Paris-Northern Picture Librarymp3下载无损flac下载
Paris-Northern Picture Library在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Waters/Dobson/Davies/Wratten
[01:06.300]Je marche dans tes rues
我走在你的街道上 [01:09.520]Qui me marchent sur les pieds
街道徜徉在我的脚下 [01:12.300]Je bois dans tes cafes
我在你的咖啡馆里消磨时光 [01:15.280]Je tra?ne dans tes metros
我在你的地铁里闲逛 [01:18.000]Tes trottoirs m'aiment un peu trop
你的人行道对我太亲切 [01:21.380]Je reve dans tes bistrots
我在你的酒吧里做梦 [01:23.800]Je m'assoie sur tes bancs
我坐在你的长椅上 [01:24.900]Je regarde tes monuments
看着你的古迹 [01:27.300]Je trinque a la sante de tes amants
我举杯为你的情人祝福 [01:32.450]Je laisse couler ta seine
我让你的塞纳河静静流淌 [01:33.800]Sous tes ponts ta rengaine
在你的桥下,你的旋律中 [01:35.000]Toujours apres la peine
在每一次的痛苦之后 [01:38.300]Je pleure dans tes taxis
我在你的出租车里哭泣 [01:41.880]Quand tu brilles sous la pluie
当你闪烁在雨中 [01:42.600]C'que t'es belle en pleine nuit
黑夜的你是如此美丽… [01:47.500]Je pisse dans tes caniveaux
我在路边排水沟方便应急 [01:50.000]C'est d'la faute a Hugo
这该归功于尊敬的雨果 [01:51.000]Et j'picolle en argot
我还用黑话和当地人交谈 [01:55.100]Je dors dans tes hotels
我睡在你的酒店里 [01:57.280]J'adore ta tour Eiffel
我深爱你的埃菲尔铁塔 [02:00.400]Au moins elle, elle est fidele
至少,她是忠诚的 [02:02.300]Quand j'te quitte un peu loin
当我离你远去 [02:04.400]Tu ressembles au chagrin
你似乎沉浸在忧伤里 [02:07.300]?a m'fait un mal de chien
这让我也有些抑郁 [02:10.300]Paris Paris combien
巴黎,巴黎,多少次 [02:13.550]Paris tout c'que tu veux
巴黎,所有你想要 [02:14.400]Boul'vard des bouleverses
乱七八糟的林荫道 [02:16.650]Paris tu m'as renverse
巴黎,你让我惊异 [02:18.300]Paris tu m'as laisse
巴黎,你将我抛弃 [02:22.450]Paris Paris combien
巴黎,巴黎,多少次 [02:24.300]Paris tout c'que tu veux
巴黎,所有你想要 [02:27.000]Paris Paris tenu
巴黎,久经风霜的巴黎 [02:28.000]Paris Paris perdu
巴黎,迷失的巴黎 [02:30.300]Paris tu m'as laisse
巴黎,你将我抛弃 [02:33.580]Sur ton pave
在你的方石路上… [02:46.300]J'me reveille dans tes bras
我在你的怀抱醒来 [02:48.450]Sur tes quais y a d'la joie
你的河堤充满欢乐 [02:51.000]Et des loups dans tes bois
还有你森林里的狼 [02:53.300]J'me glisse dans tes cines
我钻进你的电影院 [02:55.400]J'me perds dans ton quartier
我迷失在你的街区 [02:58.380]Je m'y retrouverai jamais
永远找不到方向 [03:01.300]Je nage au fil de tes gares
我顺着你的车站游走 [03:03.500]Et mon regard s'egare
注意力渐渐分散 [03:05.450]J'vois passer des cafards sur tes bars
我看见伪善的人们来了又走,在你的吧台 [03:09.300]J'm'accroche aux reverberes
我靠在你的街灯旁 [03:11.660]Tes pigeons manquent pas d'air
你的鸽子们风度翩翩 [03:13.300]Et moi de quoi j'ai l'air
那我,我怎样才有风度呢 [03:17.450]Paris Paris combien
巴黎,巴黎,多少次 [03:19.550]Paris tout c'que tu veux
巴黎,所有你想要 [03:21.300]Boul'vard des bouleverses
乱七八糟的林荫道 [03:23.400]Paris tu m'as renverse
巴黎,你让我惊异 [03:25.660]Paris tu m'as laisse
巴黎,你将我抛弃 [03:29.300]Paris Paris combien
巴黎,巴黎,多少次 [03:31.450]Paris tout c'que tu veux
巴黎,所有你想要 [03:33.300]Paris Paris tenu
巴黎,久经风霜的巴黎 [03:35.660]Paris Paris perdu
巴黎,迷失的巴黎 [03:38.000]Paris tu m'as laisse
巴黎,你将我抛弃 [03:41.000]Sur ton pave
在你的方石路上… [03:53.300]Je marche dans tes rues
我走在你的街道上 [03:55.400]Qui me marchent sur les pieds
街道徜徉在我脚下 [03:57.300]Je bois dans tes cafes
我在你的咖啡馆里消磨时光 [04:01.300]nemchi mardit ourani [04:03.000]kama law nass nsawni [04:05.500]sammawni barani [04:08.300]Je marche dans tes rues
我走在你的街道上 [04:11.400]Qui me marchent sur les pieds
街道徜徉在我脚下 [04:13.300]Je bois dans tes cafes
