Sleepsong-Bastillemp3下载无损flac下载
Sleepsong-Bastille在线试听免费歌词下载
[00:12.39]Don't talk to strangers.
不要跟陌生人攀谈 [00:18.63] [00:24.22]Oh, in the strangest dreams,
噢,哪怕是在那诡异至极的梦里 [00:25.85] [00:26.47]walking by your side
在你身旁伴你行步 [00:28.13] [00:29.87]It is the hole you impose upon your life
那是你强行施凿于生命的洞口 [00:33.95] [00:35.57]When you're out, loneliness,
当你抽身而出,那寂寞 [00:37.65]it crawls up in the ground
便在地上悄然匍匐前行 [00:39.67] [00:41.35]It's what you feel, but can't articulate out loud.
那是你的所感所怀,但你可不能大声张扬 [00:45.43] [00:46.24]Oh you go to sleep on your own
噢,你独自一人奔赴梦乡 [00:49.06]and you wake each day with your thoughts
每天,你都带着你的奇思细想醒来 [00:51.93]And it scares you being alone
这令孤身一人的你感到惊慌 [00:54.56]It's a last resort
这是你最后的避风港··· [00:56.36] [01:00.33]All you want is someone onto whom you can cling
你想要的,不过是一个能够依附的人 [01:04.21] [01:05.96]Your mother warned of strangers
你的母亲警告你要注意陌生人 [01:08.21]and the dangers they may bring
紧记他们背后潜在的危险 [01:09.89] [01:11.80]Your dreams and memories are blurring into one
你的幻梦和记忆正在混为一体 [01:15.54] [01:17.42]The scenes which hold
那些瀚世苏醒之景 [01:19.06]the waking world slowly come undone
正在渐渐显露出它的缺憾 [01:22.18] [01:24.74]You'll come undone
你终究亦非完人 [01:26.19] [01:28.09]Oh, you go to sleep on your own,
噢,你独自一人奔赴梦乡 [01:30.90]And you wake each day with your thoughts
每天,你都带着你的奇思细想醒来 [01:33.74]And it scares you being alone,
这令孤身一人的你感到惊慌 [01:35.74] [01:36.37]It's a last resort
这是你最后的避风港··· [01:37.55] [01:40.09]You go to sleep on your own
噢,你独自一人奔赴梦乡 [01:41.91] [01:42.44]And you wake each day with your thoughts
每天,你都带着你的奇思细想醒来 [01:44.77] [01:45.33]And it scares you being alone, it's a last resort
这令孤身一人的你感到惊慌,这是你最后的避风港··· [01:49.85] [01:51.07]Oh
噢—— [01:53.87] [02:03.63]Don't talk to strangers,
不要跟陌生人攀谈 [02:09.66] [02:14.86]And don't walk into danger.
不要跨越雷池,闯荡险境 [02:21.38] [02:26.74]Don't talk to strangers,
不要跟陌生人攀谈 [02:34.13] [02:37.94]And don't walk into danger.
不要跨越雷池,闯荡险境 [02:45.67] [02:48.79]Oh you go to sleep on your own,
噢,你独自一人奔赴梦乡 [02:51.77]And you wake each day with your thoughts
每天,你都带着你的奇思细想醒来 [02:54.64]And it scares you being alone,
这令孤身一人的你感到惊慌 [02:56.82] [02:57.38]It's a last resort
这是你最后的避风港··· [02:59.25] [03:01.00]You go to sleep on your own,
噢,你独自一人奔赴梦乡 [03:03.36]And you wake each day with your thoughts
每天,你都带着你的奇思细想醒来 [03:06.26]And it scares you being alone,
这令孤身一人的你感到惊慌 [03:08.30] [03:08.92]It's a last resort
这是你最后的避风港··· [03:10.61] [03:12.93]Don't talk to strangers
不要跟陌生人攀谈 [03:20.27] [03:24.05]Oh you go to sleep on your own,
噢,你独自一人奔赴梦乡 [03:26.23] [03:27.11]And you wake each day with your thoughts
每天,你都带着你的奇思细想醒来 [03:29.77]And it scares you being alone,
这令孤身一人的你感到惊慌 [03:32.35]It's a last resort...
