Ondt I Mit Hjerte-Kasper Nyemannmp3下载无损flac下载
Ondt I Mit Hjerte-Kasper Nyemann在线试听免费歌词下载
[00:11.37]Den aller første gang jeg mødte dig,
一切都开始于我们的第一次相见 [00:13.75]var jeg sikker på,
我当时还相信 [00:15.44]At vi to ville blive, blive gode venner.
我们会是一对好朋友 [00:18.87] [00:19.50]Og da vi to begyndte at snakke
随着交流的深入 [00:21.68]mere fandt jeg så ud af
我几乎可以确定 [00:23.81]Du var den bedste,
你就是最棒的 [00:25.81]du gav mig gode minder.
你给了我美好的回忆 [00:27.37] [00:27.93]Og det hele gik godt,
让我难以忘却 [00:29.88]men så skete der noget,
但有些事情之后 [00:32.00]Jeg følte efterhånden,
我开始觉得 [00:33.56]at du var som en kæreste.
你开始变得像一位爱人 [00:36.25]Jeg ku' ikk' holde ud,
我改变了以往的态度 [00:38.13]og hører om dine flirts.
开始回应你的调情 [00:40.12]Ku' mærke det i maven
有些东西我哽咽在喉 [00:42.31]det var bare det værste.
事实证明那是最糟糕的 [00:44.31]Ikke klare det mer’
没有料到 [00:47.00] [00:48.50]Måtte fortælle det nu
现在不得不把它说出来 [00:51.00] [00:52.62]For uanset hvad der sker
因为无论结果如何 [00:55.25] [00:56.00]Er det bedst at få det ud
最好的办法都是直面它 [00:59.87]Meeeen...
但是... [01:01.19]Hvordan kom du derind?
你怎能故意逃避? [01:02.69]Vil du ikk' nok forsvind'?
难道你能视而不见? [01:04.94]For det gør virkelig ondt i mit hjerte!
这对我造成的真切的伤害! [01:09.50]Hvordan kom du derind?
你怎能故意逃避? [01:11.69]Vil du ikk' nok forsvind'?
难道你能视而不见? [01:13.81]For jeg er ikk' sikker på at jeg ka' bær' det!
因为我无法相信我能忍受这样的伤害! [01:18.12] [01:19.94]Du fik en kæreste,
你找到了新的爱人 [01:21.50]og alting det var ødelagt nu.
对你来说已习以为常,我却已经被摧毁了 [01:24.00]Måtte stoppe med at ses,
我赶紧装作没看见 [01:25.44]for ellers gik mit hjerte i tu!
否则这只意味着二次伤害 [01:28.00]Ku’ aldrig sove,
痛苦,失眠 [01:29.44]for tænkte ik’ på andet end dig.
因为从此我永远地失去了你 [01:32.25]Jeg lå i min seng,
瘫倒在床上 [01:33.81]med tåre spredt ud over mig.
眼泪逐渐将我淹没 [01:36.87]Jeg ved ikke hvorfor,
我不知道为什么 [01:38.69]at det skete for os.
竟然会发生这种事 [01:40.88]Vi havde det så dejligt,
我们明明那么登对 [01:43.31]du var det bedste i mit liv.
你曾是我生命中最曼妙的风景 [01:45.00]Men så kom følelserne frem,
因为你我的情绪终于开始失控 [01:47.19]Amors pil havde ramt.
被爱神之箭射中的感觉 [01:49.31]I midten af mit hjerte.
肆意地重新涌上心头 [01:51.06]Og det var bar’ det værste
事实证明那是最糟糕的 [01:53.25]Ku’ ikke klare det mer'
这猝不及防 [01:56.38] [01:57.19]Måtte fortælle det nu
我现在不得不把它说出来 [01:59.94] [02:01.50]For uanset hvad der sker
因为无论结果如何 [02:04.69] [02:05.69]Er det bedste at få det ud
最好的办法都是直面它 [02:08.63]Meeen...
但是... [02:10.00]Hvordan kom du derind?
你怎能故意逃避? [02:12.06]Vil du ikk' nok forsvind'?
难道你能视而不见? [02:14.31]For det gør virkelig ondt i mit hjerte!
