Pagan Purity-Elvenkingmp3下载无损flac下载
Pagan Purity-Elvenking在线试听免费歌词下载
[00:01.43]Pagan Purity
纯粹的异教徒 [00:13.95]One with the earth, pave my way through the green
大地,为我铺出翠绿的道路 [00:16.90]From above I stare down at (the) crowds
我从高处俯瞰众生 [00:20.66]There by the oaks, I'll honour the roots and the clouds
参天的橡树啊,我赞颂你的根系与天上的云 [00:24.33]With trembling hands I feel my pure life deep within
我用颤抖的手触摸着你 感受到了自己纯粹的内在 [00:38.09]Deep, deep colour of the leaves awakes me
树叶的颜色深,深唤醒了我 [00:41.50]Deep, deep colour of the sky:
天空的颜色也如此深邃: [00:44.85]Then all the fowls stay silent
百鸟停止了鸣叫 [00:46.85]And the leaves end their fall
树叶也不再掉落 [00:49.37]Suddenly I realize
猛然间 我明白了 [00:51.87]The earth is breathing with me and I cry...
大地与我同呼吸 我激动落泪… [00:56.23]She is now my beloved bride
她是我亲爱的新娘 [01:11.48]I am one, sole inheritance and yield
我是唯一,唯一的继承人 [01:14.45]To myself the pageantry of being lonely,
有幸目睹大自然的壮丽 [01:18.17]I'm fit to be called a son of the minority,
我是名副其实的少数派之子 [01:21.47]Glad to be seen as an offkey in thy foreseen tune!
注定离群索居 永远唱着反调! [01:35.60]Fathomless wailing of the wind awakes me
深不可测的风发出哀嚎召唤着我 [01:39.06]It takes me up into the sky:
带我飞到天空中: [01:42.32]Then all the fowls stay silent
百鸟停止了鸣叫 [01:44.37]And the leaves end their fall
树叶也不再掉落 [01:46.83]Suddenly I realize
猛然间 我明白了 [01:49.44]The earth is breathing with me and I cry...
大地与我同呼吸 我激动落泪… [01:55.65]Besieged by the boundless grandeur of these greenclad heaths
无边无际的绿色荒野拥抱着我 [01:58.95]Could I swallow deep within of Mother Nature's seed
但愿我能把自然母亲的种子吞到身体内 [02:02.25]Branches pleached and berried bushes and that lonely tree
纠缠的枝丫、野莓树丛和一棵孤独的树 [02:05.62]To this oak wood I bestow my PAGAN PURITY!
对着橡树我发誓 我是个纯粹的异教徒! [02:29.09]One with the earth pave my way through the green
大地,为我铺出翠绿的道路 [02:32.69]From above I stare down at crowds
我从高处俯瞰众生 [02:36.06]By the oaks I'll honour the roots
参天的橡树啊,我赞颂你的根系 [02:39.41]From above I stare down at crowds
我从高处俯瞰众生 [02:55.98]Then all the fowls stay silent
百鸟停止了鸣叫 [02:57.69]And the leaves end their fall
树叶也不再掉落 [03:00.20]Suddenly I realize
猛然间 我明白了 [03:02.75]The earth is breathing with me and I cry...
大地与我同呼吸 我激动落泪… [03:08.95]Besieged by the boundless grandeur of these greenclad heaths
无边无际的绿色荒野拥抱着我 [03:12.26]Could I swallow deep within of Mother Nature's seed
但愿我能把自然母亲的种子吞到身体内 [03:15.62]Branches pleached and berried bushes and that lonely tree
纠缠的枝丫、野莓树丛和一棵孤独的树 [03:18.97]To this oak wood I bestow my PAGAN PURITY!
对着橡树我发誓 我是个纯粹的异教徒! [03:22.68]Solo
【单飞】 [04:07.33]Besieged by the boundless grandeur of these greenclad heaths
无边无际的绿色荒野拥抱着我 [04:10.59]Could I swallow deep within of Mother Nature's seed
但愿我能把自然母亲的种子吞到身体内 [04:13.89]Branches pleached and berried bushes and that lonely tree
纠缠的枝丫、野莓树丛和一棵孤独的树 [04:17.25]To this oak wood I bestow my PAGAN PURITY!