这是你最后的避风港···
不要跟陌生人攀谈 [00:18.63] [00:24.22]Oh, in the strangest dreams,
噢,哪怕是在那诡异至极的梦里 [00:25.85] [00:26.47]walking by your side
在你身旁伴你行步 [00:28.13] [00:29.87]It is the hole you impose upon your life
那是你强行施凿于生命的洞口 [00:33.95] [00:35.57]When you're out, loneliness,
当你抽身而出,那寂寞 [00:37.65]it crawls up in the ground
便在地上悄然匍匐前行 [00:39.67] [00:41.35]It's what you feel, but can't articulate out loud.
那是你的所感所怀,但你可不能大声张扬 [00:45.43] [00:46.24]Oh you go to sleep on your own
噢,你独自一人奔赴梦乡 [00:49.06]and you wake each day with your thoughts
每天,你都带着你的奇思细想醒来 [00:51.93]And it scares you being alone
这令孤身一人的你感到惊慌 [00:54.56]It's a last resort
这是你最后的避风港··· [00:56.36] [01:00.33]All you want is someone onto whom you can cling
你想要的,不过是一个能够依附的人 [01:04.21] [01:05.96]Your mother warned of strangers
你的母亲警告你要注意陌生人 [01:08.21]and the dangers they may bring
紧记他们背后潜在的危险 [01:09.89] [01:11.80]Your dreams and memories are blurring into one
你的幻梦和记忆正在混为一体 [01:15.54] [01:17.42]The scenes which hold
那些瀚世苏醒之景 [01:19.06]the waking world slowly come undone
正在渐渐显露出它的缺憾 [01:22.18] [01:24.74]You'll come undone
你终究亦非完人 [01:26.19] [01:28.09]Oh, you go to sleep on your own,
噢,你独自一人奔赴梦乡 [01:30.90]And you wake each day with your thoughts
每天,你都带着你的奇思细想醒来 [01:33.74]And it scares you being alone,
这令孤身一人的你感到惊慌 [01:35.74] [01:36.37]It's a last resort
这是你最后的避风港··· [01:37.55] [01:40.09]You go to sleep on your own
噢,你独自一人奔赴梦乡 [01:41.91] [01:42.44]And you wake each day with your thoughts
每天,你都带着你的奇思细想醒来 [01:44.77] [01:45.33]And it scares you being alone, it's a last resort
这令孤身一人的你感到惊慌,这是你最后的避风港··· [01:49.85] [01:51.07]Oh
噢—— [01:53.87] [02:03.63]Don't talk to strangers,
不要跟陌生人攀谈 [02:09.66] [02:14.86]And don't walk into danger.
不要跨越雷池,闯荡险境 [02:21.38] [02:26.74]Don't talk to strangers,
不要跟陌生人攀谈 [02:34.13] [02:37.94]And don't walk into danger.
不要跨越雷池,闯荡险境 [02:45.67] [02:48.79]Oh you go to sleep on your own,
噢,你独自一人奔赴梦乡 [02:51.77]And you wake each day with your thoughts
每天,你都带着你的奇思细想醒来 [02:54.64]And it scares you being alone,
这令孤身一人的你感到惊慌 [02:56.82] [02:57.38]It's a last resort
这是你最后的避风港··· [02:59.25] [03:01.00]You go to sleep on your own,
噢,你独自一人奔赴梦乡 [03:03.36]And you wake each day with your thoughts
每天,你都带着你的奇思细想醒来 [03:06.26]And it scares you being alone,
这令孤身一人的你感到惊慌 [03:08.30] [03:08.92]It's a last resort
这是你最后的避风港··· [03:10.61] [03:12.93]Don't talk to strangers
不要跟陌生人攀谈 [03:20.27] [03:24.05]Oh you go to sleep on your own,
噢,你独自一人奔赴梦乡 [03:26.23] [03:27.11]And you wake each day with your thoughts
每天,你都带着你的奇思细想醒来 [03:29.77]And it scares you being alone,
这令孤身一人的你感到惊慌 [03:32.35]It's a last resort...
这是你最后的避风港···