Reflection-Counterpartsmp3下载无损flac下载
Reflection-Counterparts在线试听免费歌词下载
[00:46.135] I’ve never told this to anyone
我从来没有告诉过任何人 [00:53.276] I’ve just tried to move past
我只是想回到过去 [00:56.764] But lately it seems
但是最近感到 [00:59.243] that my insecurities have got the best of me
心神不定充斥着我的身体 [01:05.288] And I’m no longer in control
我不再掌控一切 [01:11.008] No one should ever have to feel like this
没有人能够体会这一切 [01:17.669] To feel like me
对我感同身受 [01:21.959] Even though the good I have
即使我得到的好 [01:26.447] outweighs the bad
胜过坏 [01:30.488] the bad is what’s leaving me with sleepless nights
不好的是那些我无法入睡的夜晚 [01:36.656] I spend most of my time arguing with my own reflection
我大部分时间都在反省自己 [01:44.426] For no apparent reason
没有原因的反省自己 [01:48.103] And it may seem as if I have all the answers
似乎我已经得到了所有答案 [01:56.400] but I’m just as lost as you
但我和你一样迷茫 [02:02.140] I’ve spend the past few years trying to overcome
过去几年来,我努力克服 [02:07.919] my own misery
我自己的痛苦 [02:14.565] but these sort of things take time
但是这些事情需要时间 [02:18.325] and I’m running out of mine
我快失控了 [02:33.122] So I will pray to a God that isn’t there
所以我会向不存在的上帝祈祷 [02:38.382] to a world that doesn’t hear
到一个听不到的世界 [02:41.597] to anyone who will listen
给任何可能听到的人 [02:45.236] to keep me from becoming
阻止我成为 [02:49.616] everything I promised myself that I would never be
我永远不会承诺给自己的任何东西 [02:54.018] I do not deserve this
我不配这个 [03:02.361]
我从来没有告诉过任何人 [00:53.276] I’ve just tried to move past
我只是想回到过去 [00:56.764] But lately it seems
但是最近感到 [00:59.243] that my insecurities have got the best of me
心神不定充斥着我的身体 [01:05.288] And I’m no longer in control
我不再掌控一切 [01:11.008] No one should ever have to feel like this
没有人能够体会这一切 [01:17.669] To feel like me
对我感同身受 [01:21.959] Even though the good I have
即使我得到的好 [01:26.447] outweighs the bad
胜过坏 [01:30.488] the bad is what’s leaving me with sleepless nights
不好的是那些我无法入睡的夜晚 [01:36.656] I spend most of my time arguing with my own reflection
我大部分时间都在反省自己 [01:44.426] For no apparent reason
没有原因的反省自己 [01:48.103] And it may seem as if I have all the answers
似乎我已经得到了所有答案 [01:56.400] but I’m just as lost as you
但我和你一样迷茫 [02:02.140] I’ve spend the past few years trying to overcome
过去几年来,我努力克服 [02:07.919] my own misery
我自己的痛苦 [02:14.565] but these sort of things take time
但是这些事情需要时间 [02:18.325] and I’m running out of mine
我快失控了 [02:33.122] So I will pray to a God that isn’t there
所以我会向不存在的上帝祈祷 [02:38.382] to a world that doesn’t hear
到一个听不到的世界 [02:41.597] to anyone who will listen
给任何可能听到的人 [02:45.236] to keep me from becoming
阻止我成为 [02:49.616] everything I promised myself that I would never be
我永远不会承诺给自己的任何东西 [02:54.018] I do not deserve this
我不配这个 [03:02.361]