Calculating Bimbo-Belle & Sebastianmp3下载无损flac下载
Calculating Bimbo-Belle & Sebastian在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Bob Kildea/Christopher Thomas Geddes/Mick Cooke/Richard William Colburn/Sarah Ann Martin/Stephen Thomas Jackson/Stuart Lee Murdoch
[00:01.000] 作曲 : Bob Kildea/Christopher Thomas Geddes/Mick Cooke/Richard William Colburn/Sarah Ann Martin/Stephen Thomas Jackson/Stuart Lee Murdoch
[00:30.79]A lack of understanding
由于缺乏理解 [00:33.92]You took for being lazy
你误以为我是个懒惰的人 [00:36.54] [00:37.36]I was just being lazy
但我那时只是恰好在偷懒 [00:39.88] [00:40.76]I'm even doing it now
而现在我一如既往 [00:44.04] [00:45.98]I know that you have saved me
我知道是你拯救了我 [00:49.99] [00:52.99]I love that you have saved me
我庆幸是你拯救了我 [00:56.93] [01:01.81]Save your pennies careful
小心保管好你的便士们 [01:04.12] [01:04.94]Let both blue eyes be watchful
让我们擦亮我们的双眼 [01:07.82] [01:08.57]It's best to forget freedom
我们最好忘记自由 [01:11.06] [01:11.81]It's best to be enslaved
我们最好沦为奴隶 [01:14.43] [01:17.18]It's better still to love first
我们做的第一件事仍旧是去爱别人,这很好 [01:20.99] [01:24.06]It's harder still to love first
我们做的第一件事仍旧是去爱别人,这很难 [01:28.12] [01:58.38]You're my winter queen that disappeared
你是我那消失了的冬之女王 [02:02.57] [02:04.00]Your hands grew cold
你的双手冰凉如水 [02:06.07] [02:07.07]You ran a mile from my ways
你从我这向前跑了一英里远 [02:11.20] [02:11.94]Last I heard you had a four floor view
上一次听见你的声音是在一个离你四层楼高的地方 [02:16.20] [02:17.70]With lots of time
时间匆匆 [02:19.76] [02:21.00]A notebook full of the finest
一本做工精良的笔记本 [02:25.24]Creamy rich girl parchment pages
羊皮纸页上满是身材丰满皮肤如奶油般滑腻的女孩们 [02:28.87]Slowly filled with all your passing days
是她们慢慢的填充了所有你过去的日子 [02:32.93] [02:36.18]Every sacred word
每一个神圣的词 [02:39.09] [02:44.78]Paints a picture
构成一幅画 [02:47.40] [02:52.53]Bigger were his muscles
他的肌肉结实 [02:54.78] [02:55.41]And farther go his dollars
他的美元离他而去 [02:58.09] [02:58.85]But when you are in trouble
但当你陷入麻烦 [03:01.46] [03:02.22]And when you are uptight
当你生活拮据 [03:04.90] [03:07.54]I get the midnight phone call
我接到了一个午夜打来的问候电话 [03:11.60] [03:14.10]I'm your captain for the long haul
我是你长途旅程里的带领人 [03:18.66] [03:44.10]If someone else is near me
如果有其他人靠近我 [03:47.23]You scuttle up the pavement
你会从路面上仓促逃走 [03:49.98] [03:50.73]It's no one that I care for
而我不关心任何人 [03:54.29]I pause for an effect
我只是为一个结果停留在这里 [03:57.10] [03:59.73]You calculating bimbo
你是个精打细算的女郎 [04:03.73] [04:07.42]I wish you'd let the past go
而我期望你可以放下过去
由于缺乏理解 [00:33.92]You took for being lazy
你误以为我是个懒惰的人 [00:36.54] [00:37.36]I was just being lazy
但我那时只是恰好在偷懒 [00:39.88] [00:40.76]I'm even doing it now
而现在我一如既往 [00:44.04] [00:45.98]I know that you have saved me
我知道是你拯救了我 [00:49.99] [00:52.99]I love that you have saved me
我庆幸是你拯救了我 [00:56.93] [01:01.81]Save your pennies careful
小心保管好你的便士们 [01:04.12] [01:04.94]Let both blue eyes be watchful
让我们擦亮我们的双眼 [01:07.82] [01:08.57]It's best to forget freedom
我们最好忘记自由 [01:11.06] [01:11.81]It's best to be enslaved
我们最好沦为奴隶 [01:14.43] [01:17.18]It's better still to love first
我们做的第一件事仍旧是去爱别人,这很好 [01:20.99] [01:24.06]It's harder still to love first
我们做的第一件事仍旧是去爱别人,这很难 [01:28.12] [01:58.38]You're my winter queen that disappeared
你是我那消失了的冬之女王 [02:02.57] [02:04.00]Your hands grew cold
你的双手冰凉如水 [02:06.07] [02:07.07]You ran a mile from my ways
你从我这向前跑了一英里远 [02:11.20] [02:11.94]Last I heard you had a four floor view
上一次听见你的声音是在一个离你四层楼高的地方 [02:16.20] [02:17.70]With lots of time
时间匆匆 [02:19.76] [02:21.00]A notebook full of the finest
一本做工精良的笔记本 [02:25.24]Creamy rich girl parchment pages
羊皮纸页上满是身材丰满皮肤如奶油般滑腻的女孩们 [02:28.87]Slowly filled with all your passing days
是她们慢慢的填充了所有你过去的日子 [02:32.93] [02:36.18]Every sacred word
每一个神圣的词 [02:39.09] [02:44.78]Paints a picture
构成一幅画 [02:47.40] [02:52.53]Bigger were his muscles
他的肌肉结实 [02:54.78] [02:55.41]And farther go his dollars
他的美元离他而去 [02:58.09] [02:58.85]But when you are in trouble
但当你陷入麻烦 [03:01.46] [03:02.22]And when you are uptight
当你生活拮据 [03:04.90] [03:07.54]I get the midnight phone call
我接到了一个午夜打来的问候电话 [03:11.60] [03:14.10]I'm your captain for the long haul
我是你长途旅程里的带领人 [03:18.66] [03:44.10]If someone else is near me
如果有其他人靠近我 [03:47.23]You scuttle up the pavement
你会从路面上仓促逃走 [03:49.98] [03:50.73]It's no one that I care for
而我不关心任何人 [03:54.29]I pause for an effect
我只是为一个结果停留在这里 [03:57.10] [03:59.73]You calculating bimbo
你是个精打细算的女郎 [04:03.73] [04:07.42]I wish you'd let the past go
而我期望你可以放下过去