Das Grizzly Lied-Caspermp3下载无损flac下载
Das Grizzly Lied-Casper在线试听免费歌词下载
[00:11.558]Wollten immer dem Hundeleben entkommen
不愿再活得像狗一样 [00:14.967]dem Küchentisch aus umgedrehten Kartons
想逃离纸箱做的临时餐桌 [00:17.730]und weg von den Ungeziefern im Kleiderschrank
还有衣橱里的恶心蚊虫 [00:20.763]eines Tages mehr sein als Untermieter des kleinen Manns
有朝一日不再靠转租房子度日 [00:23.892]Hatten es anders gedacht, in die Ferne nach Atlanta gemacht
真想过另一种生活,搬到靠近亚特兰大的地方 [00:28.302]Nur Bilder der grossen Welt zerschellen ohne Geld in dem Wohnwagenplatz, dort am Rande der Stadt
我在郊外的旧房车里,只听见梦想破碎的声音 [00:34.500]Mama war's satt, war'n einfach arm, einfach mies
妈妈受够了,当时的我们又穷又苦 [00:38.240]du warst mal ein Jahr da, dann ein Jahr Krieg
那时你漂泊他乡,后来又被卷入战争 [00:41.248]Wusst' nie wo das liegt, wann du wieder ma' kommst
不知你进军何处,也不知你何时回家 [00:44.320]malte dir Bilder mit Sonnen, jeden Brief an die Front
每封寄往你前线的信上,都画满太阳 [00:47.269]'Mein Sohn' hast du gesagt, da beim Schiessen im Wald
吾儿啊!那时你朝树林射击后,和我说道: [00:50.268]'lass dir nie was gefallen, vergiss nie diesen Knall
当你无法坚持时,别忘了这枪声 [00:53.176]So sehr du dich erschreckst, blick dem Feind ins Gesicht
即使你内心畏惧,也要直视敌人 [00:56.450]echte Maenner stehen wieder auf, nur die Feiglinge nicht!'
是男人跌倒后就爬起来,不然就是个懦夫! [00:59.558]Papa sagte: 'Sohn, nimm mein Gewehr
爸说:孩子,拿我的枪 [01:02.178]Mal bist du der Jaeger, mal bist du der Baer
你要做猎人,你要做熊啊 [01:05.190]Doch wenn
有时候 [01:06.264]du Baer sein musst, um Gottes Willen, dann kaempf!
你必须做熊,服从上天,战斗吧! [01:09.036]Und ich bin Grizzly jetzt. (Ich bin ein Grizzly jetzt)
那我就化身为熊(我是只灰熊了) [01:11.953]Papa sagte: 'Sohn, nimm mein Gewehr
爸说:孩子,拿我的枪 [01:14.375]Mal bist du der Jaeger, mal bist du der Baer
你要做猎人,你要做熊啊 [01:17.282]Doch wenn
有时候 [01:18.298]du Baer sein musst, um Gottes Willen, dann kaempf!
你必须做熊,服从上天,战斗吧! [01:21.048]Und ich bin Grizzly jetzt. (Ich bin ein Grizzly jetzt)
那我就化身为熊(我是只灰熊了) [01:24.024]Und du sagtest auch: 'Wenn das Leben nur Zitronen gibt
你还说了:当生活只给了你酸的柠檬 [01:27.357]mach verdammt nochmal Limonade draus
硬着头皮做出甜柠檬汁来吧 [01:29.710]Sprich grade raus, Kinn hoch, nie feige, Sohn
知无不言,抬头,别害怕,孩子 [01:32.958]Spiel nicht mit Herzen, oder denen die das mit deinem tun
别游戏人间,也别和浪子玩耍 [01:35.838]Wir sind nicht reich, werden's nie sein
我们现在是穷,以后会好的 [01:37.919]Probleme für's Leben zu gross, für's Sterben zu klein
生活烦恼多,但比起死亡不算什么 [01:41.214]Du weisst, es regnet nicht ewig, immer nur schwer
你知道的,雨将停下,至少会变小 [01:44.472]nur stets zum Kinn und hoer, Zeit schwimmen zu lernen
要保持谦虚态度,没事多练习游泳 [01:47.186]Zu gern ich immer da waer, kommt es hart auf hart
尽管不惹事生非,但硬碰硬的时候 [01:50.139]nimm die Faust, Finger raus
要握紧拳头,面向前方 [01:51.556]Such den Groessten der Bande, spring da drauf, schwing voll aus
寻找人群最壮的,冲向他,全力一击 [01:54.218]Verlieren wirst du nur das eine Mal, denn ist alles gegeben
你只会输这一次,因为在下次决斗的时候 [01:57.880]denken die naechstes Mal zwei mal nach
他们再不敢轻举妄动 [01:59.706]Der Sinn des Lebens ist Leben, das wars
生活的意义就是生活,简单吧 [02:02.504]Der Sinn des Lebens ist leben
生活的意义就是生活 [02:05.639]Jeder tritt auch mal versehendlich daneben
每个人多少会有挫折 [02:08.174]Der Trick ist immer die Balance zwischen Nehmen und Geben
那诀窍就是在拿和给之间寻找平衡 [02:11.244]Karma!
