Il Ragazzo Della Via Gluck-Adriano Celentanomp3下载无损flac下载
Il Ragazzo Della Via Gluck-Adriano Celentano在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Celentano, DelPrete
[00:06.93]Questa è la storia di uno di noi
这是我们之间的一个故事 [00:12.84]Anche lui nato per caso in via Gluck
他也出生在格鲁克大街 [00:17.83]In una casa fuori città
在一个远离城市的房子里 [00:23.68]Gente tranquilla che lavorava
人们都无忧无虑地劳作着 [00:28.76]La dove c'era l'erba ora c'è una città
那片青青草地,如今已变成喧嚣城市 [00:38.93]E quella casa in mezzo al verde ormai
而那间在绿叶掩映间的小屋 [00:46.08]Dove sarà?
如今又去哪儿了? [00:52.76]Questo ragazzo della via Gluck
这个来自格鲁克大街的小伙子 [00:57.05]Si divertiva a giocare con me
一直和我一起玩耍 [01:01.49]Ma un giorno disse vado in città
可有一天他说,我要远赴城市了 [01:05.75]E lo diceva mentre piangeva
一边说着,一边泪如雨下 [01:10.30]Io gli domando amico non sei contento
我问他,朋友啊,你不高兴吗? [01:14.51]Vai finalmente a stare in città
你终于能在城市扎根了 [01:18.86]La troverai le cose che non hai avuto qui
你会看到你从未看到过的新鲜事 [01:31.01]Potrai lavarti in casa senza andar giù nel cortile
你可以在房子里,无需再去田间 [01:43.92]Mio caro amico disse qui sono nato
我亲爱的朋友啊,他说,我出生于此 [01:48.55]E in questa strada ora lascio il mio cuore
我的心留在了这条大街上 [01:52.69]Ma come fai a non capire
你怎么会不明白 [01:57.08]E' una fortuna per voi che restate
你们能留在这里是多么幸运 [02:01.63]A piedi nudi a giocare nei prati
你们赤脚在草原上嬉戏。 [02:05.94]Mentre la in centro io respiro il cemento
就在我呼吸着城市间的钢筋水泥之时 [02:10.33]Ma verrà il giorno che ritornerò ancora qui
但总有那么一天,我会回到这里 [02:22.25]E sentirò l'amico treno che fischia così
我会听着我的火车朋友,呜呜地鸣着汽笛 [02:34.30]Passano gli anni ma otto son lunghi
一年接着一年,漫长的八年飞逝 [02:38.62]Però quel ragazzo ne ha fatta di strada
这男孩经历了太多风雨挫折 [02:43.10]Ma non si scorda la sua prima casa
但他从没忘记过他最初的家园 [02:47.48]Ora coi soldi lui può comperarla
如今他家财万贯,能轻易得到这一切 [02:51.72]Torna e non trova gli amici che aveva
他那些旧友会不会归来重聚 [02:55.54]Solo case su case catrame e cemento
而这里却只有幢幢高楼和车水马龙 [03:00.54]La dove c'era l'erba ora c'è una città
那片青青草地,如今已变成喧嚣城市 [03:12.53]E quella casa in mezzo al verde ormai
那间在绿叶掩映间的小屋 [03:18.98]Dove sarà?
如今又去哪儿了? [03:38.56]Non so, non so, perché continuano a costruire le case
我不知道……我不明白,为什么他们无休止地盖着房子? [03:47.10]E non lasciano l'erba, non lasciano l'erba,
而一片绿叶也不愿留下,一片绿叶也不留 [03:50.62]Non lasciano l'erba, non lasciano l'erba
一片绿叶也不留,一片也不 [03:57.02]E no se andiamo avanti così
如果我们再这样下去 [04:01.82]Chissà come si farà, chissà, chissà, come si farà
谁知道未来会怎样呢?谁知道呢……
这是我们之间的一个故事 [00:12.84]Anche lui nato per caso in via Gluck
他也出生在格鲁克大街 [00:17.83]In una casa fuori città
在一个远离城市的房子里 [00:23.68]Gente tranquilla che lavorava
人们都无忧无虑地劳作着 [00:28.76]La dove c'era l'erba ora c'è una città
那片青青草地,如今已变成喧嚣城市 [00:38.93]E quella casa in mezzo al verde ormai
而那间在绿叶掩映间的小屋 [00:46.08]Dove sarà?
如今又去哪儿了? [00:52.76]Questo ragazzo della via Gluck
这个来自格鲁克大街的小伙子 [00:57.05]Si divertiva a giocare con me
一直和我一起玩耍 [01:01.49]Ma un giorno disse vado in città
可有一天他说,我要远赴城市了 [01:05.75]E lo diceva mentre piangeva
一边说着,一边泪如雨下 [01:10.30]Io gli domando amico non sei contento
我问他,朋友啊,你不高兴吗? [01:14.51]Vai finalmente a stare in città
你终于能在城市扎根了 [01:18.86]La troverai le cose che non hai avuto qui
你会看到你从未看到过的新鲜事 [01:31.01]Potrai lavarti in casa senza andar giù nel cortile
你可以在房子里,无需再去田间 [01:43.92]Mio caro amico disse qui sono nato
我亲爱的朋友啊,他说,我出生于此 [01:48.55]E in questa strada ora lascio il mio cuore
我的心留在了这条大街上 [01:52.69]Ma come fai a non capire
你怎么会不明白 [01:57.08]E' una fortuna per voi che restate
你们能留在这里是多么幸运 [02:01.63]A piedi nudi a giocare nei prati
你们赤脚在草原上嬉戏。 [02:05.94]Mentre la in centro io respiro il cemento
就在我呼吸着城市间的钢筋水泥之时 [02:10.33]Ma verrà il giorno che ritornerò ancora qui
但总有那么一天,我会回到这里 [02:22.25]E sentirò l'amico treno che fischia così
我会听着我的火车朋友,呜呜地鸣着汽笛 [02:34.30]Passano gli anni ma otto son lunghi
一年接着一年,漫长的八年飞逝 [02:38.62]Però quel ragazzo ne ha fatta di strada
这男孩经历了太多风雨挫折 [02:43.10]Ma non si scorda la sua prima casa
但他从没忘记过他最初的家园 [02:47.48]Ora coi soldi lui può comperarla
如今他家财万贯,能轻易得到这一切 [02:51.72]Torna e non trova gli amici che aveva
他那些旧友会不会归来重聚 [02:55.54]Solo case su case catrame e cemento
而这里却只有幢幢高楼和车水马龙 [03:00.54]La dove c'era l'erba ora c'è una città
那片青青草地,如今已变成喧嚣城市 [03:12.53]E quella casa in mezzo al verde ormai
那间在绿叶掩映间的小屋 [03:18.98]Dove sarà?
如今又去哪儿了? [03:38.56]Non so, non so, perché continuano a costruire le case
我不知道……我不明白,为什么他们无休止地盖着房子? [03:47.10]E non lasciano l'erba, non lasciano l'erba,
而一片绿叶也不愿留下,一片绿叶也不留 [03:50.62]Non lasciano l'erba, non lasciano l'erba
一片绿叶也不留,一片也不 [03:57.02]E no se andiamo avanti così
如果我们再这样下去 [04:01.82]Chissà come si farà, chissà, chissà, come si farà
谁知道未来会怎样呢?谁知道呢……