A Murder Of One-Counting Crowsmp3下载无损flac下载
A Murder Of One-Counting Crows在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : BOWMAN, STEVE/BRYSON, DAVID/DURITZ, ADAM/GILLINGHAM, CHARLIE/MALLEY, MATT
[00:02.81]counting crows
[00:05.24]a murder of one
[00:11.99]
[00:29.17]Blue morning blue morning wrapped in strands of fist and bone
忧郁的清晨 你看上去瘦骨嶙峋 [00:35.73] [00:38.48]Curiosity, kitten,
只有好奇心和猫咪作伴 [00:39.36] [00:41.22]Doesnt have to mean youre on your own
但这不意味着你孤单无助 [00:43.67] [00:45.73]You can look outside your window
试着把目光向窗外这儿投过来吧 [00:47.85] [00:50.34]He doesnt have to know
我们可以说一会儿话 [00:51.84] [00:53.91]We can talk awhile, baby
这无需让他知晓 [00:56.72] [00:57.72]We can take it nice and slow
只让我们耐心地慢慢交谈吧 [01:00.15] [01:02.34]All your life is such a shame, shame, shame
你的生命中悉是憾事 [01:06.84] [01:10.05]All your love is just a dream, dream, dream
所有的爱犹如一场虚幻的梦境 [01:14.99] [01:18.67]Are you happy when youre sleeping?
行将入眠时 你是否心情甜美 [01:21.05] [01:22.92]Does he keep you safe and warm?
他是否让你感到安定而温暖 [01:25.23] [01:26.98]Does he tell you when youre sorry?
当你内疚 会不会被安抚 [01:29.35] [01:30.73]Does he tell you when youre wrong?
当你犯错 会不会被宽慰 [01:33.04] [01:34.98]Ive been watching you for hours
几个小时以来 我一直在这儿看着你 [01:37.04] [01:38.54]Its been years since we were born
如今我们已不再是婴孩 [01:41.35] [01:43.41]We were perfect when we started
在生命之初 每个人都完美无瑕 [01:45.78] [01:47.22]Ive been wondering where weve gone
抵达此刻前 我们又曾寄足何处 [01:49.72] [01:52.09]All your life is such a shame
你的生命中悉是憾事 [01:54.78] [01:59.46]All your love is just a dream
所有的爱犹如一场虚幻的梦境 [02:03.03] [02:08.40]I dreamt I saw you walking up a hillside in the snow
我想象 你在积雪的山坡上攀行 [02:14.27] [02:16.52]Casting shadows on the winter sky as you stood there
当你驻足 身影就映在冬日的天空中 [02:21.96] [02:22.58]Counting crows
点数寒鸦 [02:23.33] [02:25.08]One for sorrow two for joy
一是悲 二是喜 [02:27.21] [02:28.14]Three for girls and four for boys
三是女 四是男 [02:31.02] [02:32.26]Five for silver six for gold and
五是银 六是金 [02:35.20] [02:36.70]Seven for a secret never to be told
七是深埋于心的秘密 [02:39.45] [02:41.20]Theres a bird that nests inside you
一只鸟儿在你体内安巢 [02:43.44]Sleeping underneath your skin
在皮肤下面蛰眠 [02:47.19] [02:48.88]When you open up your wings to speak
当你想要张翼啼鸣 [02:52.63] [02:54.38]I wish youd let me in
请诉与我听 [02:56.06] [02:57.25]All your life is such a shame
你的生命中悉是憾事 [03:00.62] [03:05.74]All your love is just a dream
所有的爱犹如一场虚幻的梦境 [03:09.87] [03:13.37]Open up your eyes
睁开眼睛 [03:14.80] [03:16.68]You can see the flames of your wasted life
看到被荒废的往日时光焚烧殆尽 [03:24.01] [03:24.76]You should be ashamed
你会惭愧 [03:25.76] [03:30.32]You dont want to waste your life
因为本不愿荒废生命 [03:32.44] [03:34.51]I walk along these hillsides in the summer neath the sunshine
夏阳照耀着的山坡边 我踱步走过 [03:41.62] [03:42.63]I am feathered by the moonlight mefalling down on
晚间 月光似羽毛为我装扮 [03:47.66] [04:03.65]Change, change, change
改变 改变 做出改变吧
忧郁的清晨 你看上去瘦骨嶙峋 [00:35.73] [00:38.48]Curiosity, kitten,
只有好奇心和猫咪作伴 [00:39.36] [00:41.22]Doesnt have to mean youre on your own
但这不意味着你孤单无助 [00:43.67] [00:45.73]You can look outside your window
试着把目光向窗外这儿投过来吧 [00:47.85] [00:50.34]He doesnt have to know
我们可以说一会儿话 [00:51.84] [00:53.91]We can talk awhile, baby
这无需让他知晓 [00:56.72] [00:57.72]We can take it nice and slow
只让我们耐心地慢慢交谈吧 [01:00.15] [01:02.34]All your life is such a shame, shame, shame
你的生命中悉是憾事 [01:06.84] [01:10.05]All your love is just a dream, dream, dream
所有的爱犹如一场虚幻的梦境 [01:14.99] [01:18.67]Are you happy when youre sleeping?
