Over You-Erik Grönwallmp3下载无损flac下载
Over You-Erik Grönwall在线试听免费歌词下载
[00:00.480]Now that it's all said and done,
现在一切都已结束 [00:03.480]I can't believe you were the one
我真不敢相信你竟是那么一个人 [00:06.660]To build me up and tear me down,
建立我的信任再毁掉它 [00:09.760]Like an old abandoned house.
就当它是一栋被遗弃的老屋 [00:12.760]What you said when you left
你离开时所说的那些话 [00:15.730]Just left me cold and out of breath.
让我感到那么冰冷,绝望到窒息。 [00:19.080]I fell too far, was in way too deep.
我坠得太深,陷得太深 [00:22.200]Guess I let you get the best of me.
我想,是我让你利用了我。 [00:26.610]Well, I never saw it coming.
好吧,我从未预见到会如此结束。 [00:28.960]I should've started running
不然我早就该从你身边逃离 [00:30.240]A long, long time ago.
很早以前 [00:32.860]And I never thought I'd doubt you,
我也从未想过要怀疑你 [00:35.080]I'm better off without you
没有你,我能过得更好 [00:36.780]More than you, more than you know.
会比你更好 [00:39.580]I'm slowly getting closure.
我的心伤终于慢慢愈合 [00:41.200]I guess it's really over.
我猜这一切终于要结束了 [00:42.610]I'm finally getting better.
我开始觉得好些了。 [00:45.080]And now I'm picking up the pieces.
现在,我开始捡起那些碎片 [00:46.540]I'm spending all of these years
这些年我都一直努力 [00:48.770]Putting my heart back together.
要将我的心重新拼接。 [00:51.820]'Cause the day I thought I'd never get through,
因为我还以为我永远也熬不到那一天 [00:55.340]I got over you.
忘记你的那一天 [01:04.230]You took a hammer to these walls,
你抡起铁锤摧毁了那些围墙 [01:07.170]Dragged the memories down the hall,
将所有的回忆都的拖向了走廊 [01:10.140]Packed your bags and walked away.
收拾了你的箱子,弃我而去 [01:13.290]There was nothing I could say.
我无话可说 [01:16.100]And when you slammed the front door shut,
当你用力关上前门的那一刹那 [01:19.190]A lot of others opened up,
很多其他的东西对我敞开了大门, [01:22.480]So did my eyes so I could see
我的眼睛也终于明察 [01:25.670]That you never were the best for me.
你从不是我最好选择 [01:29.660]Well, I never saw it coming.
好吧,我从未预见到会如此结束。 [01:32.420]I should've started running
不然我早就该从你身边逃离 [01:33.980]A long, long time ago.
很早以前 [01:36.570]And I never thought I'd aoubt you,
我也从未想过要怀疑你 [01:38.980]I'm better off without you
没有你,我能过得更好 [01:41.820]More than you, more than you know.
比你还好 [01:43.260]I'm slowly getting closure.
我的心伤终于慢慢愈合 [01:46.400]I guess it's really over.
我猜这一切终于要结束了 [01:47.780]I'm finally getting better.
我开始觉得好些了。 [01:49.090]And now I'm picking up the pieces.
现在,我开始捡起那些碎片 [01:50.900]I'm spending all of these years
这些年我都一直努力 [01:52.460]Putting my heart back together.
要将我的心重新拼接。 [01:55.780]'Cause the day I thought I'd never get through,
因为我还以为我永远也熬不到那一天 [02:00.030]I got over you
忘记你的那一天 [02:13.710]Well, I never saw it coming.
好吧,我从未预见到会如此结束。 [02:15.490]I should've started running
不然我早就该从你身边逃离 [02:17.220]A long, long time ago.
很早以前 [02:19.680]And I never thought I'd doubt you,
我也从未想过要怀疑你 [02:21.770]I'm better off without you
没有你,我能过得更好 [02:23.620]More than you, more than you know
比你还好 [02:26.030]Well, I never saw it coming.
好吧,我从未预见到会如此结束。 [02:27.780]I should've started running
不然我早就该从你身边逃离 [02:29.370]A long, long time ago.
很早以前 [02:31.930]And I never thought I'd doubt you,
我也从未想过要怀疑你 [02:34.030]I'm better off without you
没有你,我能过得更好 [02:35.840]More than you, more than you know.
比你还好 [02:38.380]I'm slowly getting closure.
我的心伤终于慢慢愈合 [02:40.150]I guess it's really over.
我猜这一切终于要结束了 [02:41.750]I'm finally getting better.
我开始觉得好些了。 [02:44.180]And now I'm picking up the pieces.
现在,我开始捡起那些碎片 [02:46.240]I'm spending all of these years
这些年我都一直努力 [02:48.530]Putting my heart back together.
要将我的心重新拼接。 [02:50.000]Well I'm putting my heart back together,
将我的心重新拼接完整。 [02:51.530]'Cause I got over you.
因为我终于忘记了你。 [02:56.340]Well I got over you.
我终于忘记了你。 [03:02.150]I got over you.
我终于忘记了你。 [03:07.710]'Cause the day I thought I'd never get through,
因为我还以为我永远也熬不到那一天 [03:11.340]I got over you.
