Steh auf, wenn Du am Boden bist-Die Toten Hosenmp3下载无损flac下载
Steh auf, wenn Du am Boden bist-Die Toten Hosen在线试听免费歌词下载
[00:08.83]Wenn du mit dir am Ende bist
当你觉得已经到了尽头 [00:13.80]und du einfach nicht weiter willst,
那只是你不愿再走下去 [00:18.56]weil du dich nur noch fragst
因为你仅仅还是问自己 [00:22.61]warum und wozu und was dein Leben noch bringen soll
为什么,为了什么,生活还应该带来什么 [00:31.32]Halt durch, auch wenn du allein bist!
坚持下去,即使孤身一人! [00:35.82]Halt durch, schmeiß jetzt nicht alles hin!
坚持下去,不要放弃一切! [00:40.83]Halt durch, und irgendwann wirst du verstehen,
坚持到底,有天你会明白, [00:48.69]dass es jedem einmal so geht.
这是每个人都要走的路 [00:53.43]Und wenn ein Sturm dich in die Knie zwingt,
当风暴迫使你屈下双膝 [00:58.24]halt dein Gesicht einfach gegen den Wind.
请扬起你的脸庞直面它 [01:03.08]Egal, wie dunkel die Wolken über dir sind,
无论乌云多么浓厚 [01:07.91]sie werden irgendwann vorüberziehn.
它们不久终将消散 [01:12.81]Steh auf, wenn du am Boden bist!
站起来,如果你跪倒在地上! [01:17.56]Steh auf, auch wenn du unten liegst!
站起来,即使你已经被击溃! [01:22.18]Steh auf, es wird schon irgendwie weitergehn!
站起来,没有什么可以阻挡你! [01:36.34]Es ist schwer, seinen Weg nicht zu verliern,
人生南北多岐路 [01:44.03]und bei den Regeln und Gesetzen hier
在这条条框框中 [01:48.77]ohne Verrat ein Leben zu führn,
过着没有背叛的生活 [01:53.87]das man selber noch respektiert
还敬重着自己的灵魂 [01:58.39]Auch wenn die Zeichen gerade alle gegen dich stehn
即使已经表现得很明白 [02:03.60]und niemand auf dich wetten will,
没有人愿意为你下注 [02:07.99]du brauchst hier keinem irgendeinen Beweis zu bringen,
你不需要去证明什么 [02:13.25]es sei denn es ist für dich selbst!
毕竟这是你自己的路啊! [02:17.67]Steh auf, wenn du am Boden bist!
站起来,如果你跪倒在地上! [02:22.35]Steh auf, auch wenn du unten liegst!
站起来,即使你已经被击溃! [02:27.34]Steh auf, es wird schon irgendwie weitergehn!
站起来,没有什么可以阻挡你! [02:52.03]Nur keine Panik, so schlimm wird es nicht!
不要害怕,一切将过去 [02:56.91]Mehr als deinen Kopf reißt man dir nicht weg!
没有人能再打败你! [03:01.54]Komm und sieh nach vorn!
来吧,向前吧! [03:05.58]Steh auf, wenn du am Boden bist!
站起来,如果你跪倒在地上! [03:10.25]Steh auf, auch wenn du unten liegst!
站起来,即使你已经被击溃! [03:15.13]Steh auf, es wird schon irgendwie weitergehn!
站起来,没有什么可以阻挡你! [03:19.91]Steh auf, wenn du am Boden bist!
站起来,如果你跪倒在地上! [03:24.90]Steh auf, auch wenn du unten liegst!
站起来,即使你已经被击溃! [03:29.50]Steh auf, es wird schon irgendwie weitergehn!
站起来,没有什么能够阻挡你!
当你觉得已经到了尽头 [00:13.80]und du einfach nicht weiter willst,
那只是你不愿再走下去 [00:18.56]weil du dich nur noch fragst
因为你仅仅还是问自己 [00:22.61]warum und wozu und was dein Leben noch bringen soll
为什么,为了什么,生活还应该带来什么 [00:31.32]Halt durch, auch wenn du allein bist!
坚持下去,即使孤身一人! [00:35.82]Halt durch, schmeiß jetzt nicht alles hin!
坚持下去,不要放弃一切! [00:40.83]Halt durch, und irgendwann wirst du verstehen,
坚持到底,有天你会明白, [00:48.69]dass es jedem einmal so geht.
这是每个人都要走的路 [00:53.43]Und wenn ein Sturm dich in die Knie zwingt,
当风暴迫使你屈下双膝 [00:58.24]halt dein Gesicht einfach gegen den Wind.
请扬起你的脸庞直面它 [01:03.08]Egal, wie dunkel die Wolken über dir sind,
无论乌云多么浓厚 [01:07.91]sie werden irgendwann vorüberziehn.
它们不久终将消散 [01:12.81]Steh auf, wenn du am Boden bist!
站起来,如果你跪倒在地上! [01:17.56]Steh auf, auch wenn du unten liegst!
站起来,即使你已经被击溃! [01:22.18]Steh auf, es wird schon irgendwie weitergehn!
站起来,没有什么可以阻挡你! [01:36.34]Es ist schwer, seinen Weg nicht zu verliern,
人生南北多岐路 [01:44.03]und bei den Regeln und Gesetzen hier
在这条条框框中 [01:48.77]ohne Verrat ein Leben zu führn,
过着没有背叛的生活 [01:53.87]das man selber noch respektiert
还敬重着自己的灵魂 [01:58.39]Auch wenn die Zeichen gerade alle gegen dich stehn
即使已经表现得很明白 [02:03.60]und niemand auf dich wetten will,
没有人愿意为你下注 [02:07.99]du brauchst hier keinem irgendeinen Beweis zu bringen,
你不需要去证明什么 [02:13.25]es sei denn es ist für dich selbst!
毕竟这是你自己的路啊! [02:17.67]Steh auf, wenn du am Boden bist!
站起来,如果你跪倒在地上! [02:22.35]Steh auf, auch wenn du unten liegst!
站起来,即使你已经被击溃! [02:27.34]Steh auf, es wird schon irgendwie weitergehn!
站起来,没有什么可以阻挡你! [02:52.03]Nur keine Panik, so schlimm wird es nicht!
不要害怕,一切将过去 [02:56.91]Mehr als deinen Kopf reißt man dir nicht weg!
没有人能再打败你! [03:01.54]Komm und sieh nach vorn!
来吧,向前吧! [03:05.58]Steh auf, wenn du am Boden bist!
站起来,如果你跪倒在地上! [03:10.25]Steh auf, auch wenn du unten liegst!
站起来,即使你已经被击溃! [03:15.13]Steh auf, es wird schon irgendwie weitergehn!
站起来,没有什么可以阻挡你! [03:19.91]Steh auf, wenn du am Boden bist!
站起来,如果你跪倒在地上! [03:24.90]Steh auf, auch wenn du unten liegst!
站起来,即使你已经被击溃! [03:29.50]Steh auf, es wird schon irgendwie weitergehn!
站起来,没有什么能够阻挡你!