Twisted Mind-Avantasiamp3下载无损flac下载
Twisted Mind-Avantasia在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Sammet
[00:04.846](vocals by Tobias Sammet and Roy Khan)
(演唱:Tobias Sammet 和 Roy Khan) [00:18.926](Roy Khan)
(精神病学家 Roy Khan) [00:44.552]One of a kind they say
据说独一无二 [00:47.007]They've never seen before
他们从未见过 [00:51.370]Investigate the aberration
研究核心的失常 [00:54.635]Disorder in the core
与紊乱 [00:57.613](Tobias Sammet:)
(稻草人 Tobias Sammet) [00:58.501]I never tried to hide away
我从未试图隐藏 [01:01.819]Or tried to keep your pace
或试图匹配你们的节奏 [01:05.998]You walk me to the slaughter
你陪我去屠宰场 [01:09.185]With a smile upon your face
脸上挂着一抹笑容 [01:12.529](Chorus)
(和声) [01:21.515]From the cradle to the madhouse
从摇篮到疯人院 [01:25.695]A twisted mind
扭曲的思想 [01:28.829]There's no way out of this hell for
无法逃离这个 [01:33.113]A twisted mind
扭曲思想的地狱 [01:36.326]There's no way out
无路可逃 [01:43.040]There's no way out
无路可逃 [01:47.455](Roy Khan)
(精神病学家) [02:04.669]You've come to see the healer
你已来见治疗师 [02:07.987]So don't you be afraid
就别害怕 [02:11.775]They call me tranquilizer
他们叫我镇静剂 [02:15.536]I'm here to isolate
我来隔离 [02:19.037]We paint in black and white
我们黑白分明 [02:21.440]And you're the dirty in between
而你是这中间的污点 [02:26.586]Monstrosity of nature
自然的畸形 [02:29.956]A virulent disease
恶毒的疾病 [02:32.908](Chorus)
(和声) [02:41.946]From the cradle to the madhouse
从摇篮到疯人院 [02:46.335]A twisted mind
扭曲的思想 [02:49.469]There's no way out of this hell for
无法逃离这个 [02:53.780]A twisted mind
扭曲思想的地狱 [02:56.836]There's no way out
无路可逃 [03:04.228]There's no way out
无路可逃 [03:25.257]Can't you see, can't you see
你看不见吗 你看不见吗 [03:28.810]That you are not like anyone?
你和任何人都不一样 [03:33.224]You'll never see through anyone else's eyes
你的视界永远不同于任何其他人 [03:39.703]And who am I to certify the sanity of a twisted mind
我何以证明这扭曲思想的清醒 [03:47.200]A victim of perception, a twisted mind
观念的受害者 扭曲的思想 [03:55.063]Missprizing — chastising
蔑视 — 斥责 (此处疑为misprizing) [03:58.563]Subhuman fragmentizing
非人的碎片化 [04:02.273]Sensation — aberration
感觉 — 失常 [04:05.825]Repulsive — tantalizing
可憎的 — 诱人的 [04:09.613]Missprizing — chastising
蔑视 — 斥责 [04:13.035]Subhuman fragmentizing
非人的碎片化 [04:16.953]Sensation — aberration
感觉 — 失常 [04:20.558]Repulsive — tantalizing
可憎的 — 诱人的 [04:41.300]From the cradle to the madhouse, a twisted mind
从摇篮到疯人院 扭曲的思想 [04:48.562]There's no way out of this hell for twisted mind
无法逃离这扭曲思想的地狱 [04:55.980]From the cradle to the madhouse, a twisted mind
从摇篮到疯人院 扭曲的思想 [05:03.190]There's no way out of this hell for twisted mind
无法逃离这扭曲思想的地狱 [05:10.687]There's no way out (x6)
无路可逃
(演唱:Tobias Sammet 和 Roy Khan) [00:18.926](Roy Khan)
(精神病学家 Roy Khan) [00:44.552]One of a kind they say
据说独一无二 [00:47.007]They've never seen before
他们从未见过 [00:51.370]Investigate the aberration
研究核心的失常 [00:54.635]Disorder in the core
与紊乱 [00:57.613](Tobias Sammet:)
(稻草人 Tobias Sammet) [00:58.501]I never tried to hide away
我从未试图隐藏 [01:01.819]Or tried to keep your pace
或试图匹配你们的节奏 [01:05.998]You walk me to the slaughter
你陪我去屠宰场 [01:09.185]With a smile upon your face
脸上挂着一抹笑容 [01:12.529](Chorus)
(和声) [01:21.515]From the cradle to the madhouse
从摇篮到疯人院 [01:25.695]A twisted mind
扭曲的思想 [01:28.829]There's no way out of this hell for
无法逃离这个 [01:33.113]A twisted mind
扭曲思想的地狱 [01:36.326]There's no way out
无路可逃 [01:43.040]There's no way out
无路可逃 [01:47.455](Roy Khan)
(精神病学家) [02:04.669]You've come to see the healer
你已来见治疗师 [02:07.987]So don't you be afraid
就别害怕 [02:11.775]They call me tranquilizer
他们叫我镇静剂 [02:15.536]I'm here to isolate
我来隔离 [02:19.037]We paint in black and white
我们黑白分明 [02:21.440]And you're the dirty in between
而你是这中间的污点 [02:26.586]Monstrosity of nature
自然的畸形 [02:29.956]A virulent disease
恶毒的疾病 [02:32.908](Chorus)
(和声) [02:41.946]From the cradle to the madhouse
从摇篮到疯人院 [02:46.335]A twisted mind
扭曲的思想 [02:49.469]There's no way out of this hell for
无法逃离这个 [02:53.780]A twisted mind
扭曲思想的地狱 [02:56.836]There's no way out
无路可逃 [03:04.228]There's no way out
无路可逃 [03:25.257]Can't you see, can't you see
你看不见吗 你看不见吗 [03:28.810]That you are not like anyone?
你和任何人都不一样 [03:33.224]You'll never see through anyone else's eyes
你的视界永远不同于任何其他人 [03:39.703]And who am I to certify the sanity of a twisted mind
我何以证明这扭曲思想的清醒 [03:47.200]A victim of perception, a twisted mind
观念的受害者 扭曲的思想 [03:55.063]Missprizing — chastising
蔑视 — 斥责 (此处疑为misprizing) [03:58.563]Subhuman fragmentizing
非人的碎片化 [04:02.273]Sensation — aberration
感觉 — 失常 [04:05.825]Repulsive — tantalizing
可憎的 — 诱人的 [04:09.613]Missprizing — chastising
蔑视 — 斥责 [04:13.035]Subhuman fragmentizing
非人的碎片化 [04:16.953]Sensation — aberration
感觉 — 失常 [04:20.558]Repulsive — tantalizing
可憎的 — 诱人的 [04:41.300]From the cradle to the madhouse, a twisted mind
从摇篮到疯人院 扭曲的思想 [04:48.562]There's no way out of this hell for twisted mind
无法逃离这扭曲思想的地狱 [04:55.980]From the cradle to the madhouse, a twisted mind
从摇篮到疯人院 扭曲的思想 [05:03.190]There's no way out of this hell for twisted mind
无法逃离这扭曲思想的地狱 [05:10.687]There's no way out (x6)
无路可逃
Twisted Mind-Avantasia热门评论
又回到了熟悉的地方 那时老罗还在Kamelot