行将入眠时 你是否心情甜美 [01:21.05] [01:22.92]Does he keep you safe and warm?
他是否让你感到安定而温暖 [01:25.23] [01:26.98]Does he tell you when youre sorry?
当你内疚 会不会被安抚 [01:29.35] [01:30.73]Does he tell you when youre wrong?
当你犯错 会不会被宽慰 [01:33.04] [01:34.98]Ive been watching you for hours
几个小时以来 我一直在这儿看着你 [01:37.04] [01:38.54]Its been years since we were born
如今我们已不再是婴孩 [01:41.35] [01:43.41]We were perfect when we started
在生命之初 每个人都完美无瑕 [01:45.78] [01:47.22]Ive been wondering where weve gone
抵达此刻前 我们又曾寄足何处 [01:49.72] [01:52.09]All your life is such a shame
你的生命中悉是憾事 [01:54.78] [01:59.46]All your love is just a dream
所有的爱犹如一场虚幻的梦境 [02:03.03] [02:08.40]I dreamt I saw you walking up a hillside in the snow
我想象 你在积雪的山坡上攀行 [02:14.27] [02:16.52]Casting shadows on the winter sky as you stood there
当你驻足 身影就映在冬日的天空中 [02:21.96] [02:22.58]Counting crows
点数寒鸦 [02:23.33] [02:25.08]One for sorrow two for joy
一是悲 二是喜 [02:27.21] [02:28.14]Three for girls and four for boys
三是女 四是男 [02:31.02] [02:32.26]Five for silver six for gold and
五是银 六是金 [02:35.20] [02:36.70]Seven for a secret never to be told
七是深埋于心的秘密 [02:39.45] [02:41.20]Theres a bird that nests inside you
一只鸟儿在你体内安巢 [02:43.44]Sleeping underneath your skin
在皮肤下面蛰眠 [02:47.19] [02:48.88]When you open up your wings to speak
当你想要张翼啼鸣 [02:52.63] [02:54.38]I wish youd let me in
请诉与我听 [02:56.06] [02:57.25]All your life is such a shame
你的生命中悉是憾事 [03:00.62] [03:05.74]All your love is just a dream
所有的爱犹如一场虚幻的梦境 [03:09.87] [03:13.37]Open up your eyes
睁开眼睛 [03:14.80] [03:16.68]You can see the flames of your wasted life
看到被荒废的往日时光焚烧殆尽 [03:24.01] [03:24.76]You should be ashamed
你会惭愧 [03:25.76] [03:30.32]You dont want to waste your life
因为本不愿荒废生命 [03:32.44] [03:34.51]I walk along these hillsides in the summer neath the sunshine
夏阳照耀着的山坡边 我踱步走过 [03:41.62] [03:42.63]I am feathered by the moonlight mefalling down on
晚间 月光似羽毛为我装扮 [03:47.66] [04:03.65]Change, change, change
改变 改变 做出改变吧