The Persecution Song-Cradle of Filthmp3下载无损flac下载
The Persecution Song-Cradle of Filth在线试听免费歌词下载
[00:22.02]At the very start
在万物之本初 [00:23.04]There were whispers in the dark
永夜中萦绕着耳语 [00:25.03]And for all the world to see
整个世界无不在昭示 [00:27.59]There was witchcraft at its heart
那充斥着巫术的本质 [00:30.45]And on the autumn air
暮秋的气息里 [00:32.32]The scent of bonfires everywhere
混绕着火灰的余味 [00:35.00]And a fell wind stirred the leaves...
一阵逆风搅拌着翻卷的落叶... [00:38.66]The persecution song
奏出一首折磨之曲 [00:42.13]Telltale signs of possession
泄密者暗示出地狱的所有权 [00:45.50]Little Miss Demeanour in the demons bed
风度翩然的小姐卧于恶魔的床榻 [00:50.95]Gasps she just could not suppress
急促的喘息下她无法镇定 [00:53.57]After lights-out midst the dead
当濒死的气息吹响寝号 [00:56.32]And a past on which sin cast its darts of wickedness
原罪掷出恶毒之镖,罪恶又将得以传承 [01:02.54]Time was running faster for disaster
时间,飞逝,灾难渐进 [01:07.57]Strange nights were burning
诡异的夜晚熊熊燃尽 [01:09.33]In the furnace of her dreams
在她梦魇的熔炉中 [01:12.75]A name was uttered, Lilith
那个名字被一再提及,莉莉丝 [01:16.07]Mistress, Playmate, Master
黑暗的女士,恶魔的玩伴,折磨的主宰 [01:17.32]Such sights were stolen in the throes of !ecstasy
洞察力被令人陶醉的剧痛窃取殆尽 [01:27.61]And in the thick of all
在那一切的** [01:34.78]In the Black Goddess's thrall
在黑夜女神的掌控之下 [01:37.22]With the wood unseen for trees
在目不暇接的枯木倒影中 [01:40.17]Victoria stood tall
****挺起身姿 [01:42.47]Promiscuous in step
**节奏一致 [01:44.78]The Devil breathing down her neck
恶魔的鼻息爱抚着她的脖颈 [01:46.90]As jealous apiece...zealots stitched
嫉妒将那群失志狂徒命运缝合... [01:50.85]The persecution song
一首困扰之歌 [01:54.22]Telltale signs of possession
泄密者暗示出地狱的所有权 [01:57.29]Fickle Miss Demeanour hissed and disappeared
薄情的小姐唏嘘不已,消失不见 [02:03.61]To her Sisters of the cloth
逃向她那群修女姐妹之间 [02:05.41]She now reeked of Astaroth
她如今散发着阿斯塔洛特的恶臭 [02:07.85]Again the curse had surfaced
再一次,远古的诅咒浮现 [02:10.16]Sneaking back the pagan YEARS
她卑怯的匍匐向那异教统治时代的旧路 [02:15.32]Weaving webs of great revealing
她袒露的欲望如蛛网摇曳 [02:17.71]Hidden in the convent
被禁锢在修道院之中 [02:20.87]An evil libido abided, undone
隐忍着邪恶的淫欲,克制 [02:23.92]Breathing, deceiving
气踹嘘嘘,自我欺骗 [02:25.07]Feasting on her deviant feelings
饕餮那越轨的感官享乐 [02:28.56]She'd clung to her crucifix
每当这种折磨骤起 [02:30.43]Once her torturers begun
她便拥紧十字架 [02:44.12]Her came screams quick
她的叫声愈渐急促 [02:45.29]The miserichord
恍如苦恼之弦 [02:46.97]Den to vice and screw
那卖娼与藏垢的巢穴 [02:48.36]That had reddened many tongues
被千舌的爱抚舔红 [02:50.51]Wrung symphonies
那叫声仿佛 [02:51.94]Of suffering from her
从她的矛盾中榨压出的交响 [03:09.11]AHHHHHHHHHHHHHH ! [03:13.88]Many moons hardened pure hearts
原本纯洁的心如今覆满老茧 [03:16.44]Those plagued by her black arts
这便是她那黑暗艺术散播的疫病 [03:18.57]Their rooms secreting phantom orgies
在她们的密室中幽魂***狂欢 [03:21.12]Vile rites and rifled graves
卑劣的仪式如同洗劫坟墓 [03:24.05]Mere hours, now towered
仅仅几个小时,如今高高在上 [03:26.30]Above this bent and beaten flower
远在那些因透支而凋残的花朵之上 [03:29.11]Her naked body privy to
她****的**指点出 [03:32.11]The Abbess and her WAYS
她那通往深渊的道路 [03:43.76]Victoria fought
****挣扎着 [03:44.88]No guilt was wrought
却并非因为愧疚 [03:46.32]Just a torrid blasphemiesretort of
仅仅是以****的亵渎来反抗 [03:48.07]Nails and crosses vomited forth
银桩和十字架让她呕吐 [03:49.86]From this pretty little whore now arched like Hell
这漂亮的***如今身躯高拱如同地狱之门 [03:58.79]Arched like Hell
如同地狱之门 [04:11.96]At the very start
在万物之本初 [04:16.25]There were whispers in the dark
永夜中萦绕着耳语 [04:18.50]And for all the world to see
整个世界无不在昭示 [04:21.00]There was witchcraft at its heart
那充斥着巫术的本质 [04:24.26]But then the end grew nigh
但终了时刻,夜色蔓延开来 [04:26.65]A dirge inferno filled the sky
地狱火湖的挽歌填满天穹 [04:28.65]In its customary key...
