Oviedo-Blind Pilotmp3下载无损flac下载
Oviedo-Blind Pilot在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Nebeker
[00:13.97]The thrill here is quicker than you'd think
在这里刺激来得比你想象更快 [00:17.28]The way some jet-lagged bar kept pouring the wine
一些倒时差的酒吧里觥筹交错 [00:21.95]From over their heads then sit back down again
他们高举酒杯 然后又坐下来 [00:26.57]Four times is once too much for luck
一次性响了四下 真是走运 [00:30.64]And that's how many times the clock struck
时钟刚好敲了这么多次 [00:34.89]I wandered home saying your name
回家的路上我念着你的名字 [00:40.02] [00:50.51]The arches here were built 'cause they don't fall
这里建起拱门 因为它很坚固 [00:54.13]The cathedrals to make you feel small
宏伟的主教座堂让你自觉渺小 [00:59.31]That you might find your small soul
也许你会发现自己灵魂的微小 [01:03.69]But leave the preaching to the president
但是让总统去负责说教吧 [01:07.82]The crowd cheers. His eyes get wet
人们欢呼雀跃 他双眼潮湿 [01:10.14]I'm full as it is, I'm full as it is
我已经吃饱了 [01:13.75]So don't feed me more
所以别喂我了 [01:16.86] [01:17.72]You'll be having my head, big as a birthday
你会发现我像过生日一样轻松 [01:23.70]'Cause I left all my doubts on the airplane
因为我把疑惑都抛到九霄云外 [01:30.55]I didn't know, I didn't know I'm not in control
我不知道 我失去了控制 [01:37.18]I didn't know, I'm not invincible
我不知道 我也会失败 [01:42.26] [01:53.81]Now maybe some things are better left unsaid
现在有些事也许不说为妙 [01:57.70]But if you wanted to test that out
但如果你想试试看 [02:00.91]Well, yeah, I guess, I could've said
我想我已经说得很明白 [02:07.65]But there were nights in bars that I recall
但我记得有几个晚上在酒吧里 [02:11.20]Your breath was courage laced with alcohol
你的阳刚之气伴着酒精呼出 [02:16.53]You leaned in, you said
你靠过来 开口说 [02:20.44]"Make music with the chatter in here
把蜜语甜言当歌声 [02:27.70]And whisper all the notes in my ears."
在我耳边倾吐出音符 [02:34.63]I didn't know, I didn't know the weight of my tongue
我不知道我话语中的力量 [02:40.90]I didn't know, I didn't know what I'd done
我不知道自己做了些什么 [02:47.14] [03:11.34]The lights here are softer than you'd think
这里的灯光比你想象的柔和 [03:14.54]The dim lit peacocks in the trees
深色的孔雀站在树枝上 [03:17.82]Are hiding their eyes and their beauty, like me
像我一样隐藏着自己的眼眸和美丽 [03:23.95]But if my eyes were on my back
可如果我能看到身后的景象 [03:27.87]I know what I'd be looking at
我知道我会看到什么 [03:30.95]Through every shade of browns and greens
穿越棕色和绿色交织的阴影 [03:37.28]I didn't know, I didn't know it was nothing new
我不知道 一切如故 [03:44.42]I didn't know, I didn't know it was you
我不知道 原来是你 [03:49.03]
在这里刺激来得比你想象更快 [00:17.28]The way some jet-lagged bar kept pouring the wine
一些倒时差的酒吧里觥筹交错 [00:21.95]From over their heads then sit back down again
他们高举酒杯 然后又坐下来 [00:26.57]Four times is once too much for luck
一次性响了四下 真是走运 [00:30.64]And that's how many times the clock struck
时钟刚好敲了这么多次 [00:34.89]I wandered home saying your name
回家的路上我念着你的名字 [00:40.02] [00:50.51]The arches here were built 'cause they don't fall
这里建起拱门 因为它很坚固 [00:54.13]The cathedrals to make you feel small
宏伟的主教座堂让你自觉渺小 [00:59.31]That you might find your small soul
也许你会发现自己灵魂的微小 [01:03.69]But leave the preaching to the president
但是让总统去负责说教吧 [01:07.82]The crowd cheers. His eyes get wet
人们欢呼雀跃 他双眼潮湿 [01:10.14]I'm full as it is, I'm full as it is
我已经吃饱了 [01:13.75]So don't feed me more
所以别喂我了 [01:16.86] [01:17.72]You'll be having my head, big as a birthday
你会发现我像过生日一样轻松 [01:23.70]'Cause I left all my doubts on the airplane
因为我把疑惑都抛到九霄云外 [01:30.55]I didn't know, I didn't know I'm not in control
我不知道 我失去了控制 [01:37.18]I didn't know, I'm not invincible
我不知道 我也会失败 [01:42.26] [01:53.81]Now maybe some things are better left unsaid
现在有些事也许不说为妙 [01:57.70]But if you wanted to test that out
但如果你想试试看 [02:00.91]Well, yeah, I guess, I could've said
我想我已经说得很明白 [02:07.65]But there were nights in bars that I recall
但我记得有几个晚上在酒吧里 [02:11.20]Your breath was courage laced with alcohol
你的阳刚之气伴着酒精呼出 [02:16.53]You leaned in, you said
你靠过来 开口说 [02:20.44]"Make music with the chatter in here
把蜜语甜言当歌声 [02:27.70]And whisper all the notes in my ears."
在我耳边倾吐出音符 [02:34.63]I didn't know, I didn't know the weight of my tongue
我不知道我话语中的力量 [02:40.90]I didn't know, I didn't know what I'd done
我不知道自己做了些什么 [02:47.14] [03:11.34]The lights here are softer than you'd think
这里的灯光比你想象的柔和 [03:14.54]The dim lit peacocks in the trees
深色的孔雀站在树枝上 [03:17.82]Are hiding their eyes and their beauty, like me
像我一样隐藏着自己的眼眸和美丽 [03:23.95]But if my eyes were on my back
可如果我能看到身后的景象 [03:27.87]I know what I'd be looking at
我知道我会看到什么 [03:30.95]Through every shade of browns and greens
穿越棕色和绿色交织的阴影 [03:37.28]I didn't know, I didn't know it was nothing new
我不知道 一切如故 [03:44.42]I didn't know, I didn't know it was you
我不知道 原来是你 [03:49.03]