这就是业! [02:23.770]Papa sagte: 'Sohn, nimm mein Gewehr
爸说:孩子,拿我的枪 [02:26.266]Mal bist du der Jaeger, mal bist du der Baer
你要做猎人,你要做熊啊 [02:29.280]Doch wenn
有时候 [02:30.226]du Baer sein musst, um Gottes Willen, dann kaempf!
你必须做熊,服从上天,战斗吧! [02:33.107]Und ich bin Grizzly jetzt. (Ich bin ein Grizzly jetzt)
那我就化身为熊(我是只灰熊了) [02:35.986]Papa sagte: 'Sohn, nimm mein Gewehr
爸说:孩子,拿我的枪 [02:38.288]Mal bist du der Jaeger, mal bist du der Baer
你要做猎人,你要做熊啊 [02:41.109]Doch wenn
有时候 [02:42.094]du Baer sein musst, um Gottes Willen, dann kaempf!
你必须做熊,服从上天,战斗吧! [02:45.042]Und ich bin Grizzly jetzt. (Ich bin ein Grizzly jetzt)
那我就化身为熊(我是只灰熊了) [02:47.768]Es waere heut' nicht wie es ist
不要为过去后悔 [02:49.092]waer es damals nicht gewesen wie es war
正是过去,成就了现在 [02:50.618]Der Sinn des Lebens ist leben!
生活的意义就是生活! [02:53.324]Es waere heut' nicht wie es ist
不要为过去后悔 [02:54.712]waer es damals nicht gewesen wie es war
正是过去,成就了现在 [02:57.146]Der Sinn des Lebens ist leben!
生活的意义就是生活! [02:59.230]Es waere heut' nicht wie es ist
不要为过去后悔 [03:00.742]waer es damals nicht gewesen wie es war
正是过去,成就了现在 [03:03.359]Der Sinn des Lebens ist leben!
生活的意义就是生活! [03:05.289]Es waere heut' nicht wie es ist
不要为过去后悔 [03:06.850]waer es damals nicht gewesen wie es war
正是过去,成就了现在 [03:09.474]Der Sinn des Lebens ist leben!
生活的意义就是生活! [03:11.268]Papa sagte: 'Sohn, nimm mein Gewehr
爸说:孩子,拿我的枪 [03:14.286]Mal bist du der Jaeger, mal bist du der Baer
你要做猎人,你要做熊啊 [03:17.244]Doch wenn
有时候 [03:18.182]du Baer sein musst, um Gottes Willen, dann kaempf!
你必须做熊,服从上天,战斗吧! [03:20.954]Und ich bin Grizzly jetzt. (Ich bin ein Grizzly jetzt)
那我就化身为熊(我是只灰熊了) [03:24.029]Papa sagte: 'Sohn, nimm mein Gewehr
爸说:孩子,拿我的枪 [03:26.376]Mal bist du der Jaeger, mal bist du der Baer
你要做猎人,你要做熊啊 [03:29.155]Doch wenn
有时候 [03:30.187]du Baer sein musst, um Gottes Willen, dann kaempf!
