Everything Has Changed-Lucinda Williamsmp3下载无损flac下载
Everything Has Changed-Lucinda Williams在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Williams, Lucinda
[00:01.000] 作曲 : Williams, Lucinda
[00:14.85]I can't feel my love anymore
我再也感觉不到我的爱了 [00:21.95]I can't feel my love anymore
我再也感觉不到我的爱了 [00:29.35]mystery and the splendor
神秘与辉煌 [00:32.75]don’t thrill me like before
不再像以前那样让我激动了 [00:36.50]I can't feel my love anymore
我再也感觉不到我的爱了 [00:43.90]I don’t want to talk to anyone
我不想和任何人说话 [00:50.98]I don’t want to talk to anyone
我不想和任何人说话 [00:58.42]all the words that used to work
所有曾经有用的辞藻 [01:02.05]are melted in the sun
在阳光下融化了 [01:05.70]and I don’t want to talk to anyone
我不想和任何人说话了 [01:12.86]Faces look familiar
面孔看起来依然熟悉 [01:16.11]but they don’t have names
但是他们没有名字了 [01:20.13]towns I used to live in
我曾经住过的小镇 [01:23.13]have been rearranged
已经天翻地覆了 [01:27.39]Highways I once traveled down
我曾经驶过的高速路 [01:30.89]don’t look the same
看起来不一样了 [01:34.41]Everything has changed
一切都变了 [01:37.93]Everything has changed
一切都变了 [01:49.14]I can’t find my joy anywhere
我到处都找不到我的快乐了 [01:56.40]I can’t find my joy anywhere
我哪里都找不到我的快乐 [02:03.45]all the magic vanished into the misty air
所有的魔力都消失在雾蒙蒙的空气中了 [02:10.71]and I can’t find my joy anywhere
我哪哪都找不到我的快乐 [02:17.93]Now I don’t know where my faith has gone
现在我不知道我的信仰去哪里去了 [02:25.17]Now I don’t know where my faith has gone
现在我不知道我的信仰去哪里去了 [02:32.48]from the wonder I had a sense of
从这“奇观”中我有一种感觉 [02:36.47]to the brightest star that shone
为了那颗闪耀着的最耀眼的星 [02:39.65]and now I don’t know where my faith has gone
现在我不知道我的信仰到哪里去了 [02:46.80]Faces look familiar
面孔看起来依然熟悉 [02:50.06]but they don’t have names
但是他们没有名字了 [02:54.21]towns I used to live in
我曾经住过的小镇 [02:57.06]have been rearranged
已经天翻地覆了 [03:02.05]Highways I once traveled down
我曾经驶过的高速路 [03:05.05]don’t look the same
看起来不一样了 [03:08.49]Everything has changed
一切都变了 [03:12.22]Everything has changed
一切都变了 [03:14.73] [03:21.88] [03:29.17] [03:32.83] [03:36.49]
我再也感觉不到我的爱了 [00:21.95]I can't feel my love anymore
我再也感觉不到我的爱了 [00:29.35]mystery and the splendor
神秘与辉煌 [00:32.75]don’t thrill me like before
不再像以前那样让我激动了 [00:36.50]I can't feel my love anymore
我再也感觉不到我的爱了 [00:43.90]I don’t want to talk to anyone
我不想和任何人说话 [00:50.98]I don’t want to talk to anyone
我不想和任何人说话 [00:58.42]all the words that used to work
所有曾经有用的辞藻 [01:02.05]are melted in the sun
在阳光下融化了 [01:05.70]and I don’t want to talk to anyone
我不想和任何人说话了 [01:12.86]Faces look familiar
面孔看起来依然熟悉 [01:16.11]but they don’t have names
但是他们没有名字了 [01:20.13]towns I used to live in
我曾经住过的小镇 [01:23.13]have been rearranged
已经天翻地覆了 [01:27.39]Highways I once traveled down
我曾经驶过的高速路 [01:30.89]don’t look the same
看起来不一样了 [01:34.41]Everything has changed
一切都变了 [01:37.93]Everything has changed
一切都变了 [01:49.14]I can’t find my joy anywhere
我到处都找不到我的快乐了 [01:56.40]I can’t find my joy anywhere
我哪里都找不到我的快乐 [02:03.45]all the magic vanished into the misty air
所有的魔力都消失在雾蒙蒙的空气中了 [02:10.71]and I can’t find my joy anywhere
我哪哪都找不到我的快乐 [02:17.93]Now I don’t know where my faith has gone
现在我不知道我的信仰去哪里去了 [02:25.17]Now I don’t know where my faith has gone
现在我不知道我的信仰去哪里去了 [02:32.48]from the wonder I had a sense of
从这“奇观”中我有一种感觉 [02:36.47]to the brightest star that shone
为了那颗闪耀着的最耀眼的星 [02:39.65]and now I don’t know where my faith has gone
现在我不知道我的信仰到哪里去了 [02:46.80]Faces look familiar
面孔看起来依然熟悉 [02:50.06]but they don’t have names
但是他们没有名字了 [02:54.21]towns I used to live in
我曾经住过的小镇 [02:57.06]have been rearranged
已经天翻地覆了 [03:02.05]Highways I once traveled down
我曾经驶过的高速路 [03:05.05]don’t look the same
看起来不一样了 [03:08.49]Everything has changed
一切都变了 [03:12.22]Everything has changed
一切都变了 [03:14.73] [03:21.88] [03:29.17] [03:32.83] [03:36.49]