Left to Die in the Paradox of Time-Exmortusmp3下载无损flac下载
Left to Die in the Paradox of Time-Exmortus在线试听免费歌词下载
[00:38.69]Solo 1
吉他独奏 1 [01:10.90]Darkness creeps in slowly
黑暗缓缓降临 [01:11.59]Humanity is lost
人性渐渐丧失 [01:13.15]Time is ripped to shreds
时间被撕得粉碎 [01:15.94]Unrelenting horrors
无情的恐怖 [01:17.11]Senses hurled and tossed
天旋地转 [01:18.56]Hanging by a thread
形势危急 [01:21.03]Careening through the vortex
在漩涡中飞驰 [01:22.42]Your mind is torn apart
你的意识被撕碎 [01:23.65]A universe begins to burn
宇宙开始燃烧 [01:26.36]Memories colliding
记忆正在碰撞 [01:27.51]Warping screams distort
尖叫声也变得扭曲 [01:28.87]Banished with no return
驱逐出境,有去无回 [01:35.37](Banished with no return)
驱逐出境,有去无回 [01:41.57]Sanity corrupted
跨过无尽的时间 [01:42.62]By the endless span of time
理智也被腐蚀 [01:43.98]Forgotten in the abyss
被遗忘在深渊 [01:46.62]Infinity unravels
无尽的崩塌 [01:47.83]It’s punishment divine
这是天神的惩罚 [01:49.17]Alone in nothingness
独自一人在 [01:51.89]Life non-existent
无生命的虚空中 [01:53.04]Aeons in the void
度过亿万年 [01:54.52]Mysteries are revealed
揭开神秘的面纱 [01:56.96]Cosmic ultimatum
宇宙的最后通牒 [01:58.11]Eternally destroyed
永恒地毁灭 [01:59.61]The secrets still concealed
秘密仍被掩盖 [02:03.44]Solo 2(Secrets still concealed)
吉他独奏 2(秘密仍被掩盖) [02:22.84]Suns begin to falter
太阳队开始衰弱 [02:25.35]They’re ashes on the wind
他们是风中的灰烬 [02:27.99]Who holds the keys?
谁握有钥匙 [02:54.59]You’re left to die
你被留下来等死 [02:59.64]In the paradox of time
在这时间的悖论中 [03:04.70]It’s too late
已经太迟了 [03:06.45]No turning back now
来不及回头了 [03:09.13]You’re far beyond the light
你远在光明之外 [03:15.69]Oh No,God help me please
哦,不,上帝啊帮帮我 [03:36.28]The cosmos fold before me
宇宙在我面前折叠 [03:38.84]Inside this endless dream
在这无尽的梦中 [03:41.52]Countless alternations
发生着无数的交替变化 [03:43.70]I can’t even force a scream
我甚至发不出一声尖叫 [03:46.65]Shivering in the darkness
在黑暗中颤抖 [03:48.93]I’m afraid I cannot last
我怕我撑不下去 [03:51.58]I stare into my future,
我凝视着我的未来 [03:54.08]My present and my past
我的现在,我的过去 [03:56.72]The fall of time decided,
都已在坠落的时间中被决定好了 [03:59.18]The Gods play their game
诸神在玩他们的游戏 [04:01.73]Floating here forgotten
漂浮在这里被遗忘 [04:04.27]My mind begins to fade. . .
我的思绪开始消亡 [04:35.56]You’re all alone
你只有孤身一人 [04:37.50]Solo 3
吉他独奏 3 [05:07.11]Conscious fading quickly
意识快速地消逝 [05:08.03]Reality is gone
现实已经消失了 [05:09.31]Forever in the night
永远待在黑夜中 [05:11.98]Decades lost in minutes
数十年如一分钟一样短 [05:13.14]Insanity has won
疯狂战胜了理智 [05:14.42]Devouring the light
吞噬了光明 [05:17.08]Comprehension dawning
代表理智与理解的光明 [05:18.05]The totality of all
所有的一切 [05:19.40]Finding not an end
都找不到终点 [05:22.00]Darkness lies beyond this
黑暗在此之外 [05:23.15]The nexus starts its call
意识网络开始呼唤 [05:24.45]Out of time my friend
没时间了,朋友 [05:37.24]Emptiness surrounds me
空虚环绕着我 [05:39.60]These Myths are all too real
那些谜题是如此的真实 [05:42.30]We hold the keys. . .
