Nebel-Mina Harkermp3下载无损flac下载
Nebel-Mina Harker在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Harker/Mina
[00:01.000] 作曲 : Harker/Alexander/Mina/Gorodezki
[00:17.140]In meiner welt verliere ich den halt
我的世界,已失去依靠 [00:21.170]Um mich herum ist alles bitterkalt
我的周遭,尽是一片严寒 [00:25.210]In meiner welt kann ich mich nicht mehr spüren
我的世界,已经失去知觉 [00:29.250]Und meine angst wird mich heut nacht berühren
漫漫长夜,恐惧正侵蚀着我 [00:33.010]Ich will leben
我渴望......活下去...... [00:40.980]Ich kampfe mich durch den nebel
迷雾之中,我跋涉穿梭 [00:46.950](Ich kann mich nicht befreien)
我无法解脱 [00:49.250]In meiner welt bin ich geknebelt
我已然被束缚缄默 [00:55.030](Und meine seele schreit)
但我的灵魂,仍在号哭 [00:57.590]Ich bin hellwach und lebe doch im traum
即使醒来,仍如身处噩梦 [01:01.540]Krieg keine luft, bin hier auf engem raum
在这隔绝之处,我难以呼吸 [01:05.670]Ich war mir selbst noch niemals wirklich nah
我从来没有,这么依赖自己 [01:09.710]Ich ware gern der Mensch, der ich mal war
我只想做回为人,如以前的那个我 [01:13.500]Ich will leben
我渴望......活下去...... [01:21.580]Ich kampfe mich durch den nebel
迷雾之中,我跋涉穿梭 [01:27.500](Ich kann mich nicht befreien)
我无法解脱 [01:29.850]In meiner welt bin ich geknebelt
我已然被束缚缄默 [01:35.550](Und meine seele schreit)
但我的灵魂,仍在号哭 [01:37.990]Ich kampfe mich durch den nebel
迷雾之中,我跋涉穿梭 [01:43.550](Ich kann mich nicht befreien)
我无法解脱 [01:45.840]In meiner welt bin ich geknebelt
我已然被束缚缄默 [01:51.690](Und meine seele schreit)
但我的灵魂,仍在号哭 [02:02.590]Will ich sterben oder leben
我究竟该就此死去,还是奋力挣扎? [02:10.600]Muss ich mich heut nacht ergeben
我是否该撒手而去,在这冷酷的黑夜里? [02:34.910]Ich kampfe mich durch den nebel
迷雾之中,我跋涉穿梭 [02:43.870]In meiner welt bin ich geknebelt
我已然被束缚缄默
我的世界,已失去依靠 [00:21.170]Um mich herum ist alles bitterkalt
我的周遭,尽是一片严寒 [00:25.210]In meiner welt kann ich mich nicht mehr spüren
我的世界,已经失去知觉 [00:29.250]Und meine angst wird mich heut nacht berühren
漫漫长夜,恐惧正侵蚀着我 [00:33.010]Ich will leben
我渴望......活下去...... [00:40.980]Ich kampfe mich durch den nebel
迷雾之中,我跋涉穿梭 [00:46.950](Ich kann mich nicht befreien)
我无法解脱 [00:49.250]In meiner welt bin ich geknebelt
我已然被束缚缄默 [00:55.030](Und meine seele schreit)
但我的灵魂,仍在号哭 [00:57.590]Ich bin hellwach und lebe doch im traum
即使醒来,仍如身处噩梦 [01:01.540]Krieg keine luft, bin hier auf engem raum
在这隔绝之处,我难以呼吸 [01:05.670]Ich war mir selbst noch niemals wirklich nah
我从来没有,这么依赖自己 [01:09.710]Ich ware gern der Mensch, der ich mal war
我只想做回为人,如以前的那个我 [01:13.500]Ich will leben
我渴望......活下去...... [01:21.580]Ich kampfe mich durch den nebel
迷雾之中,我跋涉穿梭 [01:27.500](Ich kann mich nicht befreien)
我无法解脱 [01:29.850]In meiner welt bin ich geknebelt
我已然被束缚缄默 [01:35.550](Und meine seele schreit)
但我的灵魂,仍在号哭 [01:37.990]Ich kampfe mich durch den nebel
迷雾之中,我跋涉穿梭 [01:43.550](Ich kann mich nicht befreien)
我无法解脱 [01:45.840]In meiner welt bin ich geknebelt
我已然被束缚缄默 [01:51.690](Und meine seele schreit)
但我的灵魂,仍在号哭 [02:02.590]Will ich sterben oder leben
我究竟该就此死去,还是奋力挣扎? [02:10.600]Muss ich mich heut nacht ergeben
我是否该撒手而去,在这冷酷的黑夜里? [02:34.910]Ich kampfe mich durch den nebel
迷雾之中,我跋涉穿梭 [02:43.870]In meiner welt bin ich geknebelt
我已然被束缚缄默