American Skin (41 Shots) (Live at Madison Square Garden)-Bruce Springsteen & the E Street Bandmp3下载无损flac下载
American Skin (41 Shots) (Live at Madison Square Garden)-Bruce Springsteen & the E Street Band在线试听免费歌词下载
[00:24.01]
41 shots,...四十一枪,... [01:23.94]and we*ll take that ride
我们乘上子弹 [01:28.77]Cross this bloody river
越过血泊 [01:33.36]to the other side
到达另外一端 [01:38.14]41 shots,
四十一枪, [01:42.92]Cut through the night
枪声划破夜晚 [01:45.86]You*re kneeling over his body in the vestibule
你在大厅的尸身前跪倒 [01:51.94]Praying for his life
为他的生命祈愿 [01:56.52]Is it a gun
那是一把枪支 [01:59.46]Is it a knife
或是一把利刃? [02:01.60]Is it a wallet
抑或只是钱夹? [02:03.94]this is your life
你的性命攸关 [02:06.13]It ain*t no secret
这并不是秘密 [02:09.18](it ain*t no secret)
这并不是秘密 [02:11.08]It ain*t no secret
这并不是秘密 [02:13.32](it ain*t no secret)
这并不是秘密 [02:15.57]No secret my friend
朋友,没有秘密可言 [02:17.81]You can get killed just for living in
你死于非命只因生在 [02:21.04]your American skin
你的美国皮囊之中 [02:23.26]
41 shots,..四十一枪,.. [02:44.26]Lena gets her son ready for school
伦娜为孩子做好上学准备 [02:49.80]She says, "On these streets, Charles
她说“在这条街上,查尔斯 [02:54.43]You*ve got to understand the rules
你必须要明白一些法规 [02:59.36]If an officer stops you,
要是一位警官把你拦下 [03:03.00]promise me you*ll always be polite
答应我要表现得礼貌一点 [03:08.33]And that you*ll never ever run away
还有绝对不能转身逃走 [03:12.01]Promise Mama you*ll keep your hands in sight"
答应妈妈手不能离开视线” [03:17.70]Is it a gun
那是一把枪支 [03:20.98]Is it a knife
或是一把利刃? [03:23.27]Is it a wallet
抑或只是钱夹? [03:25.62]this is your life
你的性命攸关 [03:27.81]It ain*t no secret
这并不是秘密 [03:30.15](it ain*t no secret)
这并不是秘密 [03:32.45]It ain*t no secret
这并不是秘密 [03:34.94](it ain*t no secret)
这并不是秘密 [03:37.08]No secret my friend
朋友,没有秘密可言 [03:39.06]You can get killed just for living in
你死于非命只因生在 [03:42.61]your American skin
你的美国皮囊之中 [03:44.58]
41 shots,...四十一枪,... [04:40.59]Is it a gun
那是一把枪支 [04:42.73]is it a knife
或是一把利刃? [04:44.87]Is it in your heart,
它在你的心底 [04:47.32]is it in your eyes
或在你的眼前? [04:49.46]It ain*t no secret
这并不是秘密 [04:51.85](it ain*t no secret)
这并不是秘密 [04:54.07]It ain*t no secret
这并不是秘密 [04:56.31](it ain*t no secret)
这并不是秘密 [05:03.22]41 shots,
四十一枪, [05:07.60]and we*ll take that ride
我们乘上子弹 [05:12.44]Cross this bloody river
越过血泊 [05:17.13]to the other side
到达另外一端 [05:21.95]41 shots,
四十一枪, [05:26.07]I got my boots caked in this mud
泥泞沾满我的长靴 [05:30.95]Baptized in these waters
我们既在圣水中浸洗 [05:35.69]And in each other's blood
也沐浴彼此的鲜血 [05:40.66]Is it a gun
那是一把枪支 [05:43.36]Is it a knife
或是一把利刃? [05:45.50]Is it a wallet
抑或只是钱夹? [05:47.89]this is your life
你的性命攸关 [05:50.03]It ain*t no secret
这并不是秘密 [05:52.33](it ain*t no secret)
这并不是秘密 [06:03.73]No secret my friend
朋友,没有秘密可言 [06:06.31]You can get killed just for living in
你死于非命只因生在 [06:10.70]You can get killed just for living in
你死于非命只因生在 [06:15.34]You can get killed just for living in
你死于非命只因生在 [06:20.40]You can get killed just for living in
你死于非命只因生在 [06:25.28]You can get killed just for living in
你死于非命只因生在 [06:28.95]your American skin
你的美国皮囊之中 [07:08.93]41 shots,
四十一枪, [07:10.98]
You can get killed just for living in...你死于非命只因生在 ...