这对我造成的真切的伤害! [02:18.37]Hvordan kom du derind?
你怎能故意逃避? [02:20.50]Vil du ikk' nok forsvind'?
难道你能视而不见? [02:22.81]For jeg er ikk' sikker på
因为我无法相信 [02:25.25]at jeg ka' bær' det!
我能忍受这样的伤害! [02:27.19]Og dagene gik så langsomt
时间的锁链撕扯着我 [02:30.25] [02:31.00]Alt var koldt uden dig
提醒我没有你的日子是多么煎熬 [02:33.25] [02:35.19]Og uanset hvor du går hen
而我,无论你将来要去哪里 [02:38.56]Så håber jeg at det bli'r med mig.
我都热切地盼望你能归来 [02:42.50] [02:43.94]Hvordan kom du derind?
你怎能故意逃避? [02:45.81]Vil du ikk' nok forsvind'?
难道你能视而不见? [02:47.56] [02:48.56]For det gør virkelig ondt i mit hjerte!
这对我造成的真切的伤害! [02:52.00]Hvordan kom du derind?
你怎能故意逃避? [02:53.69] [02:54.25]Vil du ikk' nok forsvind'?
难道你能视而不见? [02:56.06] [02:56.88]For jeg er ikk' sikker på at jeg ka' bær' det!
因为我无法相信我能忍受这样的伤害! [03:00.32]Hvordan kom du derind?
你怎能故意逃避? [03:02.19]Vil du ikk' nok forsvind'?
难道你能视而不见? [03:04.31]For det gør virkelig ondt i mit hjerte!
这对我造成的真切的伤害! [03:08.69]Hvordan kom du derind?
你怎能故意逃避? [03:10.44]Vil du ikk' nok forsvind'?
难道你能视而不见? [03:12.88]For jeg er ikk' sikker på at jeg ka' bær' det!
我无法放下这难以想象的伤害! [03:16.94] [03:22.06]Hvordan kom du derind?
你怎能故意逃避? [03:23.50]Vil du ikk' nok forsvind'?
难道你能视而不见? [03:26.07] [03:30.25]For det gør virkelig ondt i mit hjerte!
我心中无法弥合的伤痛!
一切都开始于我们的第一次相见 [00:13.75]var jeg sikker på,
我当时还相信 [00:15.44]At vi to ville blive, blive gode venner.
我们会是一对好朋友 [00:18.87] [00:19.50]Og da vi to begyndte at snakke
随着交流的深入 [00:21.68]mere fandt jeg så ud af
我几乎可以确定 [00:23.81]Du var den bedste,
你就是最棒的 [00:25.81]du gav mig gode minder.
你给了我美好的回忆 [00:27.37] [00:27.93]Og det hele gik godt,
让我难以忘却 [00:29.88]men så skete der noget,
但有些事情之后 [00:32.00]Jeg følte efterhånden,
我开始觉得 [00:33.56]at du var som en kæreste.
你开始变得像一位爱人 [00:36.25]Jeg ku' ikk' holde ud,
我改变了以往的态度 [00:38.13]og hører om dine flirts.
开始回应你的调情 [00:40.12]Ku' mærke det i maven
有些东西我哽咽在喉 [00:42.31]det var bare det værste.
事实证明那是最糟糕的 [00:44.31]Ikke klare det mer’
没有料到 [00:47.00] [00:48.50]Måtte fortælle det nu
现在不得不把它说出来 [00:51.00] [00:52.62]For uanset hvad der sker
因为无论结果如何 [00:55.25] [00:56.00]Er det bedst at få det ud
最好的办法都是直面它 [00:59.87]Meeeen...
但是... [01:01.19]Hvordan kom du derind?
你怎能故意逃避? [01:02.69]Vil du ikk' nok forsvind'?
难道你能视而不见? [01:04.94]For det gør virkelig ondt i mit hjerte!
这对我造成的真切的伤害! [01:09.50]Hvordan kom du derind?
你怎能故意逃避? [01:11.69]Vil du ikk' nok forsvind'?
难道你能视而不见? [01:13.81]For jeg er ikk' sikker på at jeg ka' bær' det!