我们握着钥匙 [05:49.36]You’re left to die
你被留下来等死 [05:52.51]In the paradox of time
在这时间的悖论中 [05:57.07]It’s too late
已经太迟了 [05:59.06]No turning back now
来不及回头了 [06:01.74]I’m lost beyond the light
我迷失在光明之外
吉他独奏 1 [01:10.90]Darkness creeps in slowly
黑暗缓缓降临 [01:11.59]Humanity is lost
人性渐渐丧失 [01:13.15]Time is ripped to shreds
时间被撕得粉碎 [01:15.94]Unrelenting horrors
无情的恐怖 [01:17.11]Senses hurled and tossed
天旋地转 [01:18.56]Hanging by a thread
形势危急 [01:21.03]Careening through the vortex
在漩涡中飞驰 [01:22.42]Your mind is torn apart
你的意识被撕碎 [01:23.65]A universe begins to burn
宇宙开始燃烧 [01:26.36]Memories colliding
记忆正在碰撞 [01:27.51]Warping screams distort
尖叫声也变得扭曲 [01:28.87]Banished with no return
驱逐出境,有去无回 [01:35.37](Banished with no return)
驱逐出境,有去无回 [01:41.57]Sanity corrupted
跨过无尽的时间 [01:42.62]By the endless span of time
理智也被腐蚀 [01:43.98]Forgotten in the abyss
被遗忘在深渊 [01:46.62]Infinity unravels
无尽的崩塌 [01:47.83]It’s punishment divine
这是天神的惩罚 [01:49.17]Alone in nothingness
独自一人在 [01:51.89]Life non-existent
无生命的虚空中 [01:53.04]Aeons in the void
度过亿万年 [01:54.52]Mysteries are revealed
揭开神秘的面纱 [01:56.96]Cosmic ultimatum
宇宙的最后通牒 [01:58.11]Eternally destroyed
永恒地毁灭 [01:59.61]The secrets still concealed
秘密仍被掩盖 [02:03.44]Solo 2(Secrets still concealed)
吉他独奏 2(秘密仍被掩盖) [02:22.84]Suns begin to falter
太阳队开始衰弱 [02:25.35]They’re ashes on the wind
他们是风中的灰烬 [02:27.99]Who holds the keys?
谁握有钥匙 [02:54.59]You’re left to die
你被留下来等死 [02:59.64]In the paradox of time
在这时间的悖论中 [03:04.70]It’s too late
已经太迟了 [03:06.45]No turning back now
来不及回头了 [03:09.13]You’re far beyond the light
你远在光明之外 [03:15.69]Oh No,God help me please
哦,不,上帝啊帮帮我 [03:36.28]The cosmos fold before me
宇宙在我面前折叠 [03:38.84]Inside this endless dream
在这无尽的梦中 [03:41.52]Countless alternations
发生着无数的交替变化 [03:43.70]I can’t even force a scream
我甚至发不出一声尖叫 [03:46.65]Shivering in the darkness
在黑暗中颤抖 [03:48.93]I’m afraid I cannot last
我怕我撑不下去 [03:51.58]I stare into my future,
我凝视着我的未来 [03:54.08]My present and my past
我的现在,我的过去 [03:56.72]The fall of time decided,
都已在坠落的时间中被决定好了 [03:59.18]The Gods play their game
诸神在玩他们的游戏 [04:01.73]Floating here forgotten
漂浮在这里被遗忘 [04:04.27]My mind begins to fade. . .
我的思绪开始消亡 [04:35.56]You’re all alone
你只有孤身一人 [04:37.50]Solo 3
吉他独奏 3 [05:07.11]Conscious fading quickly
意识快速地消逝 [05:08.03]Reality is gone
现实已经消失了 [05:09.31]Forever in the night
永远待在黑夜中 [05:11.98]Decades lost in minutes
数十年如一分钟一样短 [05:13.14]Insanity has won
疯狂战胜了理智 [05:14.42]Devouring the light
吞噬了光明 [05:17.08]Comprehension dawning
代表理智与理解的光明 [05:18.05]The totality of all
所有的一切 [05:19.40]Finding not an end
都找不到终点 [05:22.00]Darkness lies beyond this
黑暗在此之外 [05:23.15]The nexus starts its call
意识网络开始呼唤 [05:24.45]Out of time my friend
没时间了,朋友 [05:37.24]Emptiness surrounds me
空虚环绕着我 [05:39.60]These Myths are all too real
那些谜题是如此的真实 [05:42.30]We hold the keys. . .
我们握着钥匙 [05:49.36]You’re left to die
你被留下来等死 [05:52.51]In the paradox of time
在这时间的悖论中 [05:57.07]It’s too late
已经太迟了 [05:59.06]No turning back now
来不及回头了 [06:01.74]I’m lost beyond the light
我迷失在光明之外