我在你的咖啡馆里消磨时光 [04:16.300]nemchi mardit ourani [04:19.000]kama law nass nsawni [04:20.500]sammawni barani
我走在你的街道上 [01:09.520]Qui me marchent sur les pieds
街道徜徉在我的脚下 [01:12.300]Je bois dans tes cafes
我在你的咖啡馆里消磨时光 [01:15.280]Je tra?ne dans tes metros
我在你的地铁里闲逛 [01:18.000]Tes trottoirs m'aiment un peu trop
你的人行道对我太亲切 [01:21.380]Je reve dans tes bistrots
我在你的酒吧里做梦 [01:23.800]Je m'assoie sur tes bancs
我坐在你的长椅上 [01:24.900]Je regarde tes monuments
看着你的古迹 [01:27.300]Je trinque a la sante de tes amants
我举杯为你的情人祝福 [01:32.450]Je laisse couler ta seine
我让你的塞纳河静静流淌 [01:33.800]Sous tes ponts ta rengaine
在你的桥下,你的旋律中 [01:35.000]Toujours apres la peine
在每一次的痛苦之后 [01:38.300]Je pleure dans tes taxis
我在你的出租车里哭泣 [01:41.880]Quand tu brilles sous la pluie
当你闪烁在雨中 [01:42.600]C'que t'es belle en pleine nuit
黑夜的你是如此美丽… [01:47.500]Je pisse dans tes caniveaux
我在路边排水沟方便应急 [01:50.000]C'est d'la faute a Hugo
这该归功于尊敬的雨果 [01:51.000]Et j'picolle en argot
我还用黑话和当地人交谈 [01:55.100]Je dors dans tes hotels
我睡在你的酒店里 [01:57.280]J'adore ta tour Eiffel
我深爱你的埃菲尔铁塔 [02:00.400]Au moins elle, elle est fidele
至少,她是忠诚的 [02:02.300]Quand j'te quitte un peu loin
当我离你远去 [02:04.400]Tu ressembles au chagrin
你似乎沉浸在忧伤里 [02:07.300]?a m'fait un mal de chien
这让我也有些抑郁 [02:10.300]Paris Paris combien
巴黎,巴黎,多少次 [02:13.550]Paris tout c'que tu veux
巴黎,所有你想要 [02:14.400]Boul'vard des bouleverses
乱七八糟的林荫道 [02:16.650]Paris tu m'as renverse
巴黎,你让我惊异 [02:18.300]Paris tu m'as laisse
巴黎,你将我抛弃 [02:22.450]Paris Paris combien
巴黎,巴黎,多少次 [02:24.300]Paris tout c'que tu veux
巴黎,所有你想要 [02:27.000]Paris Paris tenu
巴黎,久经风霜的巴黎 [02:28.000]Paris Paris perdu
巴黎,迷失的巴黎 [02:30.300]Paris tu m'as laisse
巴黎,你将我抛弃 [02:33.580]Sur ton pave
在你的方石路上… [02:46.300]J'me reveille dans tes bras
我在你的怀抱醒来 [02:48.450]Sur tes quais y a d'la joie
你的河堤充满欢乐 [02:51.000]Et des loups dans tes bois
还有你森林里的狼 [02:53.300]J'me glisse dans tes cines
我钻进你的电影院 [02:55.400]J'me perds dans ton quartier
我迷失在你的街区 [02:58.380]Je m'y retrouverai jamais
永远找不到方向 [03:01.300]Je nage au fil de tes gares
我顺着你的车站游走 [03:03.500]Et mon regard s'egare
注意力渐渐分散 [03:05.450]J'vois passer des cafards sur tes bars
我看见伪善的人们来了又走,在你的吧台 [03:09.300]J'm'accroche aux reverberes
我靠在你的街灯旁 [03:11.660]Tes pigeons manquent pas d'air
你的鸽子们风度翩翩 [03:13.300]Et moi de quoi j'ai l'air
那我,我怎样才有风度呢 [03:17.450]Paris Paris combien
巴黎,巴黎,多少次 [03:19.550]Paris tout c'que tu veux
巴黎,所有你想要 [03:21.300]Boul'vard des bouleverses
乱七八糟的林荫道 [03:23.400]Paris tu m'as renverse
巴黎,你让我惊异 [03:25.660]Paris tu m'as laisse
巴黎,你将我抛弃 [03:29.300]Paris Paris combien
巴黎,巴黎,多少次 [03:31.450]Paris tout c'que tu veux
巴黎,所有你想要 [03:33.300]Paris Paris tenu
巴黎,久经风霜的巴黎 [03:35.660]Paris Paris perdu
巴黎,迷失的巴黎 [03:38.000]Paris tu m'as laisse
巴黎,你将我抛弃 [03:41.000]Sur ton pave
在你的方石路上… [03:53.300]Je marche dans tes rues
我走在你的街道上 [03:55.400]Qui me marchent sur les pieds
街道徜徉在我脚下 [03:57.300]Je bois dans tes cafes
我在你的咖啡馆里消磨时光 [04:01.300]nemchi mardit ourani [04:03.000]kama law nass nsawni [04:05.500]sammawni barani [04:08.300]Je marche dans tes rues
我走在你的街道上 [04:11.400]Qui me marchent sur les pieds
街道徜徉在我脚下 [04:13.300]Je bois dans tes cafes
我在你的咖啡馆里消磨时光 [04:16.300]nemchi mardit ourani [04:19.000]kama law nass nsawni [04:20.500]sammawni barani