Tränen Der Existenzlosigkeit-Lacrimosamp3下载无损flac下载
Tränen Der Existenzlosigkeit-Lacrimosa在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Tilo Wolff
[00:01.000] 作曲 : Tilo Wolff
[04:09.220]Meine Augen der Angst sind geflohen
我充满恐惧的眼神在逃避 [04:18.700]Mein Geist will sich mir verschliessen
我的心门紧锁 [04:28.380]Mein Herz ist verhungert
我的内心饥丨渴而死 [04:37.090]Und meine Seele blickt mich fragend an
我的灵魂疑惑地注视着自己 [05:43.290]Lasst uns tanzen
让我们跳舞 [05:45.490]Lasst uns spielen
让我们游戏 [05:47.990]Lasst uns einfach nur glücklich sein
让我们只是寻欢作乐 [05:52.900]Lasst uns tanzen
让我们跳舞 [05:57.540]Lasst uns spielen
让我们游戏 [06:02.600]Lasst uns die Erinnerungen wieder beleben
让我们再次唤醒沉睡的记忆 [06:12.410]Doch niemand wird mich h?ren
但没有人听得见我 [06:21.890]Wer soll mich denn auch h?ren?
究竟谁能听得到我? [06:31.440]Ich bin doch ganz allein!
我完完全全地陷入孤独! [08:34.150]Tagsüber haben wir gelacht und gespielt
白日里我们欢笑、游戏 [08:39.190]Nachts sassen wir nur da und weinten
夜晚我们静丨坐哭泣 [08:44.310]Wir haben nie begriffen, wie sch?n es war
我们从没有意识到一切有多么美好 [08:53.720]Sp?ter wollte ich Sch?nheit sch?pfen
后来我欲自己创造那美好 [08:59.050]Doch ich begriff sehr schnell
但我很快意识到 [09:03.190]Ein Wurm verkriecht sich im Dreck
蠕丨虫藏匿于污丨秽之中 [09:08.030]Und dort liege ich immer noch
而我亦处其中 [09:13.000]Bereit zu sterben
将要死去 [09:17.630]Bereit zu verfallen
将要衰亡 [09:22.400]Bereit mich selbst zu vergessen
将要把自己遗忘 [09:32.090]So wird keine Tr?ne fliessen
于是泪不再流淌 [09:36.690]So wird keine Seele trauern
于是灵魂不再悲伤 [09:41.210]So hat es mich nie gegeben!
于是我终将一无所得!
我充满恐惧的眼神在逃避 [04:18.700]Mein Geist will sich mir verschliessen
我的心门紧锁 [04:28.380]Mein Herz ist verhungert
我的内心饥丨渴而死 [04:37.090]Und meine Seele blickt mich fragend an
我的灵魂疑惑地注视着自己 [05:43.290]Lasst uns tanzen
让我们跳舞 [05:45.490]Lasst uns spielen
让我们游戏 [05:47.990]Lasst uns einfach nur glücklich sein
让我们只是寻欢作乐 [05:52.900]Lasst uns tanzen
让我们跳舞 [05:57.540]Lasst uns spielen
让我们游戏 [06:02.600]Lasst uns die Erinnerungen wieder beleben
让我们再次唤醒沉睡的记忆 [06:12.410]Doch niemand wird mich h?ren
但没有人听得见我 [06:21.890]Wer soll mich denn auch h?ren?
究竟谁能听得到我? [06:31.440]Ich bin doch ganz allein!
我完完全全地陷入孤独! [08:34.150]Tagsüber haben wir gelacht und gespielt
白日里我们欢笑、游戏 [08:39.190]Nachts sassen wir nur da und weinten
夜晚我们静丨坐哭泣 [08:44.310]Wir haben nie begriffen, wie sch?n es war
我们从没有意识到一切有多么美好 [08:53.720]Sp?ter wollte ich Sch?nheit sch?pfen
后来我欲自己创造那美好 [08:59.050]Doch ich begriff sehr schnell
但我很快意识到 [09:03.190]Ein Wurm verkriecht sich im Dreck
蠕丨虫藏匿于污丨秽之中 [09:08.030]Und dort liege ich immer noch
而我亦处其中 [09:13.000]Bereit zu sterben
将要死去 [09:17.630]Bereit zu verfallen
将要衰亡 [09:22.400]Bereit mich selbst zu vergessen
将要把自己遗忘 [09:32.090]So wird keine Tr?ne fliessen
于是泪不再流淌 [09:36.690]So wird keine Seele trauern
于是灵魂不再悲伤 [09:41.210]So hat es mich nie gegeben!
于是我终将一无所得!
Tränen Der Existenzlosigkeit-Lacrimosa热门评论
看到这张专辑是1991,我就想到你,仿佛一切都导向这个结果,我爱上你,并选择和你走下去。我想所有的出走都是欺骗,遇见那么多肤浅的人,还不如安安静静听听哥特。或许你永远都不会明白,为何悲观主义表现深刻?不仅仅快乐让我们痛苦,就连活着本身也很无奈。宝宝,我只是不想活得浅薄而已,适得其反。
最爱之一,全曲10分29秒,前奏逐渐撕裂的钢琴音是整曲的情绪最激烈处,而后只是叙事无声一般平淡,重复的键盘音效、tilo不带感情的念白、缥缈含蓄的钢琴,节奏似乎有些轻快。“白天我们欢笑游戏,夜晚我们静坐哭泣。”这两句是真的犯规......