These Foolish Things-Bryan Ferrymp3下载无损flac下载
These Foolish Things-Bryan Ferry在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Eric Maschwitz
[00:04.56]Oh will you never let me be?
难道你永远也不会让我成为你的爱人吗 [00:11.74]Oh will you never set me free?
难道你要让我永远困在这爱情的牢狱中吗 [00:18.59]The ties that bound us
无形中捆绑着我们的纽带 [00:21.75]Are still around us
现在仍环绕在我们周围 [00:25.27]There's no escape that I can see
我知道我无处可逃 [00:32.77]And still those little things remain
这些小事依旧 [00:39.64]That bring me happiness or pain
给我带来欢愉或是痛苦 [00:47.64]A cigarette that bears a lipstick's traces
一支沾染着口红印的香烟 [00:53.47]An airline ticket to romantic places
一张前往浪漫之地的机票 [00:59.41]And still my heart has wings
我的心仍似长有翅膀 [01:03.89]These foolish things
这些傻事 [01:06.47]Remind me of you
都让我想起了你 [01:11.42]A tinkling piano in the
隔壁公寓里 [01:14.23]Next apartment
叮咚作响的钢琴 [01:17.39]Those stumbling words that told you
那些我用来表达爱意的 [01:19.64]What my heart meant
笨拙话语 [01:23.41]A fairground's painted swings
游乐园里色彩斑斓的秋千 [01:27.44]These foolish things
这些愚蠢的小事 [01:30.26]Remind me of you
都让我想起了你 [01:35.21]You came, you saw, you conquered me
你走了过来,你看见,你将我征服 [01:41.15]When you did that to me
当你俘获了我的心的时候 [01:43.64]I somehow knew that this had to be
我不知怎的明白这就是命中注定 [01:47.15]The winds of March that make my
让我的心翩然起舞的 [01:50.08]Heart a dancer
三月的风 [01:53.20]A telephone that rings but
电话铃响了 [01:56.34]Who's to answer?
但是谁去接听呢? [01:59.37]Oh, how the ghost of you clings
你的影子是那样的让我魂牵梦萦 [02:03.83]These foolish things
这些愚蠢的小事 [02:06.34]Remind me of you
都让我想起了你 [02:11.57]Gardenia perfume ling'ring
枕头上缠绵着的 [02:14.39]On a pillow
栀子花香水的馥郁气味 [02:17.48]Wild strawberries only seven
七法郎一斤的 [02:20.38]Francs a kilo
野草莓 [02:23.53]And still my heart has wings
我的心仍似长有翅膀 [02:28.04]These foolish things
这些傻事 [02:30.56]Remind me of you
都让我想起了你 [02:35.81]The park at evening
暮色中的公园 [02:37.63]When the bell has sounded
当钟声响起 [02:41.99]The pier d'France
海鸥环绕的 [02:43.72]With all the gulls around it
法国码头 [02:47.99]The beauty that is spring
这其中涌出的美 [02:52.42]These foolish things
这些傻事 [02:54.72]Remind me of you
让我想起了你 [03:00.47]I know, that this, was bound to be
我知道,这一切都是注定的 [03:06.45]These things have haunted me
这些萦绕折磨着我的事 [03:08.96]For you've entirely enchanted me
皆因你让我全身心地着了魔 [03:12.43]The sigh of midnight trains
午夜空旷的车站里 [03:14.88]In empty stations
列车的叹息 [03:18.50]Silk stockings thrown aside
随意扔在四周的丝绸吊带袜 [03:21.09]Dance invitations
舞会的邀请函 [03:24.64]Oh, how the ghost of you clings
你的影子是那样的让我魂牵梦萦 [03:29.04]These foolish things
这些愚蠢的小事 [03:31.39]Remind me of you
都让我想起了你 [03:36.75]First daffodils
第一束水仙花 [03:38.62]And long excited cables
满含激情的长长电报 [03:42.79]And candle lights
墙角小桌子上 [03:44.36]On little corner tables
的烛光 [03:48.72]And still my heart has wings
而我的心仍似长有翅膀 [03:52.75]These foolish things
这些傻事 [03:55.76]Remind me of you
让我想起了你 [04:00.82]The smile of Garbo
嘉宝的甜美迷人的微笑 [04:02.72]And the scent of roses
玫瑰花的芬芳 [04:06.85]The waiters whistling as the
当最后一家酒吧打烊时 [04:09.72]Last bar closes
侍者的口哨声 [04:12.86]The song that Crosby sings
克劳斯贝婉转悠扬的歌曲 [04:16.88]These foolish things
这些傻事 [04:19.61]Remind me of you
都让我想起了你 [04:25.06]How strange, how sweet, to find you still
当我发现所有关于你的事对我来说还是无比珍贵的时候 [04:31.12]These things are dear to me
那感觉是多么怪异又甜蜜 [04:33.51]That seem to bring you so near to me
它们仿佛能把你带到我的身边来一般 [04:37.03]The scent of smould'ring leaves
缓慢燃烧着的树叶的气味 [04:39.33]The wail of steamers
蒸汽船的哀鸣 [04:43.08]Two lovers on the street who
大街上仿若置身梦境的 [04:46.04]Walk like dreamers
一对爱人 [04:49.11]Oh, how the ghost of you clings
你的影子是那样的让我魂牵梦萦 [04:52.67]These foolish things
这些愚蠢的小事 [04:55.95]Remind me of you
都让我想起你 [04:59.25]Just you
只有你
难道你永远也不会让我成为你的爱人吗 [00:11.74]Oh will you never set me free?
