Why's Everybody Always Pickin' On Me?-Bloodhound Gangmp3下载无损flac下载
Why's Everybody Always Pickin' On Me?-Bloodhound Gang在线试听免费歌词下载
[00:23.31]The morn that I was born my old man beat up the doctor
我出生当天早晨,老爸揍了那个医生 [00:28.28]He clocked the doctor cause the doctor said I looked like Chewbacca
敢拿Chewbacca类比我,老爸乱拳送他重生 [00:32.53]The doctor said, "Sir, you're misled, sir, which infers you mistook me
他说:“先生您想岔了,先生您可误会我了” [00:36.99]I did not mean your lovely wife was shacking up with a wookie
“我是绝对没有暗示您妻子和Wookie族乱来的” [00:40.99]What I mean is Wolverine is less hairy than your son
“我是说您家孩子毛发比狼人还要茂密” [00:45.32]He's looks like Chewie, Baba Booey Baba Booey, and Hong Kong Phooey all in one
“简直就是Chewie,Baba Booey,Hong Kong Phooey的三位一体” [00:50.00]To put it mild your new-born child's completely nutty fu-fu looking
“简单说来您家孩子长相实在难以描述” [00:53.88]I'd shove him back into the oven until he is done cooking."
“建议打回母胎直到成形再考虑将他送出” [00:58.58]But why's everybody always pickin' on me?
唉,为什么大家一直对我挑挑剔剔 [01:00.72]Cause my fifteen year-old cousin has less acne
“论起痘痘,我15岁的表弟都比不过你” [01:02.82]But why's everybody always pickin' on me?
唉,为什么大家一直对我说来道去 [01:04.88]Ain't brushed them teeth since 1983
“83年后再不刷牙你也好意思提” [01:06.95]But why's everybody always pickin' on me?
啊,为什么大家一直对我嗤之以鼻 [01:09.12]Cause you got the grooming habits of a chimpanzee
“因为你跟黑猩猩一样不爱梳理” [01:11.27]But why's everybody always pickin' on me?
唉,为什么大家一直对我嘲讽揶揄 [01:13.30]Cause you're white but you got a nose like Bill Cosby
“你个白人竟然长着黑人的大宽鼻” [01:15.38]Why's everybody always pickin' on me?
唉,为什么大家一直对我冷言冷语 [01:17.46]Always pickin' and rippin' apart poor ol' Jimmy Pop Ali
口诛笔伐毁了老可怜我Jimmy Pop Ali [01:19.52]I got a schnoz like the Cos' but there's a lot more wrong with you
我的确有个大宽鼻,可你们更有问题 [01:21.50]So back me up Bill (Yea and you're ugly too)
Bill快帮我还个嘴(嘢你们也是,丑拒) [01:23.86]So what if I brush my teeth with a piece of cheddar cheese
要是我用切达芝士刷牙你猜会怎样? [01:25.82]Or wear a fish net shirt by Chams with my Sergio Valentia jeans
或者鱼网衫配上弹弹的牛仔裤来套新衣装? [01:28.00]And my mirror never lies but it always verifies
镜子虽然不撒谎却总能令我审视 [01:29.96]I got more cheese and pepperoni than a homemade pizza pie
我的披萨脸看上去比它的馅料还要充实 [01:32.26]You compare me to a Mon chichi but I don't understand
拿我比作蒙奇奇,我实在搞不懂 [01:34.38]Why I'm scorned like I'm deformed like the Elephant Man
为嘛总被嘲笑和象人一样长相生动 [01:36.48]And yea I took my mom to the prom but hey she asked me first
毕业舞会对象是老妈,是她先问的我! [01:38.53]But at least this time I didn't find my date in the back of a hearse
至少这次的约会对象不会是个半死不活 [01:40.66]About as popular with the girls with Englebert Humperdink
在女生心中我堪称本世代Engelbert Humperdinck [01:42.81]And that might be cause everybody calls me Shrinky Dink
或许这就是大家为啥都叫我Shrinky Dink [01:44.93]I know I'm known as Polaroid I'm not a total retard
我又不是智障,晓得为啥被说成宝丽来相机 [01:47.02]It's cause I'm done in sixty seconds and you'll still want it enlarged
六十秒男就是我,而且太小总被姑娘嫌弃 [01:49.10]But why's everybody always pickin' on me?
唉,为啥大家都说我闲话 [01:51.18]Cause you wore velour flares until the late Eighties
“都快九零年了你还穿着大喇叭” [01:53.34]But why's everybody always pickin' on me?
