Louise-Bix Beiderbeckemp3下载无损flac下载
Louise-Bix Beiderbecke在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Leo Robin/Richard Whiting
[00:13.290]Sie waren verliebt und fast noch Kinder.
他们在还是孩子的时候就已相爱 [00:19.460]Die Ewigkeit entfernt und doch so nah.
永恒远去又临近 [00:25.650]Er trug ihr Bild in seiner Seele.
他的内心深处带着她的画像 [00:31.220]Niemand wird verstehn, was dann am Meer geschah.
没人知道在海上发生了什么 [00:37.200]Louise,mein Herz.
我的爱人 [00:40.240]Du bist so schoen.
你是那么美丽 [00:43.280]Die Rosen wollen verbluehn wenn sie dich sehn.
看到你,玫瑰将会凋零 [00:49.490]Louise,mein Herz
我的爱人 [00:52.500]Du musst verstehn,
你应该知道 [00:55.650]nur ohne dich wird unsere Liebe waehrn.
没有你,我们的爱才能延续 [01:14.870]Die Zeit verrinnt.
时间流逝 [01:17.220]Die Blaetter fallen.
树叶凋落 [01:21.050]Nacht schwebt heran,
黑夜临近 [01:23.480]Tag ohne Wiederkehr
不再出现的白天 [01:27.170]Ein Schatten naht,
阴影出现 [01:29.540]verdunkelt alle Welt,
遮盖整个世界 [01:32.620]loescht deine Schritte,
去除你的足迹 [01:34.340]nimmt dich mit sich fort.
夺走了你 [01:38.850]Louise,mein Herz.
我的爱人 [01:41.870]Wo willst du hin?
你要去哪里? [01:44.810]Das Wasser traegt uns jetzt ins Morgenlicht.
在晨光中,我们浮在水面上 [01:51.120]Louise,so kalt
这么冷 [01:54.040]und es wird still.
这么寂静 [01:57.110]Umsorgt von der Unendlichkeit des Augenblicks.
看好那一瞬间的永恒 [02:02.920]Er ist da.
他在这 [02:08.840]Er ist da.
他在这 [02:15.360]Louise,mein Herz.
我的爱人 [02:18.390]Vergib mir nicht.
不要原谅我 [02:21.380]Die Welt haelt an, will sich nicht weiter drehn.
地球停止,不再旋转 [02:27.420]Louise,und doch
但是 [02:31.130]die Schuld trifft dich.
是你的错 [02:33.960]Ich liess dich gehen,aber du verlaesst mich nicht.
我让你走,但你却没离开我 [02:40.790]Wellen ueber mir
上面的海浪 [02:43.330]greifen nach uns voller Gier.
贪婪地抓住我们 [02:46.730]Kein Wort, kein Weg bringt dich zurueck.
没有诺言,没有途径送你回去 [02:52.450]Louise,mein Herz.
我的爱人 [02:55.250]Jetzt komm zur Ruh.
现在安息吧 [02:58.380]Mit meinen Traenen decken wir uns zu.
用我的泪水覆盖我们 [03:04.250]Ich und du
我和你 [03:10.130]Ich und du
我和你
他们在还是孩子的时候就已相爱 [00:19.460]Die Ewigkeit entfernt und doch so nah.
永恒远去又临近 [00:25.650]Er trug ihr Bild in seiner Seele.
他的内心深处带着她的画像 [00:31.220]Niemand wird verstehn, was dann am Meer geschah.
没人知道在海上发生了什么 [00:37.200]Louise,mein Herz.
我的爱人 [00:40.240]Du bist so schoen.
你是那么美丽 [00:43.280]Die Rosen wollen verbluehn wenn sie dich sehn.
看到你,玫瑰将会凋零 [00:49.490]Louise,mein Herz
我的爱人 [00:52.500]Du musst verstehn,
你应该知道 [00:55.650]nur ohne dich wird unsere Liebe waehrn.
没有你,我们的爱才能延续 [01:14.870]Die Zeit verrinnt.
时间流逝 [01:17.220]Die Blaetter fallen.
树叶凋落 [01:21.050]Nacht schwebt heran,
黑夜临近 [01:23.480]Tag ohne Wiederkehr
不再出现的白天 [01:27.170]Ein Schatten naht,
阴影出现 [01:29.540]verdunkelt alle Welt,
遮盖整个世界 [01:32.620]loescht deine Schritte,
去除你的足迹 [01:34.340]nimmt dich mit sich fort.
夺走了你 [01:38.850]Louise,mein Herz.
我的爱人 [01:41.870]Wo willst du hin?
你要去哪里? [01:44.810]Das Wasser traegt uns jetzt ins Morgenlicht.
在晨光中,我们浮在水面上 [01:51.120]Louise,so kalt
这么冷 [01:54.040]und es wird still.
这么寂静 [01:57.110]Umsorgt von der Unendlichkeit des Augenblicks.
看好那一瞬间的永恒 [02:02.920]Er ist da.
他在这 [02:08.840]Er ist da.
他在这 [02:15.360]Louise,mein Herz.
我的爱人 [02:18.390]Vergib mir nicht.
不要原谅我 [02:21.380]Die Welt haelt an, will sich nicht weiter drehn.
地球停止,不再旋转 [02:27.420]Louise,und doch
但是 [02:31.130]die Schuld trifft dich.
是你的错 [02:33.960]Ich liess dich gehen,aber du verlaesst mich nicht.
我让你走,但你却没离开我 [02:40.790]Wellen ueber mir
上面的海浪 [02:43.330]greifen nach uns voller Gier.
贪婪地抓住我们 [02:46.730]Kein Wort, kein Weg bringt dich zurueck.
没有诺言,没有途径送你回去 [02:52.450]Louise,mein Herz.
我的爱人 [02:55.250]Jetzt komm zur Ruh.
现在安息吧 [02:58.380]Mit meinen Traenen decken wir uns zu.
用我的泪水覆盖我们 [03:04.250]Ich und du
我和你 [03:10.130]Ich und du
我和你