我终于忘记了你。
现在一切都已结束 [00:03.480]I can't believe you were the one
我真不敢相信你竟是那么一个人 [00:06.660]To build me up and tear me down,
建立我的信任再毁掉它 [00:09.760]Like an old abandoned house.
就当它是一栋被遗弃的老屋 [00:12.760]What you said when you left
你离开时所说的那些话 [00:15.730]Just left me cold and out of breath.
让我感到那么冰冷,绝望到窒息。 [00:19.080]I fell too far, was in way too deep.
我坠得太深,陷得太深 [00:22.200]Guess I let you get the best of me.
我想,是我让你利用了我。 [00:26.610]Well, I never saw it coming.
好吧,我从未预见到会如此结束。 [00:28.960]I should've started running
不然我早就该从你身边逃离 [00:30.240]A long, long time ago.
很早以前 [00:32.860]And I never thought I'd doubt you,
我也从未想过要怀疑你 [00:35.080]I'm better off without you
没有你,我能过得更好 [00:36.780]More than you, more than you know.
会比你更好 [00:39.580]I'm slowly getting closure.
我的心伤终于慢慢愈合 [00:41.200]I guess it's really over.
我猜这一切终于要结束了 [00:42.610]I'm finally getting better.
我开始觉得好些了。 [00:45.080]And now I'm picking up the pieces.
现在,我开始捡起那些碎片 [00:46.540]I'm spending all of these years
这些年我都一直努力 [00:48.770]Putting my heart back together.
要将我的心重新拼接。 [00:51.820]'Cause the day I thought I'd never get through,
因为我还以为我永远也熬不到那一天 [00:55.340]I got over you.
忘记你的那一天 [01:04.230]You took a hammer to these walls,
你抡起铁锤摧毁了那些围墙 [01:07.170]Dragged the memories down the hall,
将所有的回忆都的拖向了走廊 [01:10.140]Packed your bags and walked away.
收拾了你的箱子,弃我而去 [01:13.290]There was nothing I could say.
我无话可说 [01:16.100]And when you slammed the front door shut,
当你用力关上前门的那一刹那 [01:19.190]A lot of others opened up,
很多其他的东西对我敞开了大门, [01:22.480]So did my eyes so I could see
我的眼睛也终于明察 [01:25.670]That you never were the best for me.
你从不是我最好选择 [01:29.660]Well, I never saw it coming.
好吧,我从未预见到会如此结束。 [01:32.420]I should've started running
不然我早就该从你身边逃离 [01:33.980]A long, long time ago.
很早以前 [01:36.570]And I never thought I'd aoubt you,
我也从未想过要怀疑你 [01:38.980]I'm better off without you
没有你,我能过得更好 [01:41.820]More than you, more than you know.
比你还好 [01:43.260]I'm slowly getting closure.
我的心伤终于慢慢愈合 [01:46.400]I guess it's really over.
我猜这一切终于要结束了 [01:47.780]I'm finally getting better.
我开始觉得好些了。 [01:49.090]And now I'm picking up the pieces.
现在,我开始捡起那些碎片 [01:50.900]I'm spending all of these years
这些年我都一直努力 [01:52.460]Putting my heart back together.
要将我的心重新拼接。 [01:55.780]'Cause the day I thought I'd never get through,
因为我还以为我永远也熬不到那一天 [02:00.030]I got over you
忘记你的那一天 [02:13.710]Well, I never saw it coming.
好吧,我从未预见到会如此结束。 [02:15.490]I should've started running
不然我早就该从你身边逃离 [02:17.220]A long, long time ago.
很早以前 [02:19.680]And I never thought I'd doubt you,
我也从未想过要怀疑你 [02:21.770]I'm better off without you
没有你,我能过得更好 [02:23.620]More than you, more than you know
比你还好 [02:26.030]Well, I never saw it coming.
好吧,我从未预见到会如此结束。 [02:27.780]I should've started running
不然我早就该从你身边逃离 [02:29.370]A long, long time ago.
很早以前 [02:31.930]And I never thought I'd doubt you,
我也从未想过要怀疑你 [02:34.030]I'm better off without you
没有你,我能过得更好 [02:35.840]More than you, more than you know.
比你还好 [02:38.380]I'm slowly getting closure.
我的心伤终于慢慢愈合 [02:40.150]I guess it's really over.
我猜这一切终于要结束了 [02:41.750]I'm finally getting better.
我开始觉得好些了。 [02:44.180]And now I'm picking up the pieces.
现在,我开始捡起那些碎片 [02:46.240]I'm spending all of these years
这些年我都一直努力 [02:48.530]Putting my heart back together.
要将我的心重新拼接。 [02:50.000]Well I'm putting my heart back together,
将我的心重新拼接完整。 [02:51.530]'Cause I got over you.
因为我终于忘记了你。 [02:56.340]Well I got over you.
我终于忘记了你。 [03:02.150]I got over you.
我终于忘记了你。 [03:07.710]'Cause the day I thought I'd never get through,
因为我还以为我永远也熬不到那一天 [03:11.340]I got over you.
我终于忘记了你。