La Ciudad de Los ?rboles-Mägo de Ozmp3下载无损flac下载
La Ciudad de Los ?rboles-Mägo de Oz在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : GOMEZ DE LA SERNA ALVARINO, FRANCISCO JAVIER / HERNANDEZ GIL, JESUS MARIA / DIAZ HERRERO, PEDRO / PRIETO GUIJARRO, CARLOS / MARIN LOPEZ, JUAN CARLOS / CISNEROS ANGUITA, SERGIO
[00:26.762]Érase una vez hace
在很久 [00:28.826]hace mucho tiempo ya
很久以前 [00:31.203]un reino perdido en un lejano lugar
遥远的地方有失落的王国 [00:35.461]La noche se rindió
夜晚臣服于 [00:37.133]al sueño de la eternidad
永恒的梦境 [00:39.902]ritos, brujería, almas buscando la paz
仪式,女巫,不得安宁的灵魂啊 [00:45.962]No duermas, no entres, no no mires atrás
别沉睡,别靠近,别回头看 [00:54.818]no grites, no escuches, no reces no te servirá
别哭喊,别去听,别祈祷,别被利用 [01:03.308]La noche da paso al ritual
仪式在夜色中进行 [01:06.860]despertando la maldición
女巫被唤醒 [01:12.137]el bosque está hechizado por el mal
森林向大海施咒 [01:15.402]hay luna llena protégete
对抗满月 [01:20.470] [01:37.894]Cada alma en pena
每一个痛苦的灵魂 [01:39.644]es un árbol condenado
都是劫难中的树木 [01:42.178]a convertirse en ser humano
想要化身成人 [01:44.503]y buscar la luz
寻求光明 [01:48.134]Difuntos, no muertos
死去的灵魂不会消亡 [01:52.757]con una historia que contar
反复讲述着自己的故事 [01:56.493]Sus ojos son pozos de dolor
他们的眼睛是痛苦的池塘 [01:59.732]madrigueras de pena y tristeza
是悲伤苦痛的无底洞 [02:05.244]embalses de estancada soledad
是无尽孤独的深渊 [02:08.901]y cada árbol es su ataúd
每一棵树木都是棺木 [02:13.133]Bienvenido a la ciudad
欢迎来到 [02:15.380]de los árboles perdidos
失落树木的王国 [02:17.757]donde nada es lo que ves
这里眼见并不为实 [02:19.533]donde nada es realidad
这里一切都是假象 [02:22.119]Has llegado a la ciudad
你已经来到失落之城 [02:24.000]al país de los perdidos
这里是迷失者的王国 [02:26.560]donde cada anochecer
每一次夜幕降临 [02:28.571]se oyen árboles llorar
都回响着树木的哭泣 [02:31.393] [04:44.748]La noche da paso al ritual
仪式在夜色中进行 [04:47.595]despertando la maldición
女巫被唤醒 [04:52.062]el bosque está hechizado por el mal
森林向大海施咒 [04:54.883]hay luna llena protégete
对抗满月 [04:59.533] [05:07.344]Bienvenido a la ciudad
欢迎来到 [05:09.042]de los árboles perdidos
失落树木的王国 [05:11.549]donde nada es lo que ves
这里眼见并不为实 [05:13.561]donde nada es realidad
这里一切都是假象 [05:16.199]Has llegado a la ciudad
你已经来到失落之城 [05:18.028]al país de los perdidos
这里是迷失者的王国 [05:20.483]donde cada anochecer
每一次夜幕降临 [05:22.599]se oyen árboles llorar
都回响着树木的哭泣 [05:25.055]Bienvenido a la ciudad
欢迎来到 [05:26.805]de los árboles perdidos
失落树木的王国 [05:29.339]donde nada es lo que ves
这里眼见并不为实 [05:31.324]donde nada es realidad
这里一切都是假象 [05:33.832]Has llegado a la ciudad
你已经来到失落之城 [05:35.713]al país de los perdidos
这里是迷失者的王国 [05:38.194]donde cada anochecer
每一次夜幕降临 [05:40.467]se oyen árboles llorar
都回响着树木的哭泣 [05:42.975]
在很久 [00:28.826]hace mucho tiempo ya
很久以前 [00:31.203]un reino perdido en un lejano lugar
遥远的地方有失落的王国 [00:35.461]La noche se rindió
夜晚臣服于 [00:37.133]al sueño de la eternidad
永恒的梦境 [00:39.902]ritos, brujería, almas buscando la paz
仪式,女巫,不得安宁的灵魂啊 [00:45.962]No duermas, no entres, no no mires atrás
别沉睡,别靠近,别回头看 [00:54.818]no grites, no escuches, no reces no te servirá
别哭喊,别去听,别祈祷,别被利用 [01:03.308]La noche da paso al ritual
仪式在夜色中进行 [01:06.860]despertando la maldición
女巫被唤醒 [01:12.137]el bosque está hechizado por el mal
森林向大海施咒 [01:15.402]hay luna llena protégete
对抗满月 [01:20.470] [01:37.894]Cada alma en pena
每一个痛苦的灵魂 [01:39.644]es un árbol condenado
都是劫难中的树木 [01:42.178]a convertirse en ser humano
想要化身成人 [01:44.503]y buscar la luz
寻求光明 [01:48.134]Difuntos, no muertos
死去的灵魂不会消亡 [01:52.757]con una historia que contar
反复讲述着自己的故事 [01:56.493]Sus ojos son pozos de dolor
他们的眼睛是痛苦的池塘 [01:59.732]madrigueras de pena y tristeza
是悲伤苦痛的无底洞 [02:05.244]embalses de estancada soledad
是无尽孤独的深渊 [02:08.901]y cada árbol es su ataúd
每一棵树木都是棺木 [02:13.133]Bienvenido a la ciudad
欢迎来到 [02:15.380]de los árboles perdidos
失落树木的王国 [02:17.757]donde nada es lo que ves
这里眼见并不为实 [02:19.533]donde nada es realidad
这里一切都是假象 [02:22.119]Has llegado a la ciudad
你已经来到失落之城 [02:24.000]al país de los perdidos
这里是迷失者的王国 [02:26.560]donde cada anochecer
每一次夜幕降临 [02:28.571]se oyen árboles llorar
都回响着树木的哭泣 [02:31.393] [04:44.748]La noche da paso al ritual
仪式在夜色中进行 [04:47.595]despertando la maldición
女巫被唤醒 [04:52.062]el bosque está hechizado por el mal
森林向大海施咒 [04:54.883]hay luna llena protégete
对抗满月 [04:59.533] [05:07.344]Bienvenido a la ciudad
欢迎来到 [05:09.042]de los árboles perdidos
失落树木的王国 [05:11.549]donde nada es lo que ves
这里眼见并不为实 [05:13.561]donde nada es realidad
这里一切都是假象 [05:16.199]Has llegado a la ciudad
你已经来到失落之城 [05:18.028]al país de los perdidos
这里是迷失者的王国 [05:20.483]donde cada anochecer
每一次夜幕降临 [05:22.599]se oyen árboles llorar
都回响着树木的哭泣 [05:25.055]Bienvenido a la ciudad
欢迎来到 [05:26.805]de los árboles perdidos
失落树木的王国 [05:29.339]donde nada es lo que ves
这里眼见并不为实 [05:31.324]donde nada es realidad
这里一切都是假象 [05:33.832]Has llegado a la ciudad
你已经来到失落之城 [05:35.713]al país de los perdidos
这里是迷失者的王国 [05:38.194]donde cada anochecer
每一次夜幕降临 [05:40.467]se oyen árboles llorar
都回响着树木的哭泣 [05:42.975]