啊,大家一直作弄我这又是为啥 [01:55.42]Cause you run like a girl and sit down to pee
“是说你跑起来跟女孩子一样,还有坐着小便吧” [01:57.55]But why's everybody always pickin' on me?
唉,被指指点点到什么时候才是个头呀 [01:59.66]Cause your only school chum was the lunch lady
“谁叫你在学校里只有午餐女士这一个朋友可以搭” [02:01.74]But why's everybody always pickin' on me?
唉,为什么我又一直被骂 [02:03.83]You took your mom to the prom but still got lucky
“恨你带你老妈去了毕业舞会,却仍有妹子把” [02:06.00]Like that episode where Gilligan gets sick of being teased
Gilligan's Island里有一集,主角受够了被取笑 [02:09.71]And he breaks into the professor's lab and makes some LSD
他冲到Professor实验室里做了一些迷幻药 [02:13.85]Peaks, freaks, and eats the skipper's brains then beats ginger with coconuts
噼里啪啦幻觉中他吃了Skipper的脑子,还痛打Ginger,就用一些椰子 [02:18.00]As Mr. Howell and Lovey burn alive inside of their grass hut
Howell夫妇俩也在茅草屋里活生生被烧死 [02:22.32]Oh, he'll kill again, that Gilligan, they he should of let him be
噢,Gillligan他还会再开杀戮,其他人就应该别干涉他 [02:24.89]And like a postal clerk I'll go berserk if you don't stop teasing me
不停嘲讽我,我也会像当年邮局那几个员工一样开始杀杀杀 [02:27.01]See the trick is only pick on those that can't do you no harm
关键是你们得找那种无害弱鸡去捉弄挑衅 [02:29.07]Like the drummer from Def Leppard's only got one arm
就像Rick Allen那样的独臂鼓手就可以满足你们的欺负心 [02:31.22]The drummer from Def Leppard's only got one arm
去找Rick Allen那样的独臂人指点去吧! [02:33.32]The drummer from Def Leppard's only got one arm
去找Rick Allen那样的独臂人捉弄去吧! [02:35.47]The drummer from Def Leppard's only got one arm
去找Rick Allen那样的独臂人嘲笑去吧! [02:37.51]The drummer from Def Leppard's only got one arm
去找Rick Allen那样的独臂人讥讽去吧! [02:39.60]The drummer from Def Leppard's only got one arm
去找Rick Allen那样的独臂人责骂去吧! [02:41.71]The drummer from Def Leppard's only got one arm
去找Rick Allen那样的独臂人为难去吧! [02:43.85]The drummer from Def Leppard's only got one arm
去找Rick Allen那样的独臂人挑衅去吧! [02:45.97]The drummer from Def Leppard's only got one arm
去找Rick Allen那样的独臂人欺负去吧! [02:48.14]But why's everybody always pickin' on me?
唉,为什么大家一直对我挑挑剔剔 [02:50.17]Cause my fifteen year-old cousin has less acne
“论起痘痘,我15岁的表弟都比不过你” [02:52.28]But why's everybody always pickin' on me?
唉,为什么大家一直对我说来道去 [02:54.35]Ain't brushed them teeth since 1983
“83年后再不刷牙你也好意思提” [02:56.48]But why's everybody always pickin' on me?
啊,为什么大家一直对我嗤之以鼻 [02:58.58]Cause you got the grooming habits of a chimpanzee
“因为你跟黑猩猩一样不爱梳理” [03:00.70]But why's everybody always pickin' on me?
唉,为什么大家一直对我嘲讽揶揄 [03:02.76]Cause you're white but you got a nose like Bill Cosby
“你个白人竟然长着黑人的大宽鼻” [03:04.88]But why's everybody always pickin' on me?
唉,为啥大家都说我闲话 [03:06.73]Cause ya wore velour flares until the late Eighties
“都快九零年了你还穿着大喇叭” [03:09.06]But why's everybody always pickin' on me?
啊,大家一直作弄我这又是为啥 [03:11.14]Cause you run like a girl and sit down to pee
“是说你跑起来跟女孩子一样,还有坐着小便吧” [03:13.34]But why's everybody always pickin' on me?
唉,被指指点点到什么时候才是个头呀 [03:15.39]Cause your only school chum was the lunch lady
“谁叫你在学校里只有午餐女士这一个朋友可以搭” [03:17.50]But why's everybody always pickin' on me?
