Good And Ready-Anti-Flagmp3下载无损flac下载
Good And Ready-Anti-Flag在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Anti-Flag
[00:04.100]You'll get yours
当你做好万全的准备时 [00:04.970]when you're good and ready
你便会得到你所渴望之物 [00:07.220]You'll get yours
而此时你会得到你所应得的一切 [00:08.470]and go straight to hell
直接下地狱去 [00:10.350]And when that day comes
而当那天来到的时候 [00:12.850]You can be good and sure
你将会如梦初醒 [00:15.040]The day belongs to us
摘下桂冠的那一刻属于我们 [00:17.340]You'll get yours
当你做好万全的准备时 [00:18.100]when you're good and ready
你便会得到你所渴望之物 [00:20.100]You'll get yours
而此时你会得到你所应得的一切 [00:21.660]and go straight to hell
直接下地狱去 [00:23.540]And when that day comes
而当那天来到的时候 [00:25.910]You can be good and sure
你将会如梦初醒 [00:28.970]The day belongs to us
摘下桂冠的那一刻属于我们 [00:30.350]The sign said: "detour"
路标上写着:“绕道” [00:32.410]So I did
因此我绕道而行 [00:33.910]And I found myself in a wonderful place
而随后我发现身于一个奇妙的地方 [00:37.100]Fields of green
无垠绿洲 [00:38.470]When the wind blows cold
当凉风拂面之时 [00:39.600]The kind of place one could grow old
这地方或许就是所谓值得我所白头到老之处 [00:42.780] [00:43.850]Sky opened up
天空撕裂而开 [00:45.720]Sun showered down
阳光倾泻而下 [00:49.850]Onto a row of wooden pikes
泼洒于一排排木质长矛 [00:53.420]What an awe inspiring sight
多么令人为之惊叹的景象 [00:54.820] [00:56.570]Birds shy on top of them
飞禽被惊飞 旋于它们之上 [00:59.060]Puts your head in a beautiful state
将你的脑袋放置于一个美丽的国度 [01:02.259]You'll get yours
你会得到你所应得的一切 [01:04.379]when you're good and ready
当你做好万全的准备时 [01:05.879]You'll get yours
你会得到你所应得的一切 [01:06.879]and go straight to hell
然后直直坠入地狱 [01:09.010]And when that day comes
当那天来到之时 [01:11.189]You can be good and sure
你可以完全确定 [01:13.689]The day belongs to us
这个世界属于我们 [01:15.700]You'll get yours
你会得到你所应得的一切 [01:16.689]when you're good and ready
当你做好万全的准备时 [01:17.939] [01:19.939]You'll get yours
你会得到你所应得的一切 [01:20.810]and go straight to hell
然后直直坠入地狱 [01:22.000]And when that day comes
当那天来到之时 [01:24.189]You can be good and sure
你可以完全确定 [01:26.439]The day belongs to us
世界属于我们 [01:28.319]Life is a horror show
人生就是一场畸形秀 [01:30.250]And baby it will never stop
以及它永远无休无止 亲爱的 [01:32.000]They tell me to watch my step
他们叫我当心点 [01:34.379]I answer back: "You watch your mouth!"
而我回嘴到:“看好你自己的嘴吧!” [01:37.879]So many stories you have told
你为我讲述了如此之多的故事 [01:40.440] [01:41.250]You and stories have grown old
而你与这这些故事早已在续写中变老 [01:42.620]SOS who will save our ship?
SOS 谁来拯救我们落难的船只? [01:44.060]SOS who gives a ****?
SOS 谁会关心这里? [01:46.810]Sinking like a rock with a heart of coal
像一块有煤炭之心的石缓缓沉没 [01:49.000] [01:49.560]Sinking like a rock without a soul
像一块没有灵魂的石缓缓沉没 [01:52.260] [01:53.310]Please note, don't underestimate
请记下来,永远不要低估我 [01:54.620] [01:57.230]Cause I'm a cruel ************!