你必须做熊,服从上天,战斗吧! [03:33.030]Und ich bin Grizzly jetzt. (Ich bin ein Grizzly jetzt)
那我就化身为熊(我是只灰熊了)
不愿再活得像狗一样 [00:14.967]dem Küchentisch aus umgedrehten Kartons
想逃离纸箱做的临时餐桌 [00:17.730]und weg von den Ungeziefern im Kleiderschrank
还有衣橱里的恶心蚊虫 [00:20.763]eines Tages mehr sein als Untermieter des kleinen Manns
有朝一日不再靠转租房子度日 [00:23.892]Hatten es anders gedacht, in die Ferne nach Atlanta gemacht
真想过另一种生活,搬到靠近亚特兰大的地方 [00:28.302]Nur Bilder der grossen Welt zerschellen ohne Geld in dem Wohnwagenplatz, dort am Rande der Stadt
我在郊外的旧房车里,只听见梦想破碎的声音 [00:34.500]Mama war's satt, war'n einfach arm, einfach mies
妈妈受够了,当时的我们又穷又苦 [00:38.240]du warst mal ein Jahr da, dann ein Jahr Krieg
那时你漂泊他乡,后来又被卷入战争 [00:41.248]Wusst' nie wo das liegt, wann du wieder ma' kommst
不知你进军何处,也不知你何时回家 [00:44.320]malte dir Bilder mit Sonnen, jeden Brief an die Front
每封寄往你前线的信上,都画满太阳 [00:47.269]'Mein Sohn' hast du gesagt, da beim Schiessen im Wald
吾儿啊!那时你朝树林射击后,和我说道: [00:50.268]'lass dir nie was gefallen, vergiss nie diesen Knall
当你无法坚持时,别忘了这枪声 [00:53.176]So sehr du dich erschreckst, blick dem Feind ins Gesicht
即使你内心畏惧,也要直视敌人 [00:56.450]echte Maenner stehen wieder auf, nur die Feiglinge nicht!'
是男人跌倒后就爬起来,不然就是个懦夫! [00:59.558]Papa sagte: 'Sohn, nimm mein Gewehr
爸说:孩子,拿我的枪 [01:02.178]Mal bist du der Jaeger, mal bist du der Baer
你要做猎人,你要做熊啊 [01:05.190]Doch wenn
有时候 [01:06.264]du Baer sein musst, um Gottes Willen, dann kaempf!
你必须做熊,服从上天,战斗吧! [01:09.036]Und ich bin Grizzly jetzt. (Ich bin ein Grizzly jetzt)
那我就化身为熊(我是只灰熊了) [01:11.953]Papa sagte: 'Sohn, nimm mein Gewehr
爸说:孩子,拿我的枪 [01:14.375]Mal bist du der Jaeger, mal bist du der Baer
你要做猎人,你要做熊啊 [01:17.282]Doch wenn
有时候 [01:18.298]du Baer sein musst, um Gottes Willen, dann kaempf!
你必须做熊,服从上天,战斗吧! [01:21.048]Und ich bin Grizzly jetzt. (Ich bin ein Grizzly jetzt)
那我就化身为熊(我是只灰熊了) [01:24.024]Und du sagtest auch: 'Wenn das Leben nur Zitronen gibt
你还说了:当生活只给了你酸的柠檬 [01:27.357]mach verdammt nochmal Limonade draus
硬着头皮做出甜柠檬汁来吧 [01:29.710]Sprich grade raus, Kinn hoch, nie feige, Sohn
知无不言,抬头,别害怕,孩子 [01:32.958]Spiel nicht mit Herzen, oder denen die das mit deinem tun
别游戏人间,也别和浪子玩耍 [01:35.838]Wir sind nicht reich, werden's nie sein
我们现在是穷,以后会好的 [01:37.919]Probleme für's Leben zu gross, für's Sterben zu klein
生活烦恼多,但比起死亡不算什么 [01:41.214]Du weisst, es regnet nicht ewig, immer nur schwer
你知道的,雨将停下,至少会变小 [01:44.472]nur stets zum Kinn und hoer, Zeit schwimmen zu lernen
要保持谦虚态度,没事多练习游泳 [01:47.186]Zu gern ich immer da waer, kommt es hart auf hart
尽管不惹事生非,但硬碰硬的时候 [01:50.139]nimm die Faust, Finger raus
要握紧拳头,面向前方 [01:51.556]Such den Groessten der Bande, spring da drauf, schwing voll aus
寻找人群最壮的,冲向他,全力一击 [01:54.218]Verlieren wirst du nur das eine Mal, denn ist alles gegeben
你只会输这一次,因为在下次决斗的时候 [01:57.880]denken die naechstes Mal zwei mal nach
他们再不敢轻举妄动 [01:59.706]Der Sinn des Lebens ist Leben, das wars
生活的意义就是生活,简单吧 [02:02.504]Der Sinn des Lebens ist leben
生活的意义就是生活 [02:05.639]Jeder tritt auch mal versehendlich daneben
每个人多少会有挫折 [02:08.174]Der Trick ist immer die Balance zwischen Nehmen und Geben
那诀窍就是在拿和给之间寻找平衡 [02:11.244]Karma!