唉,为什么我又一直被骂 [03:19.63]Cause no one likes you monkey boy
"没人喜欢你呀,你个小猴男~" [03:23.10]
我出生当天早晨,老爸揍了那个医生 [00:28.28]He clocked the doctor cause the doctor said I looked like Chewbacca
敢拿Chewbacca类比我,老爸乱拳送他重生 [00:32.53]The doctor said, "Sir, you're misled, sir, which infers you mistook me
他说:“先生您想岔了,先生您可误会我了” [00:36.99]I did not mean your lovely wife was shacking up with a wookie
“我是绝对没有暗示您妻子和Wookie族乱来的” [00:40.99]What I mean is Wolverine is less hairy than your son
“我是说您家孩子毛发比狼人还要茂密” [00:45.32]He's looks like Chewie, Baba Booey Baba Booey, and Hong Kong Phooey all in one
“简直就是Chewie,Baba Booey,Hong Kong Phooey的三位一体” [00:50.00]To put it mild your new-born child's completely nutty fu-fu looking
“简单说来您家孩子长相实在难以描述” [00:53.88]I'd shove him back into the oven until he is done cooking."
“建议打回母胎直到成形再考虑将他送出” [00:58.58]But why's everybody always pickin' on me?
唉,为什么大家一直对我挑挑剔剔 [01:00.72]Cause my fifteen year-old cousin has less acne
“论起痘痘,我15岁的表弟都比不过你” [01:02.82]But why's everybody always pickin' on me?
唉,为什么大家一直对我说来道去 [01:04.88]Ain't brushed them teeth since 1983
“83年后再不刷牙你也好意思提” [01:06.95]But why's everybody always pickin' on me?
啊,为什么大家一直对我嗤之以鼻 [01:09.12]Cause you got the grooming habits of a chimpanzee
“因为你跟黑猩猩一样不爱梳理” [01:11.27]But why's everybody always pickin' on me?
唉,为什么大家一直对我嘲讽揶揄 [01:13.30]Cause you're white but you got a nose like Bill Cosby
“你个白人竟然长着黑人的大宽鼻” [01:15.38]Why's everybody always pickin' on me?
唉,为什么大家一直对我冷言冷语 [01:17.46]Always pickin' and rippin' apart poor ol' Jimmy Pop Ali
口诛笔伐毁了老可怜我Jimmy Pop Ali [01:19.52]I got a schnoz like the Cos' but there's a lot more wrong with you
我的确有个大宽鼻,可你们更有问题 [01:21.50]So back me up Bill (Yea and you're ugly too)
Bill快帮我还个嘴(嘢你们也是,丑拒) [01:23.86]So what if I brush my teeth with a piece of cheddar cheese
要是我用切达芝士刷牙你猜会怎样? [01:25.82]Or wear a fish net shirt by Chams with my Sergio Valentia jeans
或者鱼网衫配上弹弹的牛仔裤来套新衣装? [01:28.00]And my mirror never lies but it always verifies
镜子虽然不撒谎却总能令我审视 [01:29.96]I got more cheese and pepperoni than a homemade pizza pie
我的披萨脸看上去比它的馅料还要充实 [01:32.26]You compare me to a Mon chichi but I don't understand
拿我比作蒙奇奇,我实在搞不懂 [01:34.38]Why I'm scorned like I'm deformed like the Elephant Man
为嘛总被嘲笑和象人一样长相生动 [01:36.48]And yea I took my mom to the prom but hey she asked me first
毕业舞会对象是老妈,是她先问的我! [01:38.53]But at least this time I didn't find my date in the back of a hearse
至少这次的约会对象不会是个半死不活 [01:40.66]About as popular with the girls with Englebert Humperdink
在女生心中我堪称本世代Engelbert Humperdinck [01:42.81]And that might be cause everybody calls me Shrinky Dink
或许这就是大家为啥都叫我Shrinky Dink [01:44.93]I know I'm known as Polaroid I'm not a total retard
我又不是智障,晓得为啥被说成宝丽来相机 [01:47.02]It's cause I'm done in sixty seconds and you'll still want it enlarged
六十秒男就是我,而且太小总被姑娘嫌弃 [01:49.10]But why's everybody always pickin' on me?
唉,为啥大家都说我闲话 [01:51.18]Cause you wore velour flares until the late Eighties
“都快九零年了你还穿着大喇叭” [01:53.34]But why's everybody always pickin' on me?