因为我无法相信我能忍受这样的伤害! [01:18.12] [01:19.94]Du fik en kæreste,
你找到了新的爱人 [01:21.50]og alting det var ødelagt nu.
对你来说已习以为常,我却已经被摧毁了 [01:24.00]Måtte stoppe med at ses,
我赶紧装作没看见 [01:25.44]for ellers gik mit hjerte i tu!
否则这只意味着二次伤害 [01:28.00]Ku’ aldrig sove,
痛苦,失眠 [01:29.44]for tænkte ik’ på andet end dig.
因为从此我永远地失去了你 [01:32.25]Jeg lå i min seng,
瘫倒在床上 [01:33.81]med tåre spredt ud over mig.
眼泪逐渐将我淹没 [01:36.87]Jeg ved ikke hvorfor,
我不知道为什么 [01:38.69]at det skete for os.
竟然会发生这种事 [01:40.88]Vi havde det så dejligt,
我们明明那么登对 [01:43.31]du var det bedste i mit liv.
你曾是我生命中最曼妙的风景 [01:45.00]Men så kom følelserne frem,
因为你我的情绪终于开始失控 [01:47.19]Amors pil havde ramt.
被爱神之箭射中的感觉 [01:49.31]I midten af mit hjerte.
肆意地重新涌上心头 [01:51.06]Og det var bar’ det værste
事实证明那是最糟糕的 [01:53.25]Ku’ ikke klare det mer'
这猝不及防 [01:56.38] [01:57.19]Måtte fortælle det nu
我现在不得不把它说出来 [01:59.94] [02:01.50]For uanset hvad der sker
因为无论结果如何 [02:04.69] [02:05.69]Er det bedste at få det ud
最好的办法都是直面它 [02:08.63]Meeen...
但是... [02:10.00]Hvordan kom du derind?
你怎能故意逃避? [02:12.06]Vil du ikk' nok forsvind'?
难道你能视而不见? [02:14.31]For det gør virkelig ondt i mit hjerte!
这对我造成的真切的伤害! [02:18.37]Hvordan kom du derind?
你怎能故意逃避? [02:20.50]Vil du ikk' nok forsvind'?
难道你能视而不见? [02:22.81]For jeg er ikk' sikker på
因为我无法相信 [02:25.25]at jeg ka' bær' det!
我能忍受这样的伤害! [02:27.19]Og dagene gik så langsomt
时间的锁链撕扯着我 [02:30.25] [02:31.00]Alt var koldt uden dig
提醒我没有你的日子是多么煎熬 [02:33.25] [02:35.19]Og uanset hvor du går hen
而我,无论你将来要去哪里 [02:38.56]Så håber jeg at det bli'r med mig.
我都热切地盼望你能归来 [02:42.50] [02:43.94]Hvordan kom du derind?
你怎能故意逃避? [02:45.81]Vil du ikk' nok forsvind'?
难道你能视而不见? [02:47.56] [02:48.56]For det gør virkelig ondt i mit hjerte!
这对我造成的真切的伤害! [02:52.00]Hvordan kom du derind?
你怎能故意逃避? [02:53.69] [02:54.25]Vil du ikk' nok forsvind'?
难道你能视而不见? [02:56.06] [02:56.88]For jeg er ikk' sikker på at jeg ka' bær' det!
因为我无法相信我能忍受这样的伤害! [03:00.32]Hvordan kom du derind?
你怎能故意逃避? [03:02.19]Vil du ikk' nok forsvind'?
难道你能视而不见? [03:04.31]For det gør virkelig ondt i mit hjerte!
这对我造成的真切的伤害! [03:08.69]Hvordan kom du derind?
你怎能故意逃避? [03:10.44]Vil du ikk' nok forsvind'?
难道你能视而不见? [03:12.88]For jeg er ikk' sikker på at jeg ka' bær' det!
我无法放下这难以想象的伤害! [03:16.94] [03:22.06]Hvordan kom du derind?
你怎能故意逃避? [03:23.50]Vil du ikk' nok forsvind'?
难道你能视而不见? [03:26.07] [03:30.25]For det gør virkelig ondt i mit hjerte!
我心中无法弥合的伤痛!