Penelope-Diego Torresmp3下载无损flac下载
Penelope-Diego Torres在线试听免费歌词下载
[00:10.14]Penelope
佩内洛普 [00:12.90]Con su bolso de piel marron
带着她蜂蜜棕色的提包 [00:17.48]Y sus zapatos de tacón
穿着她的高跟鞋 [00:22.32]Y su vestido de domingo
她周日穿的长裙 [00:28.31]Peneope
佩内洛普 [00:32.31]Se sienta en un banco del anden
她坐在车站的长椅上 [00:36.83]Y espera que llegue el primer tren
等待第一列火车的到达 [00:41.58]Meneando el abanico
她手中的扇子微摇 [00:48.86]Dicen en el pueblo que un caminante paró
听说在小镇里一位行人停下来 [00:54.10]Su reloj una tarde de primavera
他的手表指向一个春天的下午 [01:08.57]Adiós, amor mio, no me llores, volvere
再见我的爱,不要为我哭泣,我会回来的 [01:17.87]Antes que, de los sauces caigan las hojas
在白柳垂落在枯叶之前 [01:27.66]Piensa en mi, volvere por ti
思念我吧,我会为你回来 [01:37.12]Pobre infeliz, se paró tu reloj infantil
可怜的不幸的人啊,你刚买不久的手表停止运行 [01:44.70]Una tarde plomiza de abril
一个四月灰色的下午 [01:49.54]Cuando se fue tu amante
当你的情人离去 [01:56.52]Se marchito
远走他乡 [01:59.26]En tu huerto hasta la ultima flor
你的花园里直到最后一朵花凋谢 [02:04.23]No hay ni un sauce en la calle mayor
在大街上也没有一枝柳枝 [02:08.72]Para Penelope
为了佩内洛普 [02:49.82]Penelope
佩内洛普 [02:52.64]Tristeza a fuerza de esperar
等待的悲伤啊 [02:57.42]Tus ojos parecen brillar
你的双眼似乎在发光 [03:02.22]Si un tren silba a lo lejos
如果火车通向远方 [03:08.82]Penelope
佩内洛普 [03:11.93]Uno tras otro los ve pasar
她看着一个又一个旅客经过 [03:16.70]Mira sus caras, les oye hablar
看着她的眼睛,似乎听着人们的诉说 [03:21.55]Para ella son muñecos
对她而言只是人形玩偶而已 [03:28.65]Dicen en el pueblo que el caminante volvió
据说在小镇里行人回来了 [03:37.95]La encontró en su banco de pino verde
在绿色松树倡议书他遇见了她 [03:48.54]La llamó: "Penelope, mi amante fiel, mi paz
他叫住他,佩内洛普,我忠实的情人,我的宁静 [03:58.12]Deja ya de tejer sueños en tu mente
停止在你脑海的思念吧 [04:07.63]Mirame, soy tu amor, regrese"
看着我,我就是你的爱人,回去吧 [04:16.94]Le sonrió
她对他笑了 [04:18.98]Con los ojos llenitos de ayer
眼睛充满了昨日的哀愁 [04:25.30]No era asi su cara ni su piel
她的脸不是这样,她的肌肤也不是如此 [04:30.39]"No eres quien yo espero"
你不是我等待的人 [04:36.44]Y se quedo
她继续留下来 [04:40.42]Con su bolso de piel marrón
带着她蜂蜜棕色的提包 [04:43.67]Y sus zapatitos de tacón
穿着她的高跟鞋 [04:49.07]Sentada en la estación
坐在车站旁 [04:58.83]Sentada en la estación
坐在车站旁 [05:01.46]
佩内洛普 [00:12.90]Con su bolso de piel marron
带着她蜂蜜棕色的提包 [00:17.48]Y sus zapatos de tacón
穿着她的高跟鞋 [00:22.32]Y su vestido de domingo
她周日穿的长裙 [00:28.31]Peneope
佩内洛普 [00:32.31]Se sienta en un banco del anden
她坐在车站的长椅上 [00:36.83]Y espera que llegue el primer tren
等待第一列火车的到达 [00:41.58]Meneando el abanico
她手中的扇子微摇 [00:48.86]Dicen en el pueblo que un caminante paró
听说在小镇里一位行人停下来 [00:54.10]Su reloj una tarde de primavera
他的手表指向一个春天的下午 [01:08.57]Adiós, amor mio, no me llores, volvere
再见我的爱,不要为我哭泣,我会回来的 [01:17.87]Antes que, de los sauces caigan las hojas
在白柳垂落在枯叶之前 [01:27.66]Piensa en mi, volvere por ti
思念我吧,我会为你回来 [01:37.12]Pobre infeliz, se paró tu reloj infantil
可怜的不幸的人啊,你刚买不久的手表停止运行 [01:44.70]Una tarde plomiza de abril
一个四月灰色的下午 [01:49.54]Cuando se fue tu amante
当你的情人离去 [01:56.52]Se marchito
远走他乡 [01:59.26]En tu huerto hasta la ultima flor
你的花园里直到最后一朵花凋谢 [02:04.23]No hay ni un sauce en la calle mayor
在大街上也没有一枝柳枝 [02:08.72]Para Penelope
为了佩内洛普 [02:49.82]Penelope
佩内洛普 [02:52.64]Tristeza a fuerza de esperar
等待的悲伤啊 [02:57.42]Tus ojos parecen brillar
你的双眼似乎在发光 [03:02.22]Si un tren silba a lo lejos
如果火车通向远方 [03:08.82]Penelope
佩内洛普 [03:11.93]Uno tras otro los ve pasar
她看着一个又一个旅客经过 [03:16.70]Mira sus caras, les oye hablar
看着她的眼睛,似乎听着人们的诉说 [03:21.55]Para ella son muñecos
对她而言只是人形玩偶而已 [03:28.65]Dicen en el pueblo que el caminante volvió
据说在小镇里行人回来了 [03:37.95]La encontró en su banco de pino verde
在绿色松树倡议书他遇见了她 [03:48.54]La llamó: "Penelope, mi amante fiel, mi paz
他叫住他,佩内洛普,我忠实的情人,我的宁静 [03:58.12]Deja ya de tejer sueños en tu mente
停止在你脑海的思念吧 [04:07.63]Mirame, soy tu amor, regrese"
看着我,我就是你的爱人,回去吧 [04:16.94]Le sonrió
她对他笑了 [04:18.98]Con los ojos llenitos de ayer
眼睛充满了昨日的哀愁 [04:25.30]No era asi su cara ni su piel
她的脸不是这样,她的肌肤也不是如此 [04:30.39]"No eres quien yo espero"
你不是我等待的人 [04:36.44]Y se quedo
她继续留下来 [04:40.42]Con su bolso de piel marrón
带着她蜂蜜棕色的提包 [04:43.67]Y sus zapatitos de tacón
穿着她的高跟鞋 [04:49.07]Sentada en la estación
坐在车站旁 [04:58.83]Sentada en la estación
坐在车站旁 [05:01.46]