对着橡树我发誓 我是个纯粹的异教徒! [04:27.16]PURITY!
纯粹的异教徒!
纯粹的异教徒 [00:13.95]One with the earth, pave my way through the green
大地,为我铺出翠绿的道路 [00:16.90]From above I stare down at (the) crowds
我从高处俯瞰众生 [00:20.66]There by the oaks, I'll honour the roots and the clouds
参天的橡树啊,我赞颂你的根系与天上的云 [00:24.33]With trembling hands I feel my pure life deep within
我用颤抖的手触摸着你 感受到了自己纯粹的内在 [00:38.09]Deep, deep colour of the leaves awakes me
树叶的颜色深,深唤醒了我 [00:41.50]Deep, deep colour of the sky:
天空的颜色也如此深邃: [00:44.85]Then all the fowls stay silent
百鸟停止了鸣叫 [00:46.85]And the leaves end their fall
树叶也不再掉落 [00:49.37]Suddenly I realize
猛然间 我明白了 [00:51.87]The earth is breathing with me and I cry...
大地与我同呼吸 我激动落泪… [00:56.23]She is now my beloved bride
她是我亲爱的新娘 [01:11.48]I am one, sole inheritance and yield
我是唯一,唯一的继承人 [01:14.45]To myself the pageantry of being lonely,
有幸目睹大自然的壮丽 [01:18.17]I'm fit to be called a son of the minority,
我是名副其实的少数派之子 [01:21.47]Glad to be seen as an offkey in thy foreseen tune!
注定离群索居 永远唱着反调! [01:35.60]Fathomless wailing of the wind awakes me
深不可测的风发出哀嚎召唤着我 [01:39.06]It takes me up into the sky:
带我飞到天空中: [01:42.32]Then all the fowls stay silent
百鸟停止了鸣叫 [01:44.37]And the leaves end their fall
树叶也不再掉落 [01:46.83]Suddenly I realize
猛然间 我明白了 [01:49.44]The earth is breathing with me and I cry...
大地与我同呼吸 我激动落泪… [01:55.65]Besieged by the boundless grandeur of these greenclad heaths
无边无际的绿色荒野拥抱着我 [01:58.95]Could I swallow deep within of Mother Nature's seed
但愿我能把自然母亲的种子吞到身体内 [02:02.25]Branches pleached and berried bushes and that lonely tree
纠缠的枝丫、野莓树丛和一棵孤独的树 [02:05.62]To this oak wood I bestow my PAGAN PURITY!
对着橡树我发誓 我是个纯粹的异教徒! [02:29.09]One with the earth pave my way through the green
大地,为我铺出翠绿的道路 [02:32.69]From above I stare down at crowds
我从高处俯瞰众生 [02:36.06]By the oaks I'll honour the roots
参天的橡树啊,我赞颂你的根系 [02:39.41]From above I stare down at crowds
我从高处俯瞰众生 [02:55.98]Then all the fowls stay silent
百鸟停止了鸣叫 [02:57.69]And the leaves end their fall
树叶也不再掉落 [03:00.20]Suddenly I realize
猛然间 我明白了 [03:02.75]The earth is breathing with me and I cry...
大地与我同呼吸 我激动落泪… [03:08.95]Besieged by the boundless grandeur of these greenclad heaths
无边无际的绿色荒野拥抱着我 [03:12.26]Could I swallow deep within of Mother Nature's seed
但愿我能把自然母亲的种子吞到身体内 [03:15.62]Branches pleached and berried bushes and that lonely tree
纠缠的枝丫、野莓树丛和一棵孤独的树 [03:18.97]To this oak wood I bestow my PAGAN PURITY!
对着橡树我发誓 我是个纯粹的异教徒! [03:22.68]Solo
【单飞】 [04:07.33]Besieged by the boundless grandeur of these greenclad heaths
无边无际的绿色荒野拥抱着我 [04:10.59]Could I swallow deep within of Mother Nature's seed
但愿我能把自然母亲的种子吞到身体内 [04:13.89]Branches pleached and berried bushes and that lonely tree
纠缠的枝丫、野莓树丛和一棵孤独的树 [04:17.25]To this oak wood I bestow my PAGAN PURITY!
对着橡树我发誓 我是个纯粹的异教徒! [04:27.16]PURITY!
纯粹的异教徒!