41 shots,...四十一枪,... [01:23.94]and we*ll take that ride
我们乘上子弹 [01:28.77]Cross this bloody river
越过血泊 [01:33.36]to the other side
到达另外一端 [01:38.14]41 shots,
四十一枪, [01:42.92]Cut through the night
枪声划破夜晚 [01:45.86]You*re kneeling over his body in the vestibule
你在大厅的尸身前跪倒 [01:51.94]Praying for his life
为他的生命祈愿 [01:56.52]Is it a gun
那是一把枪支 [01:59.46]Is it a knife
或是一把利刃? [02:01.60]Is it a wallet
抑或只是钱夹? [02:03.94]this is your life
你的性命攸关 [02:06.13]It ain*t no secret
这并不是秘密 [02:09.18](it ain*t no secret)
这并不是秘密 [02:11.08]It ain*t no secret
这并不是秘密 [02:13.32](it ain*t no secret)
这并不是秘密 [02:15.57]No secret my friend
朋友,没有秘密可言 [02:17.81]You can get killed just for living in
你死于非命只因生在 [02:21.04]your American skin
你的美国皮囊之中 [02:23.26]
41 shots,..四十一枪,.. [02:44.26]Lena gets her son ready for school
伦娜为孩子做好上学准备 [02:49.80]She says, "On these streets, Charles
她说“在这条街上,查尔斯 [02:54.43]You*ve got to understand the rules
你必须要明白一些法规 [02:59.36]If an officer stops you,
要是一位警官把你拦下 [03:03.00]promise me you*ll always be polite
答应我要表现得礼貌一点 [03:08.33]And that you*ll never ever run away
还有绝对不能转身逃走 [03:12.01]Promise Mama you*ll keep your hands in sight"
答应妈妈手不能离开视线” [03:17.70]Is it a gun
那是一把枪支 [03:20.98]Is it a knife
或是一把利刃? [03:23.27]Is it a wallet
抑或只是钱夹? [03:25.62]this is your life
你的性命攸关 [03:27.81]It ain*t no secret
这并不是秘密 [03:30.15](it ain*t no secret)
这并不是秘密 [03:32.45]It ain*t no secret
这并不是秘密 [03:34.94](it ain*t no secret)
这并不是秘密 [03:37.08]No secret my friend
朋友,没有秘密可言 [03:39.06]You can get killed just for living in
你死于非命只因生在 [03:42.61]your American skin
你的美国皮囊之中 [03:44.58]
41 shots,...四十一枪,... [04:40.59]Is it a gun
那是一把枪支 [04:42.73]is it a knife
或是一把利刃? [04:44.87]Is it in your heart,
它在你的心底 [04:47.32]is it in your eyes
或在你的眼前? [04:49.46]It ain*t no secret
这并不是秘密 [04:51.85](it ain*t no secret)
这并不是秘密 [04:54.07]It ain*t no secret
这并不是秘密 [04:56.31](it ain*t no secret)
这并不是秘密 [05:03.22]41 shots,
四十一枪, [05:07.60]and we*ll take that ride
我们乘上子弹 [05:12.44]Cross this bloody river
越过血泊 [05:17.13]to the other side
到达另外一端 [05:21.95]41 shots,
四十一枪, [05:26.07]I got my boots caked in this mud
泥泞沾满我的长靴 [05:30.95]Baptized in these waters
我们既在圣水中浸洗 [05:35.69]And in each other's blood
也沐浴彼此的鲜血 [05:40.66]Is it a gun
那是一把枪支 [05:43.36]Is it a knife
或是一把利刃? [05:45.50]Is it a wallet
抑或只是钱夹? [05:47.89]this is your life
你的性命攸关 [05:50.03]It ain*t no secret
这并不是秘密 [05:52.33](it ain*t no secret)
这并不是秘密 [06:03.73]No secret my friend
朋友,没有秘密可言 [06:06.31]You can get killed just for living in
你死于非命只因生在 [06:10.70]You can get killed just for living in
你死于非命只因生在 [06:15.34]You can get killed just for living in
你死于非命只因生在 [06:20.40]You can get killed just for living in
你死于非命只因生在 [06:25.28]You can get killed just for living in
你死于非命只因生在 [06:28.95]your American skin
你的美国皮囊之中 [07:08.93]41 shots,
四十一枪, [07:10.98]
You can get killed just for living in...你死于非命只因生在 ...