这就是业! [02:23.770]Papa sagte: 'Sohn, nimm mein Gewehr
爸说:孩子,拿我的枪 [02:26.266]Mal bist du der Jaeger, mal bist du der Baer
你要做猎人,你要做熊啊 [02:29.280]Doch wenn
有时候 [02:30.226]du Baer sein musst, um Gottes Willen, dann kaempf!
你必须做熊,服从上天,战斗吧! [02:33.107]Und ich bin Grizzly jetzt. (Ich bin ein Grizzly jetzt)
那我就化身为熊(我是只灰熊了) [02:35.986]Papa sagte: 'Sohn, nimm mein Gewehr
爸说:孩子,拿我的枪 [02:38.288]Mal bist du der Jaeger, mal bist du der Baer
你要做猎人,你要做熊啊 [02:41.109]Doch wenn
有时候 [02:42.094]du Baer sein musst, um Gottes Willen, dann kaempf!
你必须做熊,服从上天,战斗吧! [02:45.042]Und ich bin Grizzly jetzt. (Ich bin ein Grizzly jetzt)
那我就化身为熊(我是只灰熊了) [02:47.768]Es waere heut' nicht wie es ist
不要为过去后悔 [02:49.092]waer es damals nicht gewesen wie es war
正是过去,成就了现在 [02:50.618]Der Sinn des Lebens ist leben!
生活的意义就是生活! [02:53.324]Es waere heut' nicht wie es ist
不要为过去后悔 [02:54.712]waer es damals nicht gewesen wie es war
正是过去,成就了现在 [02:57.146]Der Sinn des Lebens ist leben!
生活的意义就是生活! [02:59.230]Es waere heut' nicht wie es ist
不要为过去后悔 [03:00.742]waer es damals nicht gewesen wie es war
正是过去,成就了现在 [03:03.359]Der Sinn des Lebens ist leben!
生活的意义就是生活! [03:05.289]Es waere heut' nicht wie es ist
不要为过去后悔 [03:06.850]waer es damals nicht gewesen wie es war
正是过去,成就了现在 [03:09.474]Der Sinn des Lebens ist leben!
生活的意义就是生活! [03:11.268]Papa sagte: 'Sohn, nimm mein Gewehr
爸说:孩子,拿我的枪 [03:14.286]Mal bist du der Jaeger, mal bist du der Baer
你要做猎人,你要做熊啊 [03:17.244]Doch wenn
有时候 [03:18.182]du Baer sein musst, um Gottes Willen, dann kaempf!
你必须做熊,服从上天,战斗吧! [03:20.954]Und ich bin Grizzly jetzt. (Ich bin ein Grizzly jetzt)
那我就化身为熊(我是只灰熊了) [03:24.029]Papa sagte: 'Sohn, nimm mein Gewehr
爸说:孩子,拿我的枪 [03:26.376]Mal bist du der Jaeger, mal bist du der Baer
你要做猎人,你要做熊啊 [03:29.155]Doch wenn
有时候 [03:30.187]du Baer sein musst, um Gottes Willen, dann kaempf!
你必须做熊,服从上天,战斗吧! [03:33.030]Und ich bin Grizzly jetzt. (Ich bin ein Grizzly jetzt)
那我就化身为熊(我是只灰熊了)