Song for the Broken-BarlowGirlmp3下载无损flac下载
Song for the Broken-BarlowGirl在线试听免费歌词下载
[00:13.72]I am the comfortable secure
我是令人宽慰的守卫 [00:19.75]The definition of this western world
这西方世界的定义者 [00:27.76]And I have perfected deceit
无懈可击的伪装高手 [00:33.41]Even I believe I am above saving
甚至坚信 我是那神邸救赎之外的人 [00:42.09]I'll never let you see
你永远无法知晓 [00:46.62]I am the broken
我是何等支离破碎 [00:53.93]I am the bruised
何等遍体鳞伤 [00:59.76]I am the poor ones
倾其所有 一无所拥 [01:07.24]I have been used
精疲力竭 纯真不再 [01:20.33]It takes me falling to the ground
承认对你的强烈渴望 [01:25.59]To admit to fully needing you
只会令我如坠黑暗之境 [01:33.47]Then when I'm breathing my last breath
当我生命垂危 奄奄一息 [01:38.86]Come and save me, I will cry to you
请拯救我于苦痛 我会如是疾呼 [01:48.03]Cause pride has not let me say
因为自尊羁绊 我却无法言说 [01:52.39]I am the broken
我是如此支离破碎 [02:00.03]I am the bruised
如此遍体鳞伤 [02:05.75]I am the poor ones
倾其所有 一无所拥 [02:13.40]I have been used
精疲力竭 纯真不再 [02:24.15]Why does it take so much to bring me to my knees
为什么我死都不肯展现屈服 [02:30.34]Why does it take so much pain for me to see
为什么承受了诸多苦难我才清楚明了 [02:36.86]If strength is only found when I am on my knees
假如唯有服输之时 我才能重新找回力量 [02:43.06]Why is it so hard to show that I am weak
那么为什么迟迟不肯坦诚软弱之面 [03:07.23]I am the broken
我是那样支离破碎 [03:14.51]I am the bruised
那样遍体鳞伤 [03:20.36]I am the poor ones
倾其所有 一无所拥 [03:27.79]I have been used
精疲力竭 纯真不再
我是令人宽慰的守卫 [00:19.75]The definition of this western world
这西方世界的定义者 [00:27.76]And I have perfected deceit
无懈可击的伪装高手 [00:33.41]Even I believe I am above saving
甚至坚信 我是那神邸救赎之外的人 [00:42.09]I'll never let you see
你永远无法知晓 [00:46.62]I am the broken
我是何等支离破碎 [00:53.93]I am the bruised
何等遍体鳞伤 [00:59.76]I am the poor ones
倾其所有 一无所拥 [01:07.24]I have been used
精疲力竭 纯真不再 [01:20.33]It takes me falling to the ground
承认对你的强烈渴望 [01:25.59]To admit to fully needing you
只会令我如坠黑暗之境 [01:33.47]Then when I'm breathing my last breath
当我生命垂危 奄奄一息 [01:38.86]Come and save me, I will cry to you
请拯救我于苦痛 我会如是疾呼 [01:48.03]Cause pride has not let me say
因为自尊羁绊 我却无法言说 [01:52.39]I am the broken
我是如此支离破碎 [02:00.03]I am the bruised
如此遍体鳞伤 [02:05.75]I am the poor ones
倾其所有 一无所拥 [02:13.40]I have been used
精疲力竭 纯真不再 [02:24.15]Why does it take so much to bring me to my knees
为什么我死都不肯展现屈服 [02:30.34]Why does it take so much pain for me to see
为什么承受了诸多苦难我才清楚明了 [02:36.86]If strength is only found when I am on my knees
假如唯有服输之时 我才能重新找回力量 [02:43.06]Why is it so hard to show that I am weak
那么为什么迟迟不肯坦诚软弱之面 [03:07.23]I am the broken
我是那样支离破碎 [03:14.51]I am the bruised
那样遍体鳞伤 [03:20.36]I am the poor ones
倾其所有 一无所拥 [03:27.79]I have been used
精疲力竭 纯真不再