Mother Whale Eyeless (2004 Digital Remaster)-Brian Enomp3下载无损flac下载
Mother Whale Eyeless (2004 Digital Remaster)-Brian Eno在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作曲 : Brian Eno
[00:17.00]I can think of nowhere
我思索着虚无 [00:21.00]I would rather be
似乎没有归处 [00:25.00]Reading morning papers
阅读早间报纸 [00:29.00]Drinking morning tea
饮下清晨茶水 [00:33.00]She clutches the tray
她托举着盘子 [00:36.00]And then we talk just like a kitchen sink play
于是我们展开了彻底的谈话 [00:41.00]Nothing ventured, nothing gained
不入虎穴,焉得虎子 [00:50.00]Living so close to danger
生活于危险处 [00:54.00]Even your friends are strangers
朋友形同陌路 [00:58.00]Don't count upon their company
别想他们帮助 [01:06.00]This is for the fingers
这是给手指的 [01:10.00]This is for the nails
这是给指甲的 [01:15.00]Hidden in the kitchen
掩藏进厨房里 [01:19.00]Right behind the scales
躲在秤的后边 [01:22.00]What do I care
我为何要关心 [01:25.00]I'm wasting fingers like I had them to spare
我在浪费手指,仿佛绰绰有余 [01:30.00]Plugging holes in the Zuiderzee
填补须德海的空隙 [01:39.00]Punishing Paul for Peter
为彼得惩罚保罗 [01:43.00]Don't ever trust those meters
别相信那些标准 [01:47.00]What you believe is what you see
你所信即是所见 [01:54.00] [02:07.00]In my town, there is a raincoat under a tree
在我的镇上,树下有一件雨衣 [02:36.00]In the sky, there is a cloud containing the sea
天空中,有一朵含着海的云朵 [02:44.00]In the sea, there is a whale without any eyes
那海里,有一条鲸鱼没有眼睛 [02:52.00]In the whale, there is a man without his raincoat
鲸鱼肚里,一个男人丢了雨衣 [03:01.00]In another country
在另一个国度 [03:05.00]With another name
唤作另一个名 [03:09.00]Maybe things are different
也许事有变数 [03:13.00]Maybe they're the same
也许一切相同 [03:17.00] [03:50.00]Back on the trail
言归正传 [03:52.00]The seven soldiers read the papers and mail
七个士兵读报看信 [03:57.00]But the news, it doesn't change
可是新闻却没动静 [04:06.00]Swinging about through creepers
在潜行者之间摆荡 [04:10.00]Parachutes caught on steeples
降落伞挂在塔顶上 [04:14.00]Heroes are born, but heroes die
英雄出世,然后死 [04:22.00]Just a few days
这发生于寥寥数日 [04:24.00]A little practice and some holiday pay
偶尔练习下,拿着带薪假 [04:29.00]We're all sure you'll make the grade
我们都保证,您能把事成 [04:38.00]Mother of God, if you care
神的妈呀,如果你还管事 [04:42.00]We're on a train to nowhere
我们坐着哪都不去的火车 [04:46.00]Please put a cross upon our eyes
请在咱的眼皮上画个十字 [04:54.00]Take me
带着我 [04:56.00]I'm nearly ready, you can take me
我准备好了,带着我 [05:05.00]To the raincoat in the sky
去天空里的雨衣那儿 [05:10.00]Take me
带着我 [05:12.00]My little pastry mother take me
小点心母亲,带着我 [05:17.00]There's a pie shop in the sky
天空里有一家馅饼店
我思索着虚无 [00:21.00]I would rather be
似乎没有归处 [00:25.00]Reading morning papers
阅读早间报纸 [00:29.00]Drinking morning tea
饮下清晨茶水 [00:33.00]She clutches the tray
她托举着盘子 [00:36.00]And then we talk just like a kitchen sink play
于是我们展开了彻底的谈话 [00:41.00]Nothing ventured, nothing gained
不入虎穴,焉得虎子 [00:50.00]Living so close to danger
生活于危险处 [00:54.00]Even your friends are strangers
朋友形同陌路 [00:58.00]Don't count upon their company
别想他们帮助 [01:06.00]This is for the fingers
这是给手指的 [01:10.00]This is for the nails
这是给指甲的 [01:15.00]Hidden in the kitchen
掩藏进厨房里 [01:19.00]Right behind the scales
躲在秤的后边 [01:22.00]What do I care
我为何要关心 [01:25.00]I'm wasting fingers like I had them to spare
我在浪费手指,仿佛绰绰有余 [01:30.00]Plugging holes in the Zuiderzee
填补须德海的空隙 [01:39.00]Punishing Paul for Peter
为彼得惩罚保罗 [01:43.00]Don't ever trust those meters
别相信那些标准 [01:47.00]What you believe is what you see
你所信即是所见 [01:54.00] [02:07.00]In my town, there is a raincoat under a tree
在我的镇上,树下有一件雨衣 [02:36.00]In the sky, there is a cloud containing the sea
天空中,有一朵含着海的云朵 [02:44.00]In the sea, there is a whale without any eyes
那海里,有一条鲸鱼没有眼睛 [02:52.00]In the whale, there is a man without his raincoat
鲸鱼肚里,一个男人丢了雨衣 [03:01.00]In another country
在另一个国度 [03:05.00]With another name
唤作另一个名 [03:09.00]Maybe things are different
也许事有变数 [03:13.00]Maybe they're the same
也许一切相同 [03:17.00] [03:50.00]Back on the trail
言归正传 [03:52.00]The seven soldiers read the papers and mail
七个士兵读报看信 [03:57.00]But the news, it doesn't change
可是新闻却没动静 [04:06.00]Swinging about through creepers
在潜行者之间摆荡 [04:10.00]Parachutes caught on steeples
降落伞挂在塔顶上 [04:14.00]Heroes are born, but heroes die
英雄出世,然后死 [04:22.00]Just a few days
这发生于寥寥数日 [04:24.00]A little practice and some holiday pay
偶尔练习下,拿着带薪假 [04:29.00]We're all sure you'll make the grade
我们都保证,您能把事成 [04:38.00]Mother of God, if you care
神的妈呀,如果你还管事 [04:42.00]We're on a train to nowhere
我们坐着哪都不去的火车 [04:46.00]Please put a cross upon our eyes
请在咱的眼皮上画个十字 [04:54.00]Take me
带着我 [04:56.00]I'm nearly ready, you can take me
我准备好了,带着我 [05:05.00]To the raincoat in the sky
去天空里的雨衣那儿 [05:10.00]Take me
带着我 [05:12.00]My little pastry mother take me
小点心母亲,带着我 [05:17.00]There's a pie shop in the sky
天空里有一家馅饼店