Thinking Out Loud (Horn Version)-Emiliana Torrinimp3下载无损flac下载
Thinking Out Loud (Horn Version)-Emiliana Torrini在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Corner, Coverdale-Howe ...
[00:09.620]Like the leaves at my face
如同落在我脸上的叶子 [00:15.390]He is a victim of gravity
它是地心引力所致 [00:19.930]The unbearable color of things
它自己也不能忍受因季节变化的颜色 [00:24.670]Gets him down
所以它落下 [00:30.070]And as his raincoat covers me
它的雨衣覆盖住我 [00:34.960]We know it was never raining
但我们知道不会下雨 [00:41.380]Sorry it was me
抱歉是我 [00:44.310]Was I thinking out loud?
是不是我想的出神,说出了声? [00:46.620]Sorry it was me
抱歉我想得太认真 [00:48.860]Was I thinking out loud?
忍不住自言自语 [00:51.310]I'm sorry, it was me
真抱歉,怪我 [00:53.820]Was I thinking out loud?
想得出神了 [00:56.470]Sorry it was me
抱歉是我 [00:59.050]Thinking out loud
想得出神,说出了声 [01:12.310]Like strings in a fan
如同电风扇上的绳子 [01:17.690]The shoelaces aren't done
鞋带儿还没玩完 [01:22.820]The solitude reflection of his face
它脸上的肃穆神情 [01:27.440]Gets him down
让它坠落 [01:33.060]And as the shadow covers me
当这阴影覆盖我 [01:37.720]I thought he was only sleeping
我以为它只是睡觉呢 [01:44.660]Sorry it was me
抱歉是我 [01:46.860]Was I thinking out loud?
是不是我想的出神,说出了声? [01:49.580]Sorry it was me
抱歉是我 [01:51.980]Was I thinking out loud?
是不是我想的出神,说出了声? [01:54.620]Sorry it was me
抱歉是我 [01:56.940]Was I thinking out loud?
是不是我想的出神,说出了声? [01:59.700]Sorry it was me
抱歉是我 [02:02.110]Was I thinking out loud?
是不是我想的出神,说出了声? [02:17.220]His clothes on the floor
他的衣服散落在地板上 [02:22.940]Under a silver light
银色灯光下 [02:27.590]The smell of lavender and tar
薰衣草和柏油的味道 [02:32.530]Brings me down
让我坠落 [02:38.030]And if the telephone should ring
如果电话响了的话 [02:42.700]God knows it could never be him
上帝知道“它”永远不会是“他” [02:49.580]I'm sorry, it was me
抱歉,怪我 [02:51.920]Was I thinking out loud?
是不是我想的出神,说出了声? [02:54.220]I'm sorry, it was me
抱歉,怪我 [02:56.730]Was I thinking out loud?
是不是我想的出神,说出了声? [02:59.560]I'm sorry, it was me
抱歉,怪我 [03:01.860]Was I thinking out loud?
是不是我想的出神,说出了声? [03:04.570]I'm sorry, it was me
抱歉,怪我 [03:07.470]Thinking out loud
我想得出神,自言自语起来
如同落在我脸上的叶子 [00:15.390]He is a victim of gravity
它是地心引力所致 [00:19.930]The unbearable color of things
它自己也不能忍受因季节变化的颜色 [00:24.670]Gets him down
所以它落下 [00:30.070]And as his raincoat covers me
它的雨衣覆盖住我 [00:34.960]We know it was never raining
但我们知道不会下雨 [00:41.380]Sorry it was me
抱歉是我 [00:44.310]Was I thinking out loud?
是不是我想的出神,说出了声? [00:46.620]Sorry it was me
抱歉我想得太认真 [00:48.860]Was I thinking out loud?
忍不住自言自语 [00:51.310]I'm sorry, it was me
真抱歉,怪我 [00:53.820]Was I thinking out loud?
想得出神了 [00:56.470]Sorry it was me
抱歉是我 [00:59.050]Thinking out loud
想得出神,说出了声 [01:12.310]Like strings in a fan
如同电风扇上的绳子 [01:17.690]The shoelaces aren't done
鞋带儿还没玩完 [01:22.820]The solitude reflection of his face
它脸上的肃穆神情 [01:27.440]Gets him down
让它坠落 [01:33.060]And as the shadow covers me
当这阴影覆盖我 [01:37.720]I thought he was only sleeping
我以为它只是睡觉呢 [01:44.660]Sorry it was me
抱歉是我 [01:46.860]Was I thinking out loud?
是不是我想的出神,说出了声? [01:49.580]Sorry it was me
抱歉是我 [01:51.980]Was I thinking out loud?
是不是我想的出神,说出了声? [01:54.620]Sorry it was me
抱歉是我 [01:56.940]Was I thinking out loud?
是不是我想的出神,说出了声? [01:59.700]Sorry it was me
抱歉是我 [02:02.110]Was I thinking out loud?
是不是我想的出神,说出了声? [02:17.220]His clothes on the floor
他的衣服散落在地板上 [02:22.940]Under a silver light
银色灯光下 [02:27.590]The smell of lavender and tar
薰衣草和柏油的味道 [02:32.530]Brings me down
让我坠落 [02:38.030]And if the telephone should ring
如果电话响了的话 [02:42.700]God knows it could never be him
上帝知道“它”永远不会是“他” [02:49.580]I'm sorry, it was me
抱歉,怪我 [02:51.920]Was I thinking out loud?
是不是我想的出神,说出了声? [02:54.220]I'm sorry, it was me
抱歉,怪我 [02:56.730]Was I thinking out loud?
是不是我想的出神,说出了声? [02:59.560]I'm sorry, it was me
抱歉,怪我 [03:01.860]Was I thinking out loud?
是不是我想的出神,说出了声? [03:04.570]I'm sorry, it was me
抱歉,怪我 [03:07.470]Thinking out loud
我想得出神,自言自语起来