Hotel California-许冠杰mp3下载无损flac下载
Hotel California-许冠杰在线试听免费歌词下载
[00:45.56]On a dark desert highway, cool wind in my hair
行驶在漆黑荒漠公路 凉风掠过发梢 [00:51.22]Warm smell of colitas, rising up through the air
科里塔斯草温热气息 在空气中萦绕 [00:57.25]Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
远处摇曳的微光 在视线里飘摇 [01:02.94]My head grew heavy and my sight grew dim
我的视线渐模糊 头脑昏沉欲倒 [01:06.09]I had to stop for the night
今夜必须停下脚步 [01:09.04]There she stood in the doorway;
她伫立在门廊暗影 [01:11.87]I heard the mission bell
传教钟声忽响起 [01:14.91]And I was thinking to myself,
我听见心底声音在说 [01:17.51]\'This could be Heaven or this could be Hell\'
这或是天堂亦或地狱 [01:20.95]Then she lit up a candle and she showed me the way
她点燃烛火为我引路 [01:26.83]There were voices down the corridor,
走廊传来呢喃低语 [01:29.75]I thought I heard them say...
恍惚听见他们在说... [01:32.85]Welcome to the Hotel California
欢迎来到加州旅馆 [01:38.07]Such a lovely place
如此美妙的地方 [01:40.96]Such a lovely face
如此动人的脸庞 [01:44.34]Plenty of room at the Hotel California
加州旅馆永远有空房 [01:49.98]Any time of year, you can find it here
一年四季随时 恭候你来访 [01:56.68]Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends
她沉迷蒂芙尼珠宝 开着奔驰炫耀 [02:02.71]She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
那些漂亮男孩们 都是她的密交 [02:08.84]How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
他们在庭院起舞 夏夜香汗淋漓 [02:14.95]Some dance to remember, some dance to forget
有人为铭记而舞 有人为遗忘 [02:20.91]So I called up the Captain,
我呼唤侍者前来 [02:23.73]\'Please bring me my wine\'
请给我斟上美酒 [02:26.45]He said,\'We haven\'t had that spirit here since nineteen sixty nine\'
他说自1969年后 我们再无此酒 [02:32.84]And still those voices are calling from far away,
那些遥远呼唤声 仍在耳边萦绕 [02:38.94]Wake you up in the middle of the night
将你从深夜唤醒 [02:41.98]Just to hear them say...
只为听他们说道... [02:44.96]Welcome to the Hotel California
欢迎来到加州旅馆 [02:50.08]Such a lovely place
如此美妙的地方 [02:53.10]Such a lovely face
如此动人的脸庞 [02:56.36]They livin\' it up at the Hotel California
他们在加州旅馆狂欢 [03:02.18]What a nice surprise, bring your alibis
多惊喜的邀约 带好你的借口 [03:09.09]Mirrors on the ceiling,
天花板上镶嵌明镜 [03:12.23]The pink champagne on ice,And she said \'
粉红香槟冰镇着 她说 [03:15.24]We are all just prisoners here, of our own device\'
我们都是自愿被困的囚徒 [03:21.52]And in the master\'s chambers,
在主人的厅堂里 [03:24.70]They gathered for the feast
众人欢宴聚一堂 [03:28.73]The stab it with their steely knives,
他们挥动钢制匕首 [03:30.24]But they just can\'t kill the beast
却杀不死那野兽 [03:33.36]Last thing I remember, I was
最后记忆是奔向 [03:36.12]Running for the door
那扇逃生的大门 [03:38.87]I had to find the passage back
我必须找回来时的路 [03:41.88]To the place I was before
回到最初的地方 [03:45.37]\'Relax,\'said the night man,
守夜人说放松些 [03:48.07]We are programmed to receive.
我们天生擅接纳 [03:51.42]You can checkout any time you like,
你随时可以结账退房 [03:54.51]but you can never leave
但永远无法离开 [03:57.74]... ... ...
行驶在漆黑荒漠公路 凉风掠过发梢 [00:51.22]Warm smell of colitas, rising up through the air
科里塔斯草温热气息 在空气中萦绕 [00:57.25]Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
远处摇曳的微光 在视线里飘摇 [01:02.94]My head grew heavy and my sight grew dim
我的视线渐模糊 头脑昏沉欲倒 [01:06.09]I had to stop for the night
今夜必须停下脚步 [01:09.04]There she stood in the doorway;
她伫立在门廊暗影 [01:11.87]I heard the mission bell
传教钟声忽响起 [01:14.91]And I was thinking to myself,
我听见心底声音在说 [01:17.51]\'This could be Heaven or this could be Hell\'
这或是天堂亦或地狱 [01:20.95]Then she lit up a candle and she showed me the way
她点燃烛火为我引路 [01:26.83]There were voices down the corridor,
走廊传来呢喃低语 [01:29.75]I thought I heard them say...
恍惚听见他们在说... [01:32.85]Welcome to the Hotel California
欢迎来到加州旅馆 [01:38.07]Such a lovely place
如此美妙的地方 [01:40.96]Such a lovely face
如此动人的脸庞 [01:44.34]Plenty of room at the Hotel California
加州旅馆永远有空房 [01:49.98]Any time of year, you can find it here
一年四季随时 恭候你来访 [01:56.68]Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends
她沉迷蒂芙尼珠宝 开着奔驰炫耀 [02:02.71]She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
那些漂亮男孩们 都是她的密交 [02:08.84]How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
他们在庭院起舞 夏夜香汗淋漓 [02:14.95]Some dance to remember, some dance to forget
有人为铭记而舞 有人为遗忘 [02:20.91]So I called up the Captain,
我呼唤侍者前来 [02:23.73]\'Please bring me my wine\'
请给我斟上美酒 [02:26.45]He said,\'We haven\'t had that spirit here since nineteen sixty nine\'
他说自1969年后 我们再无此酒 [02:32.84]And still those voices are calling from far away,
那些遥远呼唤声 仍在耳边萦绕 [02:38.94]Wake you up in the middle of the night
将你从深夜唤醒 [02:41.98]Just to hear them say...
只为听他们说道... [02:44.96]Welcome to the Hotel California
欢迎来到加州旅馆 [02:50.08]Such a lovely place
如此美妙的地方 [02:53.10]Such a lovely face
如此动人的脸庞 [02:56.36]They livin\' it up at the Hotel California
他们在加州旅馆狂欢 [03:02.18]What a nice surprise, bring your alibis
多惊喜的邀约 带好你的借口 [03:09.09]Mirrors on the ceiling,
天花板上镶嵌明镜 [03:12.23]The pink champagne on ice,And she said \'
粉红香槟冰镇着 她说 [03:15.24]We are all just prisoners here, of our own device\'
我们都是自愿被困的囚徒 [03:21.52]And in the master\'s chambers,
在主人的厅堂里 [03:24.70]They gathered for the feast
众人欢宴聚一堂 [03:28.73]The stab it with their steely knives,
他们挥动钢制匕首 [03:30.24]But they just can\'t kill the beast
却杀不死那野兽 [03:33.36]Last thing I remember, I was
最后记忆是奔向 [03:36.12]Running for the door
那扇逃生的大门 [03:38.87]I had to find the passage back
我必须找回来时的路 [03:41.88]To the place I was before
回到最初的地方 [03:45.37]\'Relax,\'said the night man,
守夜人说放松些 [03:48.07]We are programmed to receive.
我们天生擅接纳 [03:51.42]You can checkout any time you like,
你随时可以结账退房 [03:54.51]but you can never leave
但永远无法离开 [03:57.74]... ... ...