用那惯常的琴键演奏... [04:31.99]The persecution song
一首困扰之歌 [04:35.84]Telltale signs of obsession
泄密者暗示出地狱的所有权 [04:39.02]No wailing banshee would dishonour their name
没有哪个嚎哭的死亡女妖会回绝他们的名字 [04:44.63]Nuns dragged her to the blasted oak
修女们将她拖向爆燃的橡木柴堆 [04:48.78]Storm-clouds threatened holy smoke
雨云聚拢预示着那圣洁的烟柱 [04:51.84]They hanged her there like Judas
他们将她像犹大一样高高悬起 [04:54.85]With the Hellcat in her REINED
把女巫的罪牌挂在她出众的颈项 [04:56.74]Time was running faster for disaster
时间,飞逝,灾难渐进 [05:00.22]Exorcism, torture, gallows
驱邪,拷打,绞架 [05:02.15]Now a shallow GRAVE
如今是窄窄的墓穴 [05:05.10]A name was stuttered, Isaac
那个名字支支吾吾,以以撒之名 [05:07.97]Tongue-tied, simple, bastard
结巴,蠢货,** [05:10.10]They made the him pitdig
他们逼他自掘坟墓 [05:10.72]Mindless of what it claimed !
因为那显而易见丧失的理智 [05:12.22]Mindless of what it claimed
因为那显而易见丧失的理智
在万物之本初 [00:23.04]There were whispers in the dark
永夜中萦绕着耳语 [00:25.03]And for all the world to see
整个世界无不在昭示 [00:27.59]There was witchcraft at its heart
那充斥着巫术的本质 [00:30.45]And on the autumn air
暮秋的气息里 [00:32.32]The scent of bonfires everywhere
混绕着火灰的余味 [00:35.00]And a fell wind stirred the leaves...
一阵逆风搅拌着翻卷的落叶... [00:38.66]The persecution song
奏出一首折磨之曲 [00:42.13]Telltale signs of possession
泄密者暗示出地狱的所有权 [00:45.50]Little Miss Demeanour in the demons bed
风度翩然的小姐卧于恶魔的床榻 [00:50.95]Gasps she just could not suppress
急促的喘息下她无法镇定 [00:53.57]After lights-out midst the dead
当濒死的气息吹响寝号 [00:56.32]And a past on which sin cast its darts of wickedness
原罪掷出恶毒之镖,罪恶又将得以传承 [01:02.54]Time was running faster for disaster
时间,飞逝,灾难渐进 [01:07.57]Strange nights were burning
诡异的夜晚熊熊燃尽 [01:09.33]In the furnace of her dreams
在她梦魇的熔炉中 [01:12.75]A name was uttered, Lilith
那个名字被一再提及,莉莉丝 [01:16.07]Mistress, Playmate, Master
黑暗的女士,恶魔的玩伴,折磨的主宰 [01:17.32]Such sights were stolen in the throes of !ecstasy
洞察力被令人陶醉的剧痛窃取殆尽 [01:27.61]And in the thick of all
在那一切的** [01:34.78]In the Black Goddess's thrall
在黑夜女神的掌控之下 [01:37.22]With the wood unseen for trees
在目不暇接的枯木倒影中 [01:40.17]Victoria stood tall
****挺起身姿 [01:42.47]Promiscuous in step
**节奏一致 [01:44.78]The Devil breathing down her neck
恶魔的鼻息爱抚着她的脖颈 [01:46.90]As jealous apiece...zealots stitched
嫉妒将那群失志狂徒命运缝合... [01:50.85]The persecution song
一首困扰之歌 [01:54.22]Telltale signs of possession
泄密者暗示出地狱的所有权 [01:57.29]Fickle Miss Demeanour hissed and disappeared
薄情的小姐唏嘘不已,消失不见 [02:03.61]To her Sisters of the cloth
逃向她那群修女姐妹之间 [02:05.41]She now reeked of Astaroth
她如今散发着阿斯塔洛特的恶臭 [02:07.85]Again the curse had surfaced
再一次,远古的诅咒浮现 [02:10.16]Sneaking back the pagan YEARS
