All The Years-Beach Housemp3下载无损flac下载
All The Years-Beach House在线试听免费歌词下载
[00:30.211]I was sitting on a rock
我坐在石头上 [00:34.051]Just waiting for a key
等一个人帮我开门 [00:37.891]To sleep inside the house
让我得以在这古老而宁静的房子里 [00:41.783]Of old serenity
睡上一觉 [00:45.806]Eh... Eh... [00:57.482]So I climbed onto your altar begged
所以我爬上你的祭坛恳求 [01:02.080]Please don't let me falter
请不要让我犹疑不决 [01:05.293]We'll put our oaths at stake
我们将拿我们的誓言豪赌一场 [01:09.237]In a heaven that all icicles make eh...
押在这全由冰棱构筑的天堂里 [01:25.564]All my devotion
我所有的热情与虔诚 [01:33.322]Compelled by an ocean of, of all the years to come
都被未来岁月里的那一片汪洋所驱使 [01:49.022]Of...of all the years to come
在未来的岁月里…… [01:56.833]Of all the years to come
那段我翘首企足的日子里…… [02:00.620]Of all the years to come
那段我踌躇彷徨的日子里…… [02:15.693]So we'll work until the night is quite
于是我们案牍劳形直到更深夜静时 [02:20.291]What once all our dreams were like
我们曾经的梦想到底长什么样子呢 [02:24.078]Doing all the housework
如今我们只为生活奔波 [02:27.396]Returning all the schoolbooks
把少年时的美好景愿通通束之高阁 [02:31.340]For good woo...
是否这样就可以一劳永逸,安心于当下了 [02:43.043]Let's go on pretending that the light is neverending
就让我们继续假装那太阳从未落下 [02:50.854]So we still have the summers
这样我们仍可拥有无数个夏天 [02:54.720]Let's to be good to one another, yay hey...
就让我们重新嬉笑怒骂,相互扶持……
我坐在石头上 [00:34.051]Just waiting for a key
等一个人帮我开门 [00:37.891]To sleep inside the house
让我得以在这古老而宁静的房子里 [00:41.783]Of old serenity
睡上一觉 [00:45.806]Eh... Eh... [00:57.482]So I climbed onto your altar begged
所以我爬上你的祭坛恳求 [01:02.080]Please don't let me falter
请不要让我犹疑不决 [01:05.293]We'll put our oaths at stake
我们将拿我们的誓言豪赌一场 [01:09.237]In a heaven that all icicles make eh...
押在这全由冰棱构筑的天堂里 [01:25.564]All my devotion
我所有的热情与虔诚 [01:33.322]Compelled by an ocean of, of all the years to come
都被未来岁月里的那一片汪洋所驱使 [01:49.022]Of...of all the years to come
在未来的岁月里…… [01:56.833]Of all the years to come
那段我翘首企足的日子里…… [02:00.620]Of all the years to come
那段我踌躇彷徨的日子里…… [02:15.693]So we'll work until the night is quite
于是我们案牍劳形直到更深夜静时 [02:20.291]What once all our dreams were like
我们曾经的梦想到底长什么样子呢 [02:24.078]Doing all the housework
如今我们只为生活奔波 [02:27.396]Returning all the schoolbooks
把少年时的美好景愿通通束之高阁 [02:31.340]For good woo...
是否这样就可以一劳永逸,安心于当下了 [02:43.043]Let's go on pretending that the light is neverending
就让我们继续假装那太阳从未落下 [02:50.854]So we still have the summers
这样我们仍可拥有无数个夏天 [02:54.720]Let's to be good to one another, yay hey...
就让我们重新嬉笑怒骂,相互扶持……