我衷心渴望你 [01:16.53] [01:18.46]Touch me when the sun comes up and tell me that were home.
光明来时,挨抚我,告诉我:那是家 [01:25.71] [01:27.83]Well take a train to the graves again
我们搭乘火车,再次前往 [01:32.21]That we can learn the value of life.
让我们参透生命真谛的墓地 [01:34.71] [01:37.21]Kick the snow with our shoe-heels, shivers give me a smile in the night.
抬起鞋跟踢除雪,深夜雪花令我微笑绽放 [01:43.97] [01:46.71]Hey, honest to goodness girl,
嘿,我的女孩,我对上帝以真挚善良起誓 [01:49.15] [01:50.59]Id kiss you with the lips of the lord.
我会用至真双唇亲吻你 [01:54.02] [01:56.21]But to be honest to goodness, I feel I have to wait for the word.
但以上帝之名,我会先等待你的回应 [02:04.09] [02:05.40]And everytime that whistle blows, Im stranded in my shoes.
每次汽笛响起, 奈何双足被囚禁 [02:13.52] [02:34.65]cos Im always, always trying to be the archetypal free.
因为我一直,一直在找寻原本的自由 [02:42.21] [02:44.77]The strangest something went to sleep, I buckled at the knees.
怪僻事物睡去,我的双膝屈曲 [02:51.77] [02:52.77]So here we go, digging through those dustbins, giving things new names.
那我们一同,深挖废弃箱,给事物取新名
演唱:aztec camera [00:05.64]Songs Title:back on board
歌曲:回到方舟 [00:08.70] [00:20.11]Heard it said its a stupid thing, everything that I follow through.
听说,我追寻的 都是愚蠢的 [00:29.61]Never got to our god, you see. abandoned with the taste of the new.
未贴近上帝,未尝过新意 [00:38.92]And everytime that whistle blows Im stranded in my shoes.
每次汽笛响起, 奈何双足被囚禁 [00:49.05] [00:50.30]Get me back on board, pull me up with grace
带我回到方舟,激励我以恩典 [00:59.42]Get me back on board, let me be embraced.
带我回到方舟,让我享有你的怀抱 [01:08.50]cos even after all those words I want you for my own.
即使言论肆意,我衷心渴望你 [01:16.53] [01:18.46]Touch me when the sun comes up and tell me that were home.
光明来时,挨抚我,告诉我:那是家 [01:25.71] [01:27.83]Well take a train to the graves again
我们搭乘火车,再次前往 [01:32.21]That we can learn the value of life.
让我们参透生命真谛的墓地 [01:34.71] [01:37.21]Kick the snow with our shoe-heels, shivers give me a smile in the night.
抬起鞋跟踢除雪,深夜雪花令我微笑绽放 [01:43.97] [01:46.71]Hey, honest to goodness girl,
嘿,我的女孩,我对上帝以真挚善良起誓 [01:49.15] [01:50.59]Id kiss you with the lips of the lord.
我会用至真双唇亲吻你 [01:54.02] [01:56.21]But to be honest to goodness, I feel I have to wait for the word.
但以上帝之名,我会先等待你的回应 [02:04.09] [02:05.40]And everytime that whistle blows, Im stranded in my shoes.
每次汽笛响起, 奈何双足被囚禁 [02:13.52] [02:34.65]cos Im always, always trying to be the archetypal free.
因为我一直,一直在找寻原本的自由 [02:42.21] [02:44.77]The strangest something went to sleep, I buckled at the knees.
怪僻事物睡去,我的双膝屈曲 [02:51.77] [02:52.77]So here we go, digging through those dustbins, giving things new names.
那我们一同,深挖废弃箱,给事物取新名