Wrong Side Of History-Daryl Hallmp3下载无损flac下载
Wrong Side Of History-Daryl Hall在线试听免费歌词下载
[00:00.00] You think that nothing matters
你以为一切都无关紧要 [00:21.96]You think I'm tough enough
你以为我足够坚强 [00:25.95]To see the hurt for what it's worth
能看清伤痛的本质价值 [00:29.88]And shake it off myself
然后独自振作起来 [00:33.78]Can't see your point or reason
无法理解你的立场或理由 [00:37.20]The drama you do is only tragic for me
你上演的戏剧对我只是悲剧 [00:41.76]So cold, baby so cold
如此冷漠 亲爱的如此冷漠 [00:45.12]Think nobody knows but somebody cares
以为无人知晓 但总有人在乎 [00:48.96]You can tear me down
你可以击垮我 [00:50.67]And it's a blow to my pride
这对我的尊严是重击 [00:52.62]It's so cold, so cold
如此冰冷 如此冰冷 [00:59.31]You're on the wrong side of history [x3 ]
你站在历史错误的一边 [01:13.20]I'm trying hard to shape it
我努力试图塑造 [01:16.92]Something from nothing else
从虚无中创造可能 [01:21.03]I'm up at night to make us right
彻夜不眠只为修正我们的关系 [01:24.93]Got no one but myself
能依靠的唯有自己 [01:28.89]I'm just the voice of reason
我只是理性的声音 [01:31.26]What's plain enough to you
对你显而易见的事 [01:33.99]Is a mystery to me
于我却是难解之谜 [01:36.90]So cold, baby so cold
如此冷漠 亲爱的如此冷漠 [01:40.20]Think nobody knows but somebody cares
以为无人知晓 但总有人在乎 [01:44.22]You tear me down
你击垮我 [01:45.69]And it's a blow to my pride
这对我的尊严是重击 [01:47.67]It's so cold, so cold
如此冰冷 如此冰冷 [01:51.60]Don't you know
难道你不知道 [01:54.39]You're on the wrong side of history [ x3]
你站在历史错误的一边 [02:08.46]Not seeing the heart of things
看不见事物的本质 [02:12.18]Ain't stoppin' what you do
并不能阻止你的行为 [02:16.05]You think you understand everything
你以为理解一切 [02:19.80]But don't get my point of view
却不懂我的视角 [02:23.94]The time has come, your time is gone
时机已到 你的时代已逝 [02:27.96]And I just carry on
而我继续前行 [02:31.89]So cold, baby so cold
如此冷漠 亲爱的如此冷漠 [02:35.28]Think nobody knows but somebody cares
以为无人知晓 但总有人在乎 [02:39.21]You tear me down
你击垮我 [02:40.77]And it's a blow to my pride
这对我的尊严是重击 [02:42.75]It's so cold, so cold
如此冰冷 如此冰冷 [02:45.87]So cold, baby so cold
如此冷漠 亲爱的如此冷漠 [02:51.00]Think nobody knows but somebody cares
以为无人知晓 但总有人在乎 [02:55.05]You tear me down
你击垮我 [02:56.58]And it's a blow to my pride
这对我的尊严是重击 [02:58.47]It's so cold, so cold
如此冰冷 如此冰冷 [03:02.55]You gotta know
你必须明白 [03:15.06]You're on the wrong side of history [repeated]
你站在历史错误的一边 [03:32.73]You're on the wrong side
你站在错误的一边
你以为一切都无关紧要 [00:21.96]You think I'm tough enough
你以为我足够坚强 [00:25.95]To see the hurt for what it's worth
能看清伤痛的本质价值 [00:29.88]And shake it off myself
然后独自振作起来 [00:33.78]Can't see your point or reason
无法理解你的立场或理由 [00:37.20]The drama you do is only tragic for me
你上演的戏剧对我只是悲剧 [00:41.76]So cold, baby so cold
如此冷漠 亲爱的如此冷漠 [00:45.12]Think nobody knows but somebody cares
以为无人知晓 但总有人在乎 [00:48.96]You can tear me down
你可以击垮我 [00:50.67]And it's a blow to my pride
这对我的尊严是重击 [00:52.62]It's so cold, so cold
如此冰冷 如此冰冷 [00:59.31]You're on the wrong side of history [x3 ]
你站在历史错误的一边 [01:13.20]I'm trying hard to shape it
我努力试图塑造 [01:16.92]Something from nothing else
从虚无中创造可能 [01:21.03]I'm up at night to make us right
彻夜不眠只为修正我们的关系 [01:24.93]Got no one but myself
能依靠的唯有自己 [01:28.89]I'm just the voice of reason
我只是理性的声音 [01:31.26]What's plain enough to you
对你显而易见的事 [01:33.99]Is a mystery to me
于我却是难解之谜 [01:36.90]So cold, baby so cold
如此冷漠 亲爱的如此冷漠 [01:40.20]Think nobody knows but somebody cares
以为无人知晓 但总有人在乎 [01:44.22]You tear me down
你击垮我 [01:45.69]And it's a blow to my pride
这对我的尊严是重击 [01:47.67]It's so cold, so cold
如此冰冷 如此冰冷 [01:51.60]Don't you know
难道你不知道 [01:54.39]You're on the wrong side of history [ x3]
你站在历史错误的一边 [02:08.46]Not seeing the heart of things
看不见事物的本质 [02:12.18]Ain't stoppin' what you do
并不能阻止你的行为 [02:16.05]You think you understand everything
你以为理解一切 [02:19.80]But don't get my point of view
却不懂我的视角 [02:23.94]The time has come, your time is gone
时机已到 你的时代已逝 [02:27.96]And I just carry on
而我继续前行 [02:31.89]So cold, baby so cold
如此冷漠 亲爱的如此冷漠 [02:35.28]Think nobody knows but somebody cares
以为无人知晓 但总有人在乎 [02:39.21]You tear me down
你击垮我 [02:40.77]And it's a blow to my pride
这对我的尊严是重击 [02:42.75]It's so cold, so cold
如此冰冷 如此冰冷 [02:45.87]So cold, baby so cold
如此冷漠 亲爱的如此冷漠 [02:51.00]Think nobody knows but somebody cares
以为无人知晓 但总有人在乎 [02:55.05]You tear me down
你击垮我 [02:56.58]And it's a blow to my pride
这对我的尊严是重击 [02:58.47]It's so cold, so cold
如此冰冷 如此冰冷 [03:02.55]You gotta know
你必须明白 [03:15.06]You're on the wrong side of history [repeated]
你站在历史错误的一边 [03:32.73]You're on the wrong side
你站在错误的一边