Almeno Tu Nell'Universo-Elisamp3下载无损flac下载
Almeno Tu Nell'Universo-Elisa在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Bruno Lauzi
[00:01.00] 作曲 : Maurizio Fabrizio
[00:11.04]la gente è strana,
人心向来古怪, [00:18.25]prima si odia e poi si ama
先彼此憎恶,而后心生爱慕 [00:27.12]Cambia idea improvvisamente,
想法总是骤然转变, [00:33.26]Prima la verità e poi mentirà a noi
起初坦诚相待,最后却对我们谎话连篇 [00:42.74]Senza serietà,
行事毫无分寸, [00:51.20]come fosse niente
仿佛一切都微不足道 [00:59.92]Sai
你清楚 [01:02.94]la gente è matta,
世人皆疯狂, [01:09.79]forse troppo insoddisfatta
或许只是满心不甘与缺憾 [01:18.49]Segue il mondo ciecamente,
盲目追随着世间潮流, [01:25.83]Quando la moda cambia,
每当风尚更迭变换, [01:31.46]lei pure cambia
他们也随之改变模样 [01:34.36]Continuamente,
反反复复, [01:38.89]scioccamente.
愚昧又荒唐。 [01:59.96]Un punto sei,
你如孤星一点, [02:14.99]Come un diamante in mezzo al cuore,
如同藏在心底的璀璨钻石, [02:19.66]tu.
那便是你。 [02:28.49][00:08.75]Sai,
你知道吗, [02:31.65]la gente è sola,
世人皆孤独, [02:38.33]e come può lei si consola
只能自顾自找寻慰藉救赎 [02:46.94]non far sì
别让 [02:49.11]che la mia mente
我的思绪 [02:51.22]no, no
不要,不要 [02:52.98]Si perda in congetture,
深陷无端揣测, [02:58.31]in paure
困于无尽惶恐 [03:02.27]Inutilmente,
徒劳无功, [03:06.97]poi per niente.
最终皆是虚妄一场。 [03:27.67]Un punto sei,
你如孤星一点, [03:31.00][02:03.65]che non ruota mai intorno a me
永远不会围着我辗转徘徊 [03:35.48][02:08.09]Un sole che splende per me soltanto
是只独为我闪耀的暖阳 [03:41.48]Come un diamante in mezzo al cuore.
如同镌刻在心间的璀璨钻石。 [03:46.71][03:12.15][01:44.15]Tu,
而你, [03:48.96][03:14.82][01:47.09]tu che sei diverso,
你是独一无二的存在, [03:55.24][03:19.95][01:53.08]almeno tu nell'universo
在这茫茫天地间唯独与众不同 [04:02.19]Non cambierai,
请你始终如一, [04:05.65]dimmi che per sempre sarai sincero
告诉我你会永远赤诚坦荡 [04:12.20]Che mi amerai davvero di più,
告诉我你会愈发深爱我, [04:18.49]di più, di più, di più.
愈发深爱,爱意无尽蔓延。
人心向来古怪, [00:18.25]prima si odia e poi si ama
先彼此憎恶,而后心生爱慕 [00:27.12]Cambia idea improvvisamente,
想法总是骤然转变, [00:33.26]Prima la verità e poi mentirà a noi
起初坦诚相待,最后却对我们谎话连篇 [00:42.74]Senza serietà,
行事毫无分寸, [00:51.20]come fosse niente
仿佛一切都微不足道 [00:59.92]Sai
你清楚 [01:02.94]la gente è matta,
世人皆疯狂, [01:09.79]forse troppo insoddisfatta
或许只是满心不甘与缺憾 [01:18.49]Segue il mondo ciecamente,
盲目追随着世间潮流, [01:25.83]Quando la moda cambia,
每当风尚更迭变换, [01:31.46]lei pure cambia
他们也随之改变模样 [01:34.36]Continuamente,
反反复复, [01:38.89]scioccamente.
愚昧又荒唐。 [01:59.96]Un punto sei,
你如孤星一点, [02:14.99]Come un diamante in mezzo al cuore,
如同藏在心底的璀璨钻石, [02:19.66]tu.
那便是你。 [02:28.49][00:08.75]Sai,
你知道吗, [02:31.65]la gente è sola,
世人皆孤独, [02:38.33]e come può lei si consola
只能自顾自找寻慰藉救赎 [02:46.94]non far sì
别让 [02:49.11]che la mia mente
我的思绪 [02:51.22]no, no
不要,不要 [02:52.98]Si perda in congetture,
深陷无端揣测, [02:58.31]in paure
困于无尽惶恐 [03:02.27]Inutilmente,
徒劳无功, [03:06.97]poi per niente.
最终皆是虚妄一场。 [03:27.67]Un punto sei,
你如孤星一点, [03:31.00][02:03.65]che non ruota mai intorno a me
永远不会围着我辗转徘徊 [03:35.48][02:08.09]Un sole che splende per me soltanto
是只独为我闪耀的暖阳 [03:41.48]Come un diamante in mezzo al cuore.
如同镌刻在心间的璀璨钻石。 [03:46.71][03:12.15][01:44.15]Tu,
而你, [03:48.96][03:14.82][01:47.09]tu che sei diverso,
你是独一无二的存在, [03:55.24][03:19.95][01:53.08]almeno tu nell'universo
在这茫茫天地间唯独与众不同 [04:02.19]Non cambierai,
请你始终如一, [04:05.65]dimmi che per sempre sarai sincero
告诉我你会永远赤诚坦荡 [04:12.20]Che mi amerai davvero di più,
告诉我你会愈发深爱我, [04:18.49]di più, di più, di più.
愈发深爱,爱意无尽蔓延。