难道你要让我永远困在这爱情的牢狱中吗 [00:18.59]The ties that bound us
无形中捆绑着我们的纽带 [00:21.75]Are still around us
现在仍环绕在我们周围 [00:25.27]There's no escape that I can see
我知道我无处可逃 [00:32.77]And still those little things remain
这些小事依旧 [00:39.64]That bring me happiness or pain
给我带来欢愉或是痛苦 [00:47.64]A cigarette that bears a lipstick's traces
一支沾染着口红印的香烟 [00:53.47]An airline ticket to romantic places
一张前往浪漫之地的机票 [00:59.41]And still my heart has wings
我的心仍似长有翅膀 [01:03.89]These foolish things
这些傻事 [01:06.47]Remind me of you
都让我想起了你 [01:11.42]A tinkling piano in the
隔壁公寓里 [01:14.23]Next apartment
叮咚作响的钢琴 [01:17.39]Those stumbling words that told you
那些我用来表达爱意的 [01:19.64]What my heart meant
笨拙话语 [01:23.41]A fairground's painted swings
游乐园里色彩斑斓的秋千 [01:27.44]These foolish things
这些愚蠢的小事 [01:30.26]Remind me of you
都让我想起了你 [01:35.21]You came, you saw, you conquered me
你走了过来,你看见,你将我征服 [01:41.15]When you did that to me
当你俘获了我的心的时候 [01:43.64]I somehow knew that this had to be
我不知怎的明白这就是命中注定 [01:47.15]The winds of March that make my
让我的心翩然起舞的 [01:50.08]Heart a dancer
三月的风 [01:53.20]A telephone that rings but
电话铃响了 [01:56.34]Who's to answer?
但是谁去接听呢? [01:59.37]Oh, how the ghost of you clings
你的影子是那样的让我魂牵梦萦 [02:03.83]These foolish things
这些愚蠢的小事 [02:06.34]Remind me of you
都让我想起了你 [02:11.57]Gardenia perfume ling'ring
枕头上缠绵着的 [02:14.39]On a pillow
栀子花香水的馥郁气味 [02:17.48]Wild strawberries only seven
七法郎一斤的 [02:20.38]Francs a kilo
野草莓 [02:23.53]And still my heart has wings
我的心仍似长有翅膀 [02:28.04]These foolish things
这些傻事 [02:30.56]Remind me of you
都让我想起了你 [02:35.81]The park at evening
暮色中的公园 [02:37.63]When the bell has sounded
当钟声响起 [02:41.99]The pier d'France
海鸥环绕的 [02:43.72]With all the gulls around it
法国码头 [02:47.99]The beauty that is spring
这其中涌出的美 [02:52.42]These foolish things
这些傻事 [02:54.72]Remind me of you
让我想起了你 [03:00.47]I know, that this, was bound to be
我知道,这一切都是注定的 [03:06.45]These things have haunted me
这些萦绕折磨着我的事 [03:08.96]For you've entirely enchanted me
皆因你让我全身心地着了魔 [03:12.43]The sigh of midnight trains
午夜空旷的车站里 [03:14.88]In empty stations
列车的叹息 [03:18.50]Silk stockings thrown aside
随意扔在四周的丝绸吊带袜 [03:21.09]Dance invitations
舞会的邀请函 [03:24.64]Oh, how the ghost of you clings
你的影子是那样的让我魂牵梦萦 [03:29.04]These foolish things
这些愚蠢的小事 [03:31.39]Remind me of you
都让我想起了你 [03:36.75]First daffodils
第一束水仙花 [03:38.62]And long excited cables
满含激情的长长电报 [03:42.79]And candle lights
墙角小桌子上 [03:44.36]On little corner tables
的烛光 [03:48.72]And still my heart has wings
而我的心仍似长有翅膀 [03:52.75]These foolish things
这些傻事 [03:55.76]Remind me of you
让我想起了你 [04:00.82]The smile of Garbo
嘉宝的甜美迷人的微笑 [04:02.72]And the scent of roses
玫瑰花的芬芳 [04:06.85]The waiters whistling as the
当最后一家酒吧打烊时 [04:09.72]Last bar closes
侍者的口哨声 [04:12.86]The song that Crosby sings
克劳斯贝婉转悠扬的歌曲 [04:16.88]These foolish things
这些傻事 [04:19.61]Remind me of you
都让我想起了你 [04:25.06]How strange, how sweet, to find you still
当我发现所有关于你的事对我来说还是无比珍贵的时候 [04:31.12]These things are dear to me
那感觉是多么怪异又甜蜜 [04:33.51]That seem to bring you so near to me
它们仿佛能把你带到我的身边来一般 [04:37.03]The scent of smould'ring leaves
缓慢燃烧着的树叶的气味 [04:39.33]The wail of steamers
蒸汽船的哀鸣 [04:43.08]Two lovers on the street who
大街上仿若置身梦境的 [04:46.04]Walk like dreamers
一对爱人 [04:49.11]Oh, how the ghost of you clings
你的影子是那样的让我魂牵梦萦 [04:52.67]These foolish things
这些愚蠢的小事 [04:55.95]Remind me of you
都让我想起你 [04:59.25]Just you
只有你
These Foolish Things-Bryan Ferry热门评论
此曲是作曲家Maschiwitz献给当时的情人黄柳霜的情歌--感谢字幕组[爱心]