Ciao Pà (Live)-Eros Ramazzottimp3下载无损flac下载
Ciao Pà (Live)-Eros Ramazzotti在线试听免费歌词下载
[000:016.588]Sono io come stai.
是我,你过得怎么样? [000:021.012]Ti telefono da qui.
我现在一家小旅馆, [000:025.549]Qui da una camera d’albergo.
正是从这里给你打的电话。 [000:031.766]Scusa se è da un po’
原谅我有一段时间 [000:035.425]che io non ti chiama più.
没有和你联系了, [000:039.202]ma sai, sai già come son fatto.
但你知道,我一直这样。 [000:048.689]Io però ti penso spesso,
可我依然常常想念你, [000:055.578]fortemente come adesso.
每次都像此时一样强烈, [001:000:633]Io sto bene come no,
我过得很好,怎么会不好呢, [001:004:802]Ho mangiato dei panini,
我吃了些小面包, [001:009.003]e sto riposando un po'.
正要休息一会。 [001:015.035]Il lavoro va così.
工作,一如往常, [001:019.133]Tutti dicono c'è crisi.
所有人都说它有风险, [001:023.245]Ma io, io non mollo, no.
但我不会放弃。 [001:033.001]Non ti devi preoccupare,
你不要为此担心, [001:039.040]ormai mi so arrangiare.
现在我知道如何妥善安排。 [001:045.003]Stai tranquillo non frequento,
请你放心, [001:049.001]quelle che chiami brutte compagnie.
现在我已不再同那些你说的坏朋友们来往了, [001:053.000]Ne sto lontano.
我同他们保持着距离。 [001:059.024]Dai lo sai che sto attento,
你知道,我也很谨慎, [002:003:593]ci sono in giro certe malattie.
虽然有时会有一些小毛病。 [002:007.867]Ma sì, sì che guido piano.
是的,我现在开车都很慢。 [002:016.010]Tu dimentichi che sono,
你不要忘记, [002:023.034]ogni giorno un po' più uomo.
我正一天天变得更男人。 [002:028.051]E quand'è che ritorno.
什么时候回家呢, [002:032.571]forse un salto a fine mese,
可能这个月底回来一趟, [002:036.001]ma sai dipende.
但得看情况。 [002:042.677]Ti dirò sono un po' a corto,
我得告诉你, [002:046.544]ho avuto delle spese,
最近花了一些钱, [002:051.440]ultimamente.
所以手头有些紧。 [002:059.615]Non è il caso che ti scaldi.
知道这不会让你高兴, [003:006.013]Io non butto via i miei soldi.
但我没有让这些钱打水漂, [003:012.578]Sì però dagli un taglio con le prediche.
我会认真处理的, [003:017.002]se no,io metto giù.
如果实在不行,我也可以放下。 [003:026.042]Anche tu se non sbaglio,
如果我没记错, [003:030.074]quando avevi la mia stessa età,
在我这个年纪时, [003:035.288]chi ti teneva più.
又是谁支撑着你呢。 [003:042.006]E non dire altri tempi.
不要再说那个年代了, [003:050.489]Coi tuoi soliti esempi.
以及那些老生常谈的事。 [003:055.679]Questo qui è il mio tempo,
无论你喜欢与否, [003:059.045]Che ti piaccia oppure no,
现在,是我们的时代, [004:004:000]è la mia vita,
这已是我的生活, [004:010.023]e io vado fino in fondo,
我会沿着这条自己的路, [004:014.248]la mia strada seguirò.
一路走到底。 [004:018.009]io no, non ho chiuso la partita.
我不会结束这场比赛。 [004:026.465]Tu mi hai chiesto di capirti.
你曾经叫我理解你, [004:034.000]Ora io lo chiedo a te.
现在也希望你能理解我。 [004:041.611]Non so più che cosa dirti.
我不知道能同你再说些什么, [004:048.011]Ci vediamo ciao, ciao pà...
