From the Air-Laurie Andersonmp3下载无损flac下载
From the Air-Laurie Anderson在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Laurie Anderson
[00:01.00] 作曲 : Laurie Anderson
[00:28.42]Good evening. This is your Captain
各位乘客晚上好 这里是你们的机长发言 [00:36.78]We are about to attempt a crash landing
我们将要进入紧急迫降环节 [00:41.40]Please extinguish all cigarettes
请熄灭所有烟头 [00:45.13]Place your tray tables in their
请将你面前的桌板收起 [00:47.49]Upright, locked position
固定好位置 [00:51.12]Your Captain says: Put your head on your knees
机长说:“将头低于膝盖处。” [01:00.18]Your Captain says: Put your head in your hands
机长说:“将头埋于你的双手内。” [01:06.08]Captain says: Put your hands on your head
机长说:“将你的手放在头顶。” [01:08.41]Put your hands on your hips. Heh heh
“用你的手掩盖嘴部。” 嘿嘿 [01:12.22]This is your Captain - and we are going down
这里是你们的机长——我们马上就要迫降 [01:18.73]We are all going down, together
我们正一起下落中 [01:24.81]And I said: Uh oh. This is gonna be some day
然后我说:“哦,这将会是稀松平常的一天” [01:31.48]Standby. This is the time
请待命 是时候了 [01:38.74]And this is the record of the time
这是张有关于时间的唱片 [01:44.43]This is the time. And this is the record of the time
此刻包含所有时间含义 同时这也是有关时间的一张唱片 [01:51.75] [02:16.69]Uh - this is your Captain again
呃 机长再次发言 [02:21.34]You know, I've got a funny feeling I've seen this all before
你知道 我有种荒唐的感觉 似乎我见过这一切 [02:29.23]Why? Cause I'm a caveman
为什么?因为我是长期宅居在家的人 [02:37.04]Why? Cause I've got eyes in the back of my head
为什么?因为我后脑勺长出了一双慧眼 [02:44.04]Why? It's the heat. Standby
为什么?此刻温度过热 请保持待命 [02:55.28]This is the time. And this is the record of the time
这就是时间 这是张有关时间的唱片 [03:05.20]This is the time. And this is the record of the time
此刻便象征着时间 这是张记录了时间的唱片 [03:13.90] [03:20.64]Put your hands over your eyes. Jump out of the plane
用手捂上双眼 跳机 [03:40.23]There is no pilot. You are not alone. Standby
这里没有什么飞机员 但你并不孤独 请待命 [04:01.37]This is the time. And this is the record of the time
这就是时间 这是一张有关时间的唱片 [04:10.64]This is the time. And this is the record of the time
这就是时间 这是一张有关时间的唱片
各位乘客晚上好 这里是你们的机长发言 [00:36.78]We are about to attempt a crash landing
我们将要进入紧急迫降环节 [00:41.40]Please extinguish all cigarettes
请熄灭所有烟头 [00:45.13]Place your tray tables in their
请将你面前的桌板收起 [00:47.49]Upright, locked position
固定好位置 [00:51.12]Your Captain says: Put your head on your knees
机长说:“将头低于膝盖处。” [01:00.18]Your Captain says: Put your head in your hands
机长说:“将头埋于你的双手内。” [01:06.08]Captain says: Put your hands on your head
机长说:“将你的手放在头顶。” [01:08.41]Put your hands on your hips. Heh heh
“用你的手掩盖嘴部。” 嘿嘿 [01:12.22]This is your Captain - and we are going down
这里是你们的机长——我们马上就要迫降 [01:18.73]We are all going down, together
我们正一起下落中 [01:24.81]And I said: Uh oh. This is gonna be some day
然后我说:“哦,这将会是稀松平常的一天” [01:31.48]Standby. This is the time
请待命 是时候了 [01:38.74]And this is the record of the time
这是张有关于时间的唱片 [01:44.43]This is the time. And this is the record of the time
此刻包含所有时间含义 同时这也是有关时间的一张唱片 [01:51.75] [02:16.69]Uh - this is your Captain again
呃 机长再次发言 [02:21.34]You know, I've got a funny feeling I've seen this all before
你知道 我有种荒唐的感觉 似乎我见过这一切 [02:29.23]Why? Cause I'm a caveman
为什么?因为我是长期宅居在家的人 [02:37.04]Why? Cause I've got eyes in the back of my head
为什么?因为我后脑勺长出了一双慧眼 [02:44.04]Why? It's the heat. Standby
为什么?此刻温度过热 请保持待命 [02:55.28]This is the time. And this is the record of the time
这就是时间 这是张有关时间的唱片 [03:05.20]This is the time. And this is the record of the time
此刻便象征着时间 这是张记录了时间的唱片 [03:13.90] [03:20.64]Put your hands over your eyes. Jump out of the plane
用手捂上双眼 跳机 [03:40.23]There is no pilot. You are not alone. Standby
这里没有什么飞机员 但你并不孤独 请待命 [04:01.37]This is the time. And this is the record of the time
这就是时间 这是一张有关时间的唱片 [04:10.64]This is the time. And this is the record of the time
这就是时间 这是一张有关时间的唱片
From the Air-Laurie Anderson热门评论
艺术家引导大众,先锋艺术家引导艺术家。
Caption,从80s Laurie就开始用白鲸记的船长指代和隐喻政治体制,到99年的她performance,Songs and Stories from Moby Dick,这种指代达到顶峰。另,17年她的实验VR作品Aloft给From the Air做了一个recollection,互动的开始是由一个逐渐破碎的机舱发展出来的。
已提交翻译 若有不足之处请务必指出 谢谢!