*****-Beseechmp3下载无损flac下载
*****-Beseech在线试听免费歌词下载
[00:49.29]you told me to walk your way
你告诉我走你的路 [00:52.92]when I followed for that simple reason
当我跟随那个简单的理由 [00:56.96]our fate was to stay
我们的命运就是留下来 [01:00.89]together 'til our souls departed
一起直到我们的灵魂离开 [01:03.84] [01:04.98]your will was my word
你的意志就是我的诺言 [01:08.72]you tried to go against my speach
你想违背我的计划 [01:12.56]my word was you'd stay
我的意思是你会留下来 [01:16.31]together 'til our souls departed
一起直到我们的灵魂离开 [01:18.45] [02:07.39]i would never change it
我永远不会改变它 [02:10.83]not for anything in the dark world
不是为了黑暗世界里的一切 [02:14.92]thank you for those days
谢谢你那些日子 [02:18.56]i will keep them in the dark side of my mind
我会把它们留在我心灵的阴暗面 [02:21.25] [02:23.10]the day that youc hanged
你被吊死的那一天 [02:26.68]i will condemn the day 'til i die
我将谴责这一天直到我死去 [02:30.97]what about those words you said
你说的那些话呢? [02:34.60]together 'til our souls departed
一起直到我们的灵魂离开 [02:36.55] [03:10.36]the rain clears my thoughts
雨洗去了我的思绪 [03:13.45]i embrace it like the night i live in
我拥抱它就像我拥有的夜晚 [03:17.44]i'm rather lost than possessed
我很迷惘 [03:25.92]you will learn the rules
你会学到规则 [03:29.25]this life is just a game we're playing
这就是我们正在玩的游戏 [03:33.00]and we will lose
我们将会失去 [03:37.21]there is no way to move the pieces
没有办法移动碎片 [03:54.79][03:39.25][02:52.31][02:36.83][01:34.28][01:19.01]you had no choice (was that my destiny)
你别无选择(那是我的命运) [03:58.64][03:43.19][02:56.15][02:40.63][01:38.06][01:22.55]you belonged to me (in sickness and in health)
你属于我(无论是疾病还是健康) [04:02.48][03:46.92][03:00.10][02:44.46][01:42.11][01:26.44]i was your puppeteer (was that the way it should be)
我是你的傀儡(应该是这样) [04:08.16][03:52.70][03:05.70][02:50.15][01:47.99][01:32.36]together 'til our souls departed
一起直到我们的灵魂离开 [04:39.33][04:31.59][04:23.92]i will keep them in the dark side of my mind
我会把它们留在我心灵的阴暗面 [04:47.30]*****.
**。
你告诉我走你的路 [00:52.92]when I followed for that simple reason
当我跟随那个简单的理由 [00:56.96]our fate was to stay
我们的命运就是留下来 [01:00.89]together 'til our souls departed
一起直到我们的灵魂离开 [01:03.84] [01:04.98]your will was my word
你的意志就是我的诺言 [01:08.72]you tried to go against my speach
你想违背我的计划 [01:12.56]my word was you'd stay
我的意思是你会留下来 [01:16.31]together 'til our souls departed
一起直到我们的灵魂离开 [01:18.45] [02:07.39]i would never change it
我永远不会改变它 [02:10.83]not for anything in the dark world
不是为了黑暗世界里的一切 [02:14.92]thank you for those days
谢谢你那些日子 [02:18.56]i will keep them in the dark side of my mind
我会把它们留在我心灵的阴暗面 [02:21.25] [02:23.10]the day that youc hanged
你被吊死的那一天 [02:26.68]i will condemn the day 'til i die
我将谴责这一天直到我死去 [02:30.97]what about those words you said
你说的那些话呢? [02:34.60]together 'til our souls departed
一起直到我们的灵魂离开 [02:36.55] [03:10.36]the rain clears my thoughts
雨洗去了我的思绪 [03:13.45]i embrace it like the night i live in
我拥抱它就像我拥有的夜晚 [03:17.44]i'm rather lost than possessed
我很迷惘 [03:25.92]you will learn the rules
你会学到规则 [03:29.25]this life is just a game we're playing
这就是我们正在玩的游戏 [03:33.00]and we will lose
我们将会失去 [03:37.21]there is no way to move the pieces
没有办法移动碎片 [03:54.79][03:39.25][02:52.31][02:36.83][01:34.28][01:19.01]you had no choice (was that my destiny)
你别无选择(那是我的命运) [03:58.64][03:43.19][02:56.15][02:40.63][01:38.06][01:22.55]you belonged to me (in sickness and in health)
你属于我(无论是疾病还是健康) [04:02.48][03:46.92][03:00.10][02:44.46][01:42.11][01:26.44]i was your puppeteer (was that the way it should be)
我是你的傀儡(应该是这样) [04:08.16][03:52.70][03:05.70][02:50.15][01:47.99][01:32.36]together 'til our souls departed
一起直到我们的灵魂离开 [04:39.33][04:31.59][04:23.92]i will keep them in the dark side of my mind
我会把它们留在我心灵的阴暗面 [04:47.30]*****.
**。