That's How Every Empire Falls-Marianne Faithfullmp3下载无损flac下载
That's How Every Empire Falls-Marianne Faithfull在线试听免费歌词下载
[00:11.30]Caught a train from Alexandria
从亚历山大港搭上列车 [00:16.35]Just a broken man in flight
不过是个逃亡的破碎灵魂 [00:19.97] [00:21.47]Running scared with his devils
带着心魔仓皇奔逃 [00:25.52] [00:26.89]Saying prayers all through the night
整夜祈祷声不绝 [00:30.51] [00:32.33]Oh but mercy can't find him
可惜慈悲寻不见他 [00:36.82] [00:37.51]Not in the shadows where he calls
在他呼唤的阴影深处 [00:40.87] [00:42.93]Forsaking all his better angels
背弃所有守护天使 [00:46.49] [00:48.36]That's how every empire falls
这就是帝国倾覆的模样 [00:52.36] [01:04.09]The bells ring out on Sunday mornng
周日清晨钟声回荡 [01:07.70] [01:09.20]Like echoes from another time
恍若隔世的余响 [01:12.78] [01:14.84]All our innocence and yearning
我们遗失的天真与渴望 [01:18.45] [01:19.84]And sense of wonder left behind
连同惊奇的感知 [01:23.14] [01:24.94]Oh gentle hearts remember
温柔的心请记住 [01:28.58] [01:30.33]What was that story it Is lost
那个失传的古老传说 [01:33.55] [01:35.48]For when religion loses vision
当信仰失去启示之时 [01:39.04] [01:40.98]That's how every empire falls.
这就是帝国倾覆的模样 [01:44.34] [01:56.81]He toasts his wife and all his family
他举杯敬妻子和家人 [02:00.44] [02:01.75]The providence he brought to bear
敬自己创造的福祉 [02:05.43] [02:07.11]They raise their glasses in his honor
众人为他荣耀干杯 [02:10.85] [02:12.34]Although this union they don't share
尽管这联盟名存实亡 [02:15.85] [02:17.72]A man who lives among them
生活在他们中间的人 [02:21.33] [02:23.08]Was still a stranger to them all
始终是格格不入的异客 [02:26.58] [02:28.26]For when the heart is never open
当心扉永不敞开之时 [02:32.44] [02:33.88]That's how every empire falls
这就是帝国倾覆的模样 [02:37.44] [03:31.41]Padlock the door and board the windows
锁紧门窗钉上木板 [03:35.03] [03:36.34]Put the people in the street
把人们赶向街头 [03:39.84] [03:41.83]"It's just my job," he says "I'm sorry."
"只是奉命行事"他歉声道 [03:45.22] [03:47.27]And draws a check, goes home to eat
领了薪水回家吃饭 [03:50.77] [03:52.58]But at night he tells his woman
但深夜他对伴侣坦白 [03:56.44] [03:57.76]"I know I hide behind the laws."
"我知自己躲在法律背后" [04:00.93] [04:02.80]She says, "You're only taking orders."
她说"你不过是听令行事" [04:05.93] [04:08.43]That's how every empire falls.
这就是帝国倾覆的模样 [04:12.23] [04:34.45]A bitter wind blows through the country
凛冽寒风席卷乡野 [04:37.82] [04:39.44]A hard rain falls on the sea
暴雨击打着海面 [04:42.93] [04:44.68]If terror comes without a warning
若恐怖来得毫无征兆 [04:48.05] [04:49.86]There must be something we don't see
定有我们未见的因果 [04:52.96] [04:54.96]What fire begets this fire
何种火焰点燃这烈火 [04:58.95] [05:00.26]Like torches thrown into the straw
如投进干草堆的火把 [05:03.63] [05:05.51]If no one asks, then no one answers
若无人质问便没有答案 [05:09.21] [05:11.01]That's how every empire falls.
这就是帝国倾覆的模样
从亚历山大港搭上列车 [00:16.35]Just a broken man in flight
不过是个逃亡的破碎灵魂 [00:19.97] [00:21.47]Running scared with his devils
带着心魔仓皇奔逃 [00:25.52] [00:26.89]Saying prayers all through the night
整夜祈祷声不绝 [00:30.51] [00:32.33]Oh but mercy can't find him
可惜慈悲寻不见他 [00:36.82] [00:37.51]Not in the shadows where he calls
在他呼唤的阴影深处 [00:40.87] [00:42.93]Forsaking all his better angels
背弃所有守护天使 [00:46.49] [00:48.36]That's how every empire falls
这就是帝国倾覆的模样 [00:52.36] [01:04.09]The bells ring out on Sunday mornng
周日清晨钟声回荡 [01:07.70] [01:09.20]Like echoes from another time
恍若隔世的余响 [01:12.78] [01:14.84]All our innocence and yearning
我们遗失的天真与渴望 [01:18.45] [01:19.84]And sense of wonder left behind
连同惊奇的感知 [01:23.14] [01:24.94]Oh gentle hearts remember
温柔的心请记住 [01:28.58] [01:30.33]What was that story it Is lost
那个失传的古老传说 [01:33.55] [01:35.48]For when religion loses vision
当信仰失去启示之时 [01:39.04] [01:40.98]That's how every empire falls.
这就是帝国倾覆的模样 [01:44.34] [01:56.81]He toasts his wife and all his family
他举杯敬妻子和家人 [02:00.44] [02:01.75]The providence he brought to bear
敬自己创造的福祉 [02:05.43] [02:07.11]They raise their glasses in his honor
众人为他荣耀干杯 [02:10.85] [02:12.34]Although this union they don't share
尽管这联盟名存实亡 [02:15.85] [02:17.72]A man who lives among them
生活在他们中间的人 [02:21.33] [02:23.08]Was still a stranger to them all
始终是格格不入的异客 [02:26.58] [02:28.26]For when the heart is never open
当心扉永不敞开之时 [02:32.44] [02:33.88]That's how every empire falls
这就是帝国倾覆的模样 [02:37.44] [03:31.41]Padlock the door and board the windows
锁紧门窗钉上木板 [03:35.03] [03:36.34]Put the people in the street
把人们赶向街头 [03:39.84] [03:41.83]"It's just my job," he says "I'm sorry."
"只是奉命行事"他歉声道 [03:45.22] [03:47.27]And draws a check, goes home to eat
领了薪水回家吃饭 [03:50.77] [03:52.58]But at night he tells his woman
但深夜他对伴侣坦白 [03:56.44] [03:57.76]"I know I hide behind the laws."
"我知自己躲在法律背后" [04:00.93] [04:02.80]She says, "You're only taking orders."
她说"你不过是听令行事" [04:05.93] [04:08.43]That's how every empire falls.
这就是帝国倾覆的模样 [04:12.23] [04:34.45]A bitter wind blows through the country
凛冽寒风席卷乡野 [04:37.82] [04:39.44]A hard rain falls on the sea
暴雨击打着海面 [04:42.93] [04:44.68]If terror comes without a warning
若恐怖来得毫无征兆 [04:48.05] [04:49.86]There must be something we don't see
定有我们未见的因果 [04:52.96] [04:54.96]What fire begets this fire
何种火焰点燃这烈火 [04:58.95] [05:00.26]Like torches thrown into the straw
如投进干草堆的火把 [05:03.63] [05:05.51]If no one asks, then no one answers
若无人质问便没有答案 [05:09.21] [05:11.01]That's how every empire falls.
这就是帝国倾覆的模样