Edward Kelley-Damon Albarnmp3下载无损flac下载
Edward Kelley-Damon Albarn在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Christopher Robson/Rufus Norris
[00:01.000] 作曲 : Damon Albarn/Christopher Robson/Rufus Norris
[00:09.170]I must cry
我必须哭泣, [00:11.975]I am a door to the quite wondrous house
我是通往奇妙之屋的门, [00:19.130]I am the chimney to the fire
我是通往火焰的烟囱, [00:25.168]A window
一扇窗, [00:28.402]So through I
所以通过我, [00:31.583]your questions swiftly answered get
你的问题将迅速得到解答, [00:36.926]I am a scryer
我是一个占卜者, [00:41.271]Whatever I seem my light illumi natus est
无论我看起来如何,我的光芒照亮了一切。 [00:53.311]I must cry
我必须哭泣, [00:56.335]I am an ear to the pig-wigeon's hand
我是猪手上的耳朵, [01:03.023]I am a wishbone to the choir invisible
我是无形合唱团的许愿骨, [01:12.143]Mesmeri... an element of fire to your drum
令人着迷……我是你鼓中的火之元素, [01:20.867]I am for hire
我可供雇佣, [01:24.957]Whatever I be
无论我是谁, [01:28.051]rex meus et deus(拉丁语 king and my god)
**国王和我的神(拉丁语:rex meus et deus)**。 [02:00.691]I am the moon of astral spheres
我是星界之月, [02:05.480]That calls thee
它召唤着你, [02:09.991]I woo the spirits near
我吸引着附近的精灵, [02:13.163]Their light surrounds me
他们的光芒包围着我, [02:18.123]Surrounds me
包围着我, [02:20.667]Disembowels me
剥离着我, [02:22.874]I rush the slicer in their eyes
我冲向他们的眼睛, [02:27.275]And clear the skies
拂去阴霾, [02:32.052](audio of occult incantation)
(神秘的咒语音频)
我必须哭泣, [00:11.975]I am a door to the quite wondrous house
我是通往奇妙之屋的门, [00:19.130]I am the chimney to the fire
我是通往火焰的烟囱, [00:25.168]A window
一扇窗, [00:28.402]So through I
所以通过我, [00:31.583]your questions swiftly answered get
你的问题将迅速得到解答, [00:36.926]I am a scryer
我是一个占卜者, [00:41.271]Whatever I seem my light illumi natus est
无论我看起来如何,我的光芒照亮了一切。 [00:53.311]I must cry
我必须哭泣, [00:56.335]I am an ear to the pig-wigeon's hand
我是猪手上的耳朵, [01:03.023]I am a wishbone to the choir invisible
我是无形合唱团的许愿骨, [01:12.143]Mesmeri... an element of fire to your drum
令人着迷……我是你鼓中的火之元素, [01:20.867]I am for hire
我可供雇佣, [01:24.957]Whatever I be
无论我是谁, [01:28.051]rex meus et deus(拉丁语 king and my god)
**国王和我的神(拉丁语:rex meus et deus)**。 [02:00.691]I am the moon of astral spheres
我是星界之月, [02:05.480]That calls thee
它召唤着你, [02:09.991]I woo the spirits near
我吸引着附近的精灵, [02:13.163]Their light surrounds me
他们的光芒包围着我, [02:18.123]Surrounds me
包围着我, [02:20.667]Disembowels me
剥离着我, [02:22.874]I rush the slicer in their eyes
我冲向他们的眼睛, [02:27.275]And clear the skies
拂去阴霾, [02:32.052](audio of occult incantation)
(神秘的咒语音频)