The Small Hours-Metallicamp3下载无损flac下载
The Small Hours-Metallica在线试听免费歌词下载
[00:00.12]MOMO制作~永远支持乔~
[01:12.42]Look out at the darkness, and you will see
凝望那片黑暗 你会看见 [01:19.14]Just call my name and i'll be there
只需呼唤我名 我必现身 [01:33.00]You cannot touch me, you would not dare
你无法触碰我 也不敢尝试 [01:38.49]I am the chill that's in the air
我是空气中弥漫的寒意 [02:21.54]And i try to get through to you, in my own special way
我试图用独特方式 与你心灵相通 [02:22.71]As the barriers crumble, at the end of the day, a-ha
当暮色降临时 所有隔阂终将瓦解 啊哈 [02:35.40]Dark rivers are flowing, back into the past
幽暗河流正倒流 回溯往昔时光 [02:41.55]You are the fish for which i cast
你是我执竿垂钓的游鱼 [02:42.24]And what of the future, what is to be
未来将会如何 命运将去往何方 [03:11.43]As the rivers flow into the sea
如同百川终究汇入海洋 [03:21.21]And i try to get through to you, in my own special way
我试图用独特方式 与你心灵相通 [03:22.20]As the barriers crumble, at the end of the day
当暮色降临时 所有隔阂终将瓦解 [05:09.72]Do not take for granted, powers out there
莫要轻视 世间存在的伟力 [05:20.76]Don't step into the demon's lair
切莫踏入恶魔的巢穴 [05:22.32]Time is an illusion, rising from time
时间只是幻象 自时光中升起 [05:37.86]Steep is the mountain which we climb
我们攀登的山峰陡峭险峻 [05:54.84]And i try to get through to you, in my own special way
我试图用独特方式 与你心灵相通 [05:56.31]As the barriers crumble, at the end of the day
当暮色降临时 所有隔阂终将瓦解
凝望那片黑暗 你会看见 [01:19.14]Just call my name and i'll be there
只需呼唤我名 我必现身 [01:33.00]You cannot touch me, you would not dare
你无法触碰我 也不敢尝试 [01:38.49]I am the chill that's in the air
我是空气中弥漫的寒意 [02:21.54]And i try to get through to you, in my own special way
我试图用独特方式 与你心灵相通 [02:22.71]As the barriers crumble, at the end of the day, a-ha
当暮色降临时 所有隔阂终将瓦解 啊哈 [02:35.40]Dark rivers are flowing, back into the past
幽暗河流正倒流 回溯往昔时光 [02:41.55]You are the fish for which i cast
你是我执竿垂钓的游鱼 [02:42.24]And what of the future, what is to be
未来将会如何 命运将去往何方 [03:11.43]As the rivers flow into the sea
如同百川终究汇入海洋 [03:21.21]And i try to get through to you, in my own special way
我试图用独特方式 与你心灵相通 [03:22.20]As the barriers crumble, at the end of the day
当暮色降临时 所有隔阂终将瓦解 [05:09.72]Do not take for granted, powers out there
莫要轻视 世间存在的伟力 [05:20.76]Don't step into the demon's lair
切莫踏入恶魔的巢穴 [05:22.32]Time is an illusion, rising from time
时间只是幻象 自时光中升起 [05:37.86]Steep is the mountain which we climb
我们攀登的山峰陡峭险峻 [05:54.84]And i try to get through to you, in my own special way
我试图用独特方式 与你心灵相通 [05:56.31]As the barriers crumble, at the end of the day
当暮色降临时 所有隔阂终将瓦解