那么再见吧,爸爸。献给我那个陌生的爸爸。
是我,你过得怎么样? [000:021.012]Ti telefono da qui.
我现在一家小旅馆, [000:025.549]Qui da una camera d’albergo.
正是从这里给你打的电话。 [000:031.766]Scusa se è da un po’
原谅我有一段时间 [000:035.425]che io non ti chiama più.
没有和你联系了, [000:039.202]ma sai, sai già come son fatto.
但你知道,我一直这样。 [000:048.689]Io però ti penso spesso,
可我依然常常想念你, [000:055.578]fortemente come adesso.
每次都像此时一样强烈, [001:000:633]Io sto bene come no,
我过得很好,怎么会不好呢, [001:004:802]Ho mangiato dei panini,
我吃了些小面包, [001:009.003]e sto riposando un po'.
正要休息一会。 [001:015.035]Il lavoro va così.
工作,一如往常, [001:019.133]Tutti dicono c'è crisi.
所有人都说它有风险, [001:023.245]Ma io, io non mollo, no.
但我不会放弃。 [001:033.001]Non ti devi preoccupare,
你不要为此担心, [001:039.040]ormai mi so arrangiare.
现在我知道如何妥善安排。 [001:045.003]Stai tranquillo non frequento,
请你放心, [001:049.001]quelle che chiami brutte compagnie.
现在我已不再同那些你说的坏朋友们来往了, [001:053.000]Ne sto lontano.
我同他们保持着距离。 [001:059.024]Dai lo sai che sto attento,
你知道,我也很谨慎, [002:003:593]ci sono in giro certe malattie.
虽然有时会有一些小毛病。 [002:007.867]Ma sì, sì che guido piano.
是的,我现在开车都很慢。 [002:016.010]Tu dimentichi che sono,
你不要忘记, [002:023.034]ogni giorno un po' più uomo.
我正一天天变得更男人。 [002:028.051]E quand'è che ritorno.
什么时候回家呢, [002:032.571]forse un salto a fine mese,
可能这个月底回来一趟, [002:036.001]ma sai dipende.
但得看情况。 [002:042.677]Ti dirò sono un po' a corto,
我得告诉你, [002:046.544]ho avuto delle spese,
最近花了一些钱, [002:051.440]ultimamente.
所以手头有些紧。 [002:059.615]Non è il caso che ti scaldi.
知道这不会让你高兴, [003:006.013]Io non butto via i miei soldi.
但我没有让这些钱打水漂, [003:012.578]Sì però dagli un taglio con le prediche.
我会认真处理的, [003:017.002]se no,io metto giù.
如果实在不行,我也可以放下。 [003:026.042]Anche tu se non sbaglio,
如果我没记错, [003:030.074]quando avevi la mia stessa età,
在我这个年纪时, [003:035.288]chi ti teneva più.
又是谁支撑着你呢。 [003:042.006]E non dire altri tempi.
不要再说那个年代了, [003:050.489]Coi tuoi soliti esempi.
以及那些老生常谈的事。 [003:055.679]Questo qui è il mio tempo,
无论你喜欢与否, [003:059.045]Che ti piaccia oppure no,
现在,是我们的时代, [004:004:000]è la mia vita,
这已是我的生活, [004:010.023]e io vado fino in fondo,
我会沿着这条自己的路, [004:014.248]la mia strada seguirò.
一路走到底。 [004:018.009]io no, non ho chiuso la partita.
我不会结束这场比赛。 [004:026.465]Tu mi hai chiesto di capirti.
你曾经叫我理解你, [004:034.000]Ora io lo chiedo a te.
现在也希望你能理解我。 [004:041.611]Non so più che cosa dirti.
我不知道能同你再说些什么, [004:048.011]Ci vediamo ciao, ciao pà...
那么再见吧,爸爸。献给我那个陌生的爸爸。