Diamonds And Rust-Blackmore's Nightmp3下载无损flac下载
Diamonds And Rust-Blackmore's Night在线试听免费歌词下载
[00:14.66]Well I'll be damned
神思恍惚间 [00:16.81]Here comes your ghost again
你的身影又出现在我眼前 [00:20.61]But that's not unusual
我并不感到惊讶 [00:23.87]It's just that the moon is full
又当满月 [00:27.76]And you happened to call
你打来电话 [00:35.57]And here I sit
我就坐在那儿 [00:37.69]Hand on the telephone
我接过电话 [00:41.58]Hearing a voice I'd known
耳畔传来熟悉的声音 [00:45.19]A couple of light years ago
记得俩年前 [00:48.62]Heading straight for a fall
我深深的爱上你 [00:56.65]As I remember your eyes
依稀记得你那深情的双眸 [00:59.28]Were bluer than robin's eggs
那湛蓝无比的双眼 [01:02.66]My poetry was lousy you said
你说我写的诗实在糟透了 [01:06.57]Where are you calling from?
你从哪里打来的? [01:09.74]A booth in the midwest
西部的一个公用电话亭 [01:17.73]Ten years ago
那是在十年前 [01:19.88]I bought you some cufflinks
我给你买了些袖扣 [01:23.36]You brought me something
你给我买了些东西 [01:26.95]We both know what memories can bring
我俩都知道那些携带了我们共有的记忆 [01:32.50]They bring diamonds and rust
平凡与美好掺杂其中 [01:47.74]Well you burst on the scene
你出现在现场 [01:49.98]Already a legend
已经名声远扬 [01:53.44]The unwashed phenomenon
简直是个平凡的天才 [01:56.81]The original vagabond
沉浸在个人世界的浪子 [02:00.23]You strayed into my arms
漂泊进了我的臂弯 [02:05.22]And there you stayed
你就停在那里 [02:07.80]Temporarily lost at sea
在那一刻迷失于大海 [02:10.96]The Madonna was yours for free
圣母玛利亚的双臂永远像你伸开 [02:14.29]Yes the girl on the half-shell
犹如凤凰涅槃 [02:17.96]Would keep you unharmed
她将永远保护你免受任何伤害 [02:25.81]Now I see you standing
如今我远远的望着你 [02:27.18]With brown leaves falling around
漫天落叶飘零 [02:28.57]And snow in your hair
头发上布满积雪 [02:32.18]Now you're smiling out the window
你站着窗外浅笑 [02:34.37]Of that crummy hotel
在那个旅馆的窗边 [02:35.77]Over Washington Square
向华盛顿广场远眺 [02:39.67]Our breath comes out white clouds
我们呼吸冲破云霄 [02:41.84]Mingles and hangs in the air
融合和漂浮在空气中 [02:46.55]Speaking strictly for me
似乎郑重的对我说 [02:48.63]We both could have died then and there
我们可以随时化为比翼鸟 [03:01.10]Now you're telling me
现在你告诉我 [03:03.23]You're not nostalgic
你从不念旧情 [03:06.79]Then give me another word for it
然后给我另一个说法 [03:10.26]You who are so good with words
你从不擅长表达内心 [03:13.86]And at keeping things vague
使事态暧昧含糊 [03:18.36]Because I need some of that vagueness now
因为我现在仅仅奢求你含糊不清的表述 [03:20.55]It's all come back too clearly
随着时间流逝一切变得那么清晰 [03:24.11]Yes I loved you dearly
亲爱的我爱你 [03:28.34]And if you're offering me diamonds and rust
希望你重新带给我那份美好 [03:33.21]I've already paid
因为我已奉献我的所有
神思恍惚间 [00:16.81]Here comes your ghost again
你的身影又出现在我眼前 [00:20.61]But that's not unusual
我并不感到惊讶 [00:23.87]It's just that the moon is full
又当满月 [00:27.76]And you happened to call
你打来电话 [00:35.57]And here I sit
我就坐在那儿 [00:37.69]Hand on the telephone
我接过电话 [00:41.58]Hearing a voice I'd known
耳畔传来熟悉的声音 [00:45.19]A couple of light years ago
记得俩年前 [00:48.62]Heading straight for a fall
我深深的爱上你 [00:56.65]As I remember your eyes
依稀记得你那深情的双眸 [00:59.28]Were bluer than robin's eggs
那湛蓝无比的双眼 [01:02.66]My poetry was lousy you said
你说我写的诗实在糟透了 [01:06.57]Where are you calling from?
你从哪里打来的? [01:09.74]A booth in the midwest
西部的一个公用电话亭 [01:17.73]Ten years ago
那是在十年前 [01:19.88]I bought you some cufflinks
我给你买了些袖扣 [01:23.36]You brought me something
你给我买了些东西 [01:26.95]We both know what memories can bring
我俩都知道那些携带了我们共有的记忆 [01:32.50]They bring diamonds and rust
平凡与美好掺杂其中 [01:47.74]Well you burst on the scene
你出现在现场 [01:49.98]Already a legend
已经名声远扬 [01:53.44]The unwashed phenomenon
简直是个平凡的天才 [01:56.81]The original vagabond
沉浸在个人世界的浪子 [02:00.23]You strayed into my arms
漂泊进了我的臂弯 [02:05.22]And there you stayed
你就停在那里 [02:07.80]Temporarily lost at sea
在那一刻迷失于大海 [02:10.96]The Madonna was yours for free
圣母玛利亚的双臂永远像你伸开 [02:14.29]Yes the girl on the half-shell
犹如凤凰涅槃 [02:17.96]Would keep you unharmed
她将永远保护你免受任何伤害 [02:25.81]Now I see you standing
如今我远远的望着你 [02:27.18]With brown leaves falling around
漫天落叶飘零 [02:28.57]And snow in your hair
头发上布满积雪 [02:32.18]Now you're smiling out the window
你站着窗外浅笑 [02:34.37]Of that crummy hotel
在那个旅馆的窗边 [02:35.77]Over Washington Square
向华盛顿广场远眺 [02:39.67]Our breath comes out white clouds
我们呼吸冲破云霄 [02:41.84]Mingles and hangs in the air
融合和漂浮在空气中 [02:46.55]Speaking strictly for me
似乎郑重的对我说 [02:48.63]We both could have died then and there
我们可以随时化为比翼鸟 [03:01.10]Now you're telling me
现在你告诉我 [03:03.23]You're not nostalgic
你从不念旧情 [03:06.79]Then give me another word for it
然后给我另一个说法 [03:10.26]You who are so good with words
你从不擅长表达内心 [03:13.86]And at keeping things vague
使事态暧昧含糊 [03:18.36]Because I need some of that vagueness now
因为我现在仅仅奢求你含糊不清的表述 [03:20.55]It's all come back too clearly
随着时间流逝一切变得那么清晰 [03:24.11]Yes I loved you dearly
亲爱的我爱你 [03:28.34]And if you're offering me diamonds and rust
希望你重新带给我那份美好 [03:33.21]I've already paid
因为我已奉献我的所有