Hero of the Day-Metallicamp3下载无损flac下载
Hero of the Day-Metallica在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Hammett, Hetfield, Ulrich
[00:01.00] 作曲 : Kirk Hammett/Lars Ulrich/James Hetfield
[00:06.80]Mama they try and break me
妈妈,他们试图毁了我 [00:14.26]The window burns to light the way back home
烛火蔓延至窗框,只为照亮回家的路 [00:23.97]A light that warms no matter where they've gone
那道光温暖着他们四处奔波的身躯 [00:32.70]They're off to find the hero of the day
他们启程去寻找今日的英雄 [00:40.06]But what if they should fall by someone's wicked way
但若他们被某些邪恶势力击溃该怎么办? [00:46.78]Still the window burns
窗户仍在燃烧 [00:48.88]Time so slowly turns
时光缓缓流转 [00:51.12]And someone there is sighing
有人在那里叹息 [00:55.04]Keepers of the flames
火焰的守护者们 [00:56.90]Do ya feel your name?
是否感到自己身份的沉重? [00:58.96]Can't you hear your babies crying?
能否听见你孩子们的哭泣? [01:04.18] [01:06.42]Mama they try and break me
妈妈,他们试图毁了我 [01:13.90]Still they try and break me
他们依旧想要击溃我 [01:20.46] [01:22.41]excuse me while I tend to how I feel
请原谅,让我梳理一下自己的感受 [01:31.00]These things return to me that still seem real
那些事依然在我脑海反复闪现 [01:39.44] [01:40.89]Now deservingly this easy chair
现在这荣誉宝座仿佛如此值得 [01:47.90]But the rocking stopped by wheels of despair
但那雀跃之情又被绝望的车轮碾碎 [01:55.00]Don't want your aid
我不需要你的帮助 [01:56.61]But the fist I've made
虽然我的双拳 [01:58.29]For years can't hold or feel
早已失去了知觉 [02:02.77]No' I'm not all me
我不再是曾经的自己 [02:04.50]So please excuse me
所以请原谅我 [02:06.92]While I tend to how I feel
让我梳理一下自己的感受 [02:10.96] [02:15.50]But now the dreams and waking screams
如今那一次次梦魇和苏醒后的尖叫 [02:19.05]That ever last the night
彻夜回荡着 [02:22.97]So build the wall' behind the crawl
那就筑起高墙吧,在匍匐于地之后 [02:27.08]And hide until it's light
在痛苦减轻之前,去那墙后躲藏吧 [02:31.00]So can you hear your babies crying now?
你现在能听见孩子们的哭泣了吗? [02:37.94] [02:51.00]Still the window burns
窗户仍在燃烧 [02:53.06]Time so slowly turns
时光缓缓流转 [02:55.67]And someone there is sighing
有人在那里叹息 [02:59.22]Keepers of the flames
火焰的守护者们 [03:01.27]Do ya feel your name?
是否感到自己身份的沉重? [03:03.33]Can't you hear your babies crying?
能否听见你孩子们的哭泣? [03:07.70]But now the dreams and waking screams
如今那一次次梦魇和苏醒后的尖叫 [03:11.28]That ever last the night
彻夜地回荡 [03:15.39]So build the wall' behind the crawl
那就筑起高墙吧,在匍匐于地之后 [03:19.87]And hide until it's light
在痛苦减轻之前,去那墙后躲藏吧 [03:23.60]So can you hear your babies cryin' now?
你现在能听见孩子们的哭泣了吗? [03:30.70] [03:37.24]Mama they try and break me......
妈妈,他们试图毁了我…… [04:00.78]
妈妈,他们试图毁了我 [00:14.26]The window burns to light the way back home
烛火蔓延至窗框,只为照亮回家的路 [00:23.97]A light that warms no matter where they've gone
那道光温暖着他们四处奔波的身躯 [00:32.70]They're off to find the hero of the day
他们启程去寻找今日的英雄 [00:40.06]But what if they should fall by someone's wicked way
但若他们被某些邪恶势力击溃该怎么办? [00:46.78]Still the window burns
窗户仍在燃烧 [00:48.88]Time so slowly turns
时光缓缓流转 [00:51.12]And someone there is sighing
有人在那里叹息 [00:55.04]Keepers of the flames
火焰的守护者们 [00:56.90]Do ya feel your name?
是否感到自己身份的沉重? [00:58.96]Can't you hear your babies crying?
能否听见你孩子们的哭泣? [01:04.18] [01:06.42]Mama they try and break me
妈妈,他们试图毁了我 [01:13.90]Still they try and break me
他们依旧想要击溃我 [01:20.46] [01:22.41]excuse me while I tend to how I feel
请原谅,让我梳理一下自己的感受 [01:31.00]These things return to me that still seem real
那些事依然在我脑海反复闪现 [01:39.44] [01:40.89]Now deservingly this easy chair
现在这荣誉宝座仿佛如此值得 [01:47.90]But the rocking stopped by wheels of despair
但那雀跃之情又被绝望的车轮碾碎 [01:55.00]Don't want your aid
我不需要你的帮助 [01:56.61]But the fist I've made
虽然我的双拳 [01:58.29]For years can't hold or feel
早已失去了知觉 [02:02.77]No' I'm not all me
我不再是曾经的自己 [02:04.50]So please excuse me
所以请原谅我 [02:06.92]While I tend to how I feel
让我梳理一下自己的感受 [02:10.96] [02:15.50]But now the dreams and waking screams
如今那一次次梦魇和苏醒后的尖叫 [02:19.05]That ever last the night
彻夜回荡着 [02:22.97]So build the wall' behind the crawl
那就筑起高墙吧,在匍匐于地之后 [02:27.08]And hide until it's light
在痛苦减轻之前,去那墙后躲藏吧 [02:31.00]So can you hear your babies crying now?
你现在能听见孩子们的哭泣了吗? [02:37.94] [02:51.00]Still the window burns
窗户仍在燃烧 [02:53.06]Time so slowly turns
时光缓缓流转 [02:55.67]And someone there is sighing
有人在那里叹息 [02:59.22]Keepers of the flames
火焰的守护者们 [03:01.27]Do ya feel your name?
是否感到自己身份的沉重? [03:03.33]Can't you hear your babies crying?
能否听见你孩子们的哭泣? [03:07.70]But now the dreams and waking screams
如今那一次次梦魇和苏醒后的尖叫 [03:11.28]That ever last the night
彻夜地回荡 [03:15.39]So build the wall' behind the crawl
那就筑起高墙吧,在匍匐于地之后 [03:19.87]And hide until it's light
在痛苦减轻之前,去那墙后躲藏吧 [03:23.60]So can you hear your babies cryin' now?
你现在能听见孩子们的哭泣了吗? [03:30.70] [03:37.24]Mama they try and break me......
妈妈,他们试图毁了我…… [04:00.78]