You Decide-Brandon Heathmp3下载无损flac下载
You Decide-Brandon Heath在线试听免费歌词下载
[00:03.00]〖You Decide〗
[00:06.00]〖Brandon Heath〗
[00:09.50]〖Don't Get Comfortable〗
[00:12.00]
[00:18.00]
[00:21.60]It's up to you, you make the call
这由你决定,因为是你打的电话 [00:24.63]It's always been your choice
这一直是你的选择 [00:26.81]Maybe your right
也许你对了 [00:28.03]And we're all wrong
然后我们都错了 [00:29.81]We're only some voices
我们只是一部分声音 [00:31.82]Cause in the end it all depends
因为最后要看情况而定 [00:34.48]I'll step aside and let you decide
我将会站到一旁,让你决定 [00:39.81] [00:42.37]There was a season in your life
这只不过是你生命中的一个季节而已 [00:45.31]When everyone was smarter
当每个人都变得更聪明 [00:47.51]The best advice that they could give
他们所能给的最好的建议 [00:50.48]You'll have to work much harder
就是你必须更加努力的工作 [00:52.69]Then maybe someday you'll be wise
可能在以后的某一天你会明白 [00:55.47]Realize only you decide
意识到只有你可以决定 [01:00.81] [01:01.50]Cause everybody has to choose
因为每个人都不得不选择 [01:06.10]Sink or swim, win or lose
成或败,赢或输 [01:11.29]No, not everybody gets it right
不,不是每个人都是对的 [01:16.49]Fight or flight, so will you decide?
战斗或逃跑,所以你能决定吗? [01:24.08] [01:33.63]So you bent the rules
所以你理解错了规则 [01:35.13]Denied the truth
否认事实 [01:36.82]And all the strong suggestions
和所有强烈的建议 [01:39.20]You never heard
你从来听不到 [01:40.21]Your parents say
你父母所说的话 [01:42.10]They're giant misperceptions
他们巨大的误解 [01:44.26]Of who you really are, you've come this far
对于你真正是个什么样的人,你已经走的足够远 [01:47.28]Here you are, you decide
问题给你,由你决定 [01:52.55] [01:53.14]Cause everybody has to choose
因为每个人都不得不选择 [01:57.78]Sink or swim, win or lose
成或败,赢或输 [02:02.92]No, not everybody gets it right
不,不是每个人都是对的 [02:08.08]Fight or flight, so will you decide?
战斗或逃跑,所以你能决定吗 [02:15.58] [02:20.98]Make your move
行动起来 [02:23.58]It's up to you
由你决定 [02:25.94]Don't let the moment pass you by
不要让那一刻与你擦肩而过 [02:31.11]All eyes on you
所有的视线都被你占据 [02:33.68]What you gonna do
你要做什么 [02:35.85]With all the swirling through your head?
用你脑袋里所有的混乱的思想 [02:40.75]You've got to use your heart instead
你必须用你的心去选择而不是“一片混乱” [02:45.06] [02:54.50]No, not everybody gets it right
不,不是每个人都是对的 [02:59.75]Fight or flight, so will you?
战斗或逃跑,所以你的选择是? [03:04.67]You know everybody has to choose
你知道每个人都不得不选择 [03:10.05]Sink or swim, win or lose
成或败,赢或输 [03:15.24]No, not everybody gets it right
不,不是每个人都是对的 [03:20.35]Fight or flight, so will you decide?
战斗或逃跑,所以你的选择是? [03:34.12]You decide
由你决定 [03:35.54] [03:49.00]The End
这由你决定,因为是你打的电话 [00:24.63]It's always been your choice
这一直是你的选择 [00:26.81]Maybe your right
也许你对了 [00:28.03]And we're all wrong
然后我们都错了 [00:29.81]We're only some voices
我们只是一部分声音 [00:31.82]Cause in the end it all depends
因为最后要看情况而定 [00:34.48]I'll step aside and let you decide
我将会站到一旁,让你决定 [00:39.81] [00:42.37]There was a season in your life
这只不过是你生命中的一个季节而已 [00:45.31]When everyone was smarter
当每个人都变得更聪明 [00:47.51]The best advice that they could give
他们所能给的最好的建议 [00:50.48]You'll have to work much harder
就是你必须更加努力的工作 [00:52.69]Then maybe someday you'll be wise
可能在以后的某一天你会明白 [00:55.47]Realize only you decide
意识到只有你可以决定 [01:00.81] [01:01.50]Cause everybody has to choose
因为每个人都不得不选择 [01:06.10]Sink or swim, win or lose
成或败,赢或输 [01:11.29]No, not everybody gets it right
不,不是每个人都是对的 [01:16.49]Fight or flight, so will you decide?
战斗或逃跑,所以你能决定吗? [01:24.08] [01:33.63]So you bent the rules
所以你理解错了规则 [01:35.13]Denied the truth
否认事实 [01:36.82]And all the strong suggestions
和所有强烈的建议 [01:39.20]You never heard
你从来听不到 [01:40.21]Your parents say
你父母所说的话 [01:42.10]They're giant misperceptions
他们巨大的误解 [01:44.26]Of who you really are, you've come this far
对于你真正是个什么样的人,你已经走的足够远 [01:47.28]Here you are, you decide
问题给你,由你决定 [01:52.55] [01:53.14]Cause everybody has to choose
因为每个人都不得不选择 [01:57.78]Sink or swim, win or lose
成或败,赢或输 [02:02.92]No, not everybody gets it right
不,不是每个人都是对的 [02:08.08]Fight or flight, so will you decide?
战斗或逃跑,所以你能决定吗 [02:15.58] [02:20.98]Make your move
行动起来 [02:23.58]It's up to you
由你决定 [02:25.94]Don't let the moment pass you by
不要让那一刻与你擦肩而过 [02:31.11]All eyes on you
所有的视线都被你占据 [02:33.68]What you gonna do
你要做什么 [02:35.85]With all the swirling through your head?
用你脑袋里所有的混乱的思想 [02:40.75]You've got to use your heart instead
你必须用你的心去选择而不是“一片混乱” [02:45.06] [02:54.50]No, not everybody gets it right
不,不是每个人都是对的 [02:59.75]Fight or flight, so will you?
战斗或逃跑,所以你的选择是? [03:04.67]You know everybody has to choose
你知道每个人都不得不选择 [03:10.05]Sink or swim, win or lose
成或败,赢或输 [03:15.24]No, not everybody gets it right
不,不是每个人都是对的 [03:20.35]Fight or flight, so will you decide?
战斗或逃跑,所以你的选择是? [03:34.12]You decide
由你决定 [03:35.54] [03:49.00]The End