因为我是一个残忍的混账 [01:59.970]You'll get yours
你会得到你所应得的一切 [02:00.969]when you're good and ready
当你做好万全的准备时 [02:02.969]You'll get yours
你会得到你所应得的一切 [02:03.790]and go straight to hell
直接下地狱去吧 [02:05.670]And when that day comes
而当那天来到之时 [02:08.530]You can be good and sure
你毋庸置疑 [02:10.719]The day belongs to us
摘下桂冠的那一刻属于我们 [02:12.789]You'll get yours
你会得到你所应得的一切 [02:13.789]when you're good and ready
当你做好万全的准备时 [02:15.469]You'll get yours
你会得到你所应得的一切 [02:16.539]and go straight to hell
直接下地狱去吧 [02:18.470]And when that day comes
而当那天来到之时 [02:21.289]You can be good and sure
你毋庸置疑 [02:23.479]The day belongs to us
摘下桂冠的那一刻属于我们 [02:26.789]The new dawn starts this day
新的黎明开启了这一天 [02:31.099]As strange and savage poetry
正如怪异和野蛮之诗 [02:34.349]make up your eulogy
编凑你的赞誉歌颂 [02:36.669] [02:38.680]Tables turned around and turned on you
格局变换的齿轮已经转动 而现在轮到你了 [02:42.860]No one sheds a tear
没人为此施舍一滴眼泪 [02:44.550] [02:46.050]No one loses sleep
也无人为此彻夜无眠 [02:47.169] [02:49.979]You disappear
你消失了 [02:50.560]We fall asleep
我们陷入酣眠 [02:52.860] [02:56.240]You disappear
你消失了 [02:57.930] [02:59.860]We fall asleep
我们陷入酣眠 [03:01.979] [03:02.990]You disappear
你消失了 [03:04.990] [03:06.990]We fall asleep
我们陷入酣眠 [03:09.669]You disappear
你消失了 [03:11.050] [03:12.740]We fall asleep
我们陷入酣眠 [03:14.490] [03:16.870]We fall asleep
我们陷入酣眠 [03:20.349] [03:23.610]You'll get yours
你会得到你所应得的一切 [03:24.610]You'll get yours
你会得到你所应得的一切 [03:27.860]You'll get yours
你会得到你所应得的一切 [03:29.479] [03:30.419]a [03:31.300]You'll get yours
你做好万全的准备时 [03:32.300]when you're good and ready
你便会得到你所渴望之物 [03:33.610]You'll get yours
你会得到你所应得的一切 [03:34.289]and go straight to hell
直接下地狱去 [03:35.560]And when that day comes
而当那天来到的时候 [03:36.610]You can be good and sure
你将会如梦初醒 [03:37.870]The day belongs to us
摘下桂冠的那一刻属于我们 [03:39.240]You'll get yours
你做好万全的准备时 [03:39.919]when you're good and ready
你便会得到你所渴望之物 [03:41.860]You'll get yours
你会得到你所应得的一切 [03:42.620]and go straight to hell
直接下地狱去 [03:44.860]And when that day comes
而当那天来到的时候 [03:46.860]You can be good and sure
你将会如梦初醒 [03:49.240] [03:49.860]The day belongs to us
摘下桂冠的那一刻属于我们 [03:51.620] [03:53.169]ya
耶
当你做好万全的准备时 [00:04.970]when you're good and ready
你便会得到你所渴望之物 [00:07.220]You'll get yours
而此时你会得到你所应得的一切 [00:08.470]and go straight to hell
直接下地狱去 [00:10.350]And when that day comes
而当那天来到的时候 [00:12.850]You can be good and sure
你将会如梦初醒 [00:15.040]The day belongs to us
摘下桂冠的那一刻属于我们 [00:17.340]You'll get yours
当你做好万全的准备时 [00:18.100]when you're good and ready
你便会得到你所渴望之物 [00:20.100]You'll get yours
而此时你会得到你所应得的一切 [00:21.660]and go straight to hell
直接下地狱去 [00:23.540]And when that day comes
而当那天来到的时候 [00:25.910]You can be good and sure
你将会如梦初醒 [00:28.970]The day belongs to us
摘下桂冠的那一刻属于我们 [00:30.350]The sign said: "detour"
路标上写着:“绕道” [00:32.410]So I did
因此我绕道而行 [00:33.910]And I found myself in a wonderful place
而随后我发现身于一个奇妙的地方 [00:37.100]Fields of green
无垠绿洲 [00:38.470]When the wind blows cold
当凉风拂面之时 [00:39.600]The kind of place one could grow old
这地方或许就是所谓值得我所白头到老之处 [00:42.780] [00:43.850]Sky opened up
天空撕裂而开 [00:45.720]Sun showered down
阳光倾泻而下 [00:49.850]Onto a row of wooden pikes
泼洒于一排排木质长矛 [00:53.420]What an awe inspiring sight
多么令人为之惊叹的景象 [00:54.820] [00:56.570]Birds shy on top of them
飞禽被惊飞 旋于它们之上 [00:59.060]Puts your head in a beautiful state
将你的脑袋放置于一个美丽的国度 [01:02.259]You'll get yours
你会得到你所应得的一切 [01:04.379]when you're good and ready
当你做好万全的准备时 [01:05.879]You'll get yours
你会得到你所应得的一切 [01:06.879]and go straight to hell
然后直直坠入地狱 [01:09.010]And when that day comes
当那天来到之时 [01:11.189]You can be good and sure
你可以完全确定 [01:13.689]The day belongs to us
这个世界属于我们 [01:15.700]You'll get yours
你会得到你所应得的一切 [01:16.689]when you're good and ready
当你做好万全的准备时 [01:17.939] [01:19.939]You'll get yours
你会得到你所应得的一切 [01:20.810]and go straight to hell
然后直直坠入地狱 [01:22.000]And when that day comes
当那天来到之时 [01:24.189]You can be good and sure
你可以完全确定 [01:26.439]The day belongs to us
世界属于我们 [01:28.319]Life is a horror show
人生就是一场畸形秀 [01:30.250]And baby it will never stop
以及它永远无休无止 亲爱的 [01:32.000]They tell me to watch my step
他们叫我当心点 [01:34.379]I answer back: "You watch your mouth!"