啊,大家一直作弄我这又是为啥 [01:55.42]Cause you run like a girl and sit down to pee
“是说你跑起来跟女孩子一样,还有坐着小便吧” [01:57.55]But why's everybody always pickin' on me?
唉,被指指点点到什么时候才是个头呀 [01:59.66]Cause your only school chum was the lunch lady
“谁叫你在学校里只有午餐女士这一个朋友可以搭” [02:01.74]But why's everybody always pickin' on me?
唉,为什么我又一直被骂 [02:03.83]You took your mom to the prom but still got lucky
“恨你带你老妈去了毕业舞会,却仍有妹子把” [02:06.00]Like that episode where Gilligan gets sick of being teased
Gilligan's Island里有一集,主角受够了被取笑 [02:09.71]And he breaks into the professor's lab and makes some LSD
他冲到Professor实验室里做了一些迷幻药 [02:13.85]Peaks, freaks, and eats the skipper's brains then beats ginger with coconuts
噼里啪啦幻觉中他吃了Skipper的脑子,还痛打Ginger,就用一些椰子 [02:18.00]As Mr. Howell and Lovey burn alive inside of their grass hut
Howell夫妇俩也在茅草屋里活生生被烧死 [02:22.32]Oh, he'll kill again, that Gilligan, they he should of let him be
噢,Gillligan他还会再开杀戮,其他人就应该别干涉他 [02:24.89]And like a postal clerk I'll go berserk if you don't stop teasing me
不停嘲讽我,我也会像当年邮局那几个员工一样开始杀杀杀 [02:27.01]See the trick is only pick on those that can't do you no harm
关键是你们得找那种无害弱鸡去捉弄挑衅 [02:29.07]Like the drummer from Def Leppard's only got one arm
就像Rick Allen那样的独臂鼓手就可以满足你们的欺负心 [02:31.22]The drummer from Def Leppard's only got one arm
去找Rick Allen那样的独臂人指点去吧! [02:33.32]The drummer from Def Leppard's only got one arm
去找Rick Allen那样的独臂人捉弄去吧! [02:35.47]The drummer from Def Leppard's only got one arm
去找Rick Allen那样的独臂人嘲笑去吧! [02:37.51]The drummer from Def Leppard's only got one arm
去找Rick Allen那样的独臂人讥讽去吧! [02:39.60]The drummer from Def Leppard's only got one arm
去找Rick Allen那样的独臂人责骂去吧! [02:41.71]The drummer from Def Leppard's only got one arm
去找Rick Allen那样的独臂人为难去吧! [02:43.85]The drummer from Def Leppard's only got one arm
去找Rick Allen那样的独臂人挑衅去吧! [02:45.97]The drummer from Def Leppard's only got one arm
去找Rick Allen那样的独臂人欺负去吧! [02:48.14]But why's everybody always pickin' on me?
唉,为什么大家一直对我挑挑剔剔 [02:50.17]Cause my fifteen year-old cousin has less acne
“论起痘痘,我15岁的表弟都比不过你” [02:52.28]But why's everybody always pickin' on me?
唉,为什么大家一直对我说来道去 [02:54.35]Ain't brushed them teeth since 1983
“83年后再不刷牙你也好意思提” [02:56.48]But why's everybody always pickin' on me?
啊,为什么大家一直对我嗤之以鼻 [02:58.58]Cause you got the grooming habits of a chimpanzee
“因为你跟黑猩猩一样不爱梳理” [03:00.70]But why's everybody always pickin' on me?
唉,为什么大家一直对我嘲讽揶揄 [03:02.76]Cause you're white but you got a nose like Bill Cosby
“你个白人竟然长着黑人的大宽鼻” [03:04.88]But why's everybody always pickin' on me?
唉,为啥大家都说我闲话 [03:06.73]Cause ya wore velour flares until the late Eighties
“都快九零年了你还穿着大喇叭” [03:09.06]But why's everybody always pickin' on me?
啊,大家一直作弄我这又是为啥 [03:11.14]Cause you run like a girl and sit down to pee
“是说你跑起来跟女孩子一样,还有坐着小便吧” [03:13.34]But why's everybody always pickin' on me?
唉,被指指点点到什么时候才是个头呀 [03:15.39]Cause your only school chum was the lunch lady
“谁叫你在学校里只有午餐女士这一个朋友可以搭” [03:17.50]But why's everybody always pickin' on me?
唉,为什么我又一直被骂 [03:19.63]Cause no one likes you monkey boy
"没人喜欢你呀,你个小猴男~" [03:23.10]