她卑怯的匍匐向那异教统治时代的旧路 [02:15.32]Weaving webs of great revealing
她袒露的欲望如蛛网摇曳 [02:17.71]Hidden in the convent
被禁锢在修道院之中 [02:20.87]An evil libido abided, undone
隐忍着邪恶的淫欲,克制 [02:23.92]Breathing, deceiving
气踹嘘嘘,自我欺骗 [02:25.07]Feasting on her deviant feelings
饕餮那越轨的感官享乐 [02:28.56]She'd clung to her crucifix
每当这种折磨骤起 [02:30.43]Once her torturers begun
她便拥紧十字架 [02:44.12]Her came screams quick
她的叫声愈渐急促 [02:45.29]The miserichord
恍如苦恼之弦 [02:46.97]Den to vice and screw
那卖娼与藏垢的巢穴 [02:48.36]That had reddened many tongues
被千舌的爱抚舔红 [02:50.51]Wrung symphonies
那叫声仿佛 [02:51.94]Of suffering from her
从她的矛盾中榨压出的交响 [03:09.11]AHHHHHHHHHHHHHH ! [03:13.88]Many moons hardened pure hearts
原本纯洁的心如今覆满老茧 [03:16.44]Those plagued by her black arts
这便是她那黑暗艺术散播的疫病 [03:18.57]Their rooms secreting phantom orgies
在她们的密室中幽魂***狂欢 [03:21.12]Vile rites and rifled graves
卑劣的仪式如同洗劫坟墓 [03:24.05]Mere hours, now towered
仅仅几个小时,如今高高在上 [03:26.30]Above this bent and beaten flower
远在那些因透支而凋残的花朵之上 [03:29.11]Her naked body privy to
她****的**指点出 [03:32.11]The Abbess and her WAYS
她那通往深渊的道路 [03:43.76]Victoria fought
****挣扎着 [03:44.88]No guilt was wrought
却并非因为愧疚 [03:46.32]Just a torrid blasphemiesretort of
仅仅是以****的亵渎来反抗 [03:48.07]Nails and crosses vomited forth
银桩和十字架让她呕吐 [03:49.86]From this pretty little whore now arched like Hell
这漂亮的***如今身躯高拱如同地狱之门 [03:58.79]Arched like Hell
如同地狱之门 [04:11.96]At the very start
在万物之本初 [04:16.25]There were whispers in the dark
永夜中萦绕着耳语 [04:18.50]And for all the world to see
整个世界无不在昭示 [04:21.00]There was witchcraft at its heart
那充斥着巫术的本质 [04:24.26]But then the end grew nigh
但终了时刻,夜色蔓延开来 [04:26.65]A dirge inferno filled the sky
地狱火湖的挽歌填满天穹 [04:28.65]In its customary key...
用那惯常的琴键演奏... [04:31.99]The persecution song
一首困扰之歌 [04:35.84]Telltale signs of obsession
泄密者暗示出地狱的所有权 [04:39.02]No wailing banshee would dishonour their name
没有哪个嚎哭的死亡女妖会回绝他们的名字 [04:44.63]Nuns dragged her to the blasted oak
修女们将她拖向爆燃的橡木柴堆 [04:48.78]Storm-clouds threatened holy smoke
雨云聚拢预示着那圣洁的烟柱 [04:51.84]They hanged her there like Judas
他们将她像犹大一样高高悬起 [04:54.85]With the Hellcat in her REINED
把女巫的罪牌挂在她出众的颈项 [04:56.74]Time was running faster for disaster
时间,飞逝,灾难渐进 [05:00.22]Exorcism, torture, gallows
驱邪,拷打,绞架 [05:02.15]Now a shallow GRAVE
如今是窄窄的墓穴 [05:05.10]A name was stuttered, Isaac
那个名字支支吾吾,以以撒之名 [05:07.97]Tongue-tied, simple, bastard
结巴,蠢货,** [05:10.10]They made the him pitdig
他们逼他自掘坟墓 [05:10.72]Mindless of what it claimed !
因为那显而易见丧失的理智 [05:12.22]Mindless of what it claimed
因为那显而易见丧失的理智