而我回嘴到:“看好你自己的嘴吧!” [01:37.879]So many stories you have told
你为我讲述了如此之多的故事 [01:40.440] [01:41.250]You and stories have grown old
而你与这这些故事早已在续写中变老 [01:42.620]SOS who will save our ship?
SOS 谁来拯救我们落难的船只? [01:44.060]SOS who gives a ****?
SOS 谁会关心这里? [01:46.810]Sinking like a rock with a heart of coal
像一块有煤炭之心的石缓缓沉没 [01:49.000] [01:49.560]Sinking like a rock without a soul
像一块没有灵魂的石缓缓沉没 [01:52.260] [01:53.310]Please note, don't underestimate
请记下来,永远不要低估我 [01:54.620] [01:57.230]Cause I'm a cruel ************!
因为我是一个残忍的混账 [01:59.970]You'll get yours
你会得到你所应得的一切 [02:00.969]when you're good and ready
当你做好万全的准备时 [02:02.969]You'll get yours
你会得到你所应得的一切 [02:03.790]and go straight to hell
直接下地狱去吧 [02:05.670]And when that day comes
而当那天来到之时 [02:08.530]You can be good and sure
你毋庸置疑 [02:10.719]The day belongs to us
摘下桂冠的那一刻属于我们 [02:12.789]You'll get yours
你会得到你所应得的一切 [02:13.789]when you're good and ready
当你做好万全的准备时 [02:15.469]You'll get yours
你会得到你所应得的一切 [02:16.539]and go straight to hell
直接下地狱去吧 [02:18.470]And when that day comes
而当那天来到之时 [02:21.289]You can be good and sure
你毋庸置疑 [02:23.479]The day belongs to us
摘下桂冠的那一刻属于我们 [02:26.789]The new dawn starts this day
新的黎明开启了这一天 [02:31.099]As strange and savage poetry
正如怪异和野蛮之诗 [02:34.349]make up your eulogy
编凑你的赞誉歌颂 [02:36.669] [02:38.680]Tables turned around and turned on you
格局变换的齿轮已经转动 而现在轮到你了 [02:42.860]No one sheds a tear
没人为此施舍一滴眼泪 [02:44.550] [02:46.050]No one loses sleep
也无人为此彻夜无眠 [02:47.169] [02:49.979]You disappear
你消失了 [02:50.560]We fall asleep
我们陷入酣眠 [02:52.860] [02:56.240]You disappear
你消失了 [02:57.930] [02:59.860]We fall asleep
我们陷入酣眠 [03:01.979] [03:02.990]You disappear
你消失了 [03:04.990] [03:06.990]We fall asleep
我们陷入酣眠 [03:09.669]You disappear
你消失了 [03:11.050] [03:12.740]We fall asleep
我们陷入酣眠 [03:14.490] [03:16.870]We fall asleep
我们陷入酣眠 [03:20.349] [03:23.610]You'll get yours
你会得到你所应得的一切 [03:24.610]You'll get yours
你会得到你所应得的一切 [03:27.860]You'll get yours
你会得到你所应得的一切 [03:29.479] [03:30.419]a [03:31.300]You'll get yours
你做好万全的准备时 [03:32.300]when you're good and ready
你便会得到你所渴望之物 [03:33.610]You'll get yours
你会得到你所应得的一切 [03:34.289]and go straight to hell
直接下地狱去 [03:35.560]And when that day comes
而当那天来到的时候 [03:36.610]You can be good and sure
你将会如梦初醒 [03:37.870]The day belongs to us
摘下桂冠的那一刻属于我们 [03:39.240]You'll get yours
你做好万全的准备时 [03:39.919]when you're good and ready
你便会得到你所渴望之物 [03:41.860]You'll get yours
你会得到你所应得的一切 [03:42.620]and go straight to hell
直接下地狱去 [03:44.860]And when that day comes
而当那天来到的时候 [03:46.860]You can be good and sure
你将会如梦初醒 [03:49.240] [03:49.860]The day belongs to us
摘下桂冠的那一刻属于我们 [03:51.620] [03:53.169]ya
耶
Good And Ready-Anti-Flag热门评论
高中那会用这歌当alarm,每天带着sum41,MCR,反旗,blink182...punk音乐和鄙视中国教育制度的心去上学!事实证明punk精神是很励志的