Largo Al Factotum (Live In Collegno 23/06/2204)-Elio e le Storie Tesemp3下载无损flac下载
Largo Al Factotum (Live In Collegno 23/06/2204)-Elio e le Storie Tese在线试听免费歌词下载
[00:00.01]La la la leh la, la la la LA!
[00:23.03]La la la leh la, la la la LA!
[00:34.92]Largo al facto tum-della citta. Largo!
给市井打杂的让路。让开! [00:39.12]La la la, la la la, la la la, LA! [00:41.47]Presto-a-bo ttega che l'alba e gia. Presto!
他黎明前就已经在店里。 [00:45.53]La la la, la la la, la la la, LA! [00:49.59]Ah, che bel vivere,
啊,多么美好的生活, [00:52.80]che bel piacere, che bel piacere
多么快乐,多么快乐 [00:59.86]per un barbiere di qualita! di qualita!
一个理发师,质量,质量 [01:05.34]Ah! Bravo Figaro! Bravo,-bra vissimo! Bravo!
好样的费加罗,最棒的!好样的! [01:09.52]La la la, la la la, la la la, LA! [01:12.19]Fortunatissimo per verita! Bravo!
幸运的人!好样的! [01:16.44]La la la, la la la, la la la, LA! [01:19.20]Fortunatissimo per verita!
幸运的人! [01:22.38]Fortunatissimo per verita!
幸运的人! La la la la, la la la la la la, la la la LA! [01:38.77]Pronto a far tutto, la notte e il giorno
准备尽一切,白天和黑夜 [01:40.40]sempre d'intorno in giro sta.
始终周围移动。 [01:41.72]Miglior cuccagna per un barbiere,
最佳信誉理发师, [01:43.49]vita piu nobile, no, non si da.
一个更高尚的生活,不,不是可以了。 [01:44.97]La la la, la la la, la la la, la la la, la la la, la la la, la la la, LA! [01:51.89]Rasori e pettini lancette e forbici,
剃须刀,梳子,针和剪刀 [01:53.35]al mio comando tutto qui sta.,
这里的一切听我的命令 [01:54.91]Rasori e pettini lancette e forbici,
剃须刀,梳子,针和剪刀 [01:56.74]al mio comando tutto qui sta.
这里的一切听我的命令 [02:02.43]V'e la risorsa,
这里是工具 [02:06.06]poi, de mestiere
再是手艺 [02:10.68]colla donnetta... col cavaliere...
女士... 先生... [02:17.04]colla donnetta... la la la le la
女士... [02:20.92]col cavaliere... la la la, la la la la la, la la LA!!!
先生... [02:32.85]Ah, che bel vivere, che bel piacere,
啊,多么美好的生活,多么快乐 [02:41.16]che bel piacere,
多么快乐 [02:53.25]per un barbiere di qualita! di qualita!
一个理发师,质量,质量 [02:59.91]Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono,
每个人都问我,都要我 [03:02.82]donne, ragazzi, vecchi, fanciulle:
女人,男童,女童 老人: [03:05.60]Qua la parruca... Presto la barba...
这里是假发...胡须... [03:09.20]Qua la sanguigna...
这里是水蛭. [03:10.66]Presto il biglietto.....
该说明已准备好... [03:11.69]Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono,
每个人都问我,都要我 [03:13.08]Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono,
每个人都问我,都要我 [03:14.52]Qua la parruca, presto la barba,
这里是假发,胡子已准备就绪, [03:16.05]presto il biglietto, ehi!
该说明是准备好了,嘿! [03:16.96]Figaro...Figaro...
费加罗…. 费加罗…. [03:21.00]Figaro...Figaro...Figaro...Figaro...Figaro...Figaro...
费加罗…. 费加罗…. [03:31.96]Figaro!!!
费加罗 [03:32.47]Ahime, che furia!
唉,这么疯狂! [03:34.63]Ahime, che folla!
唉,这么多人! [03:36.37]Uno alla volta, per carita!
在一次,请!看在上帝的份上! [03:39.18]Per carita! Per carita!
看在上帝的份上!看在上帝的份上! [03:42.66]Uno alla volta, uno alla volta, uno alla volta,
一次一个,一次一个,一次一个 [03:47.19]per carita!
看在上帝的份上! Figaro! Son qua. 费加罗!我在这里。 [03:53.18]Ehi, Figaro! Son qua.
嘿,费加罗!我在这里 [03:55.48]Figaro qua, Figaro la,
费加罗,这里!费加罗,那里! [03:57.50]Figaro qua, Figaro la.
费加罗,这里!费加罗,那里! [03:58.43]Figaro su, Figaro giu,
费加罗,上边,费加罗,下边, [04:00.26]Figaro su, Figaro giu.
费加罗,上边,费加罗,下边, [04:02.03]Pronto prontissimo son come il fumine:
更快,更快,我就像一个晴天霹雳: [04:04.07]sono il factotum della citta.
我是市井打杂的。 [04:05.21]della citta, della citta, della citta, della citta.
打杂的,打杂的,打杂的,打杂的 [04:11.87]Ah, bravo Figaro! Bravo bravissimo;
嘿!好样的费加罗,好样的!最棒的! [04:13.08]Ah, bravo Figaro! Bravo bravissimo;
嘿!好样的费加罗,好样的!最棒的! [04:14.45]Fortunatissimo fortunatissimo,
幸运,幸运之极 [04:16.66]Fortunatissimo perverita!
幸运, [04:17.35]La la la, la la la, la la la, la la la [04:20.14]A te fortuna, a te fortuna,
你幸运,你真幸运, [04:21.55]A te fortuna, non manchera.
你永远不会缺运气! [04:23.48]Sono il factotum della citta,
我是市井打杂的。 [04:26.22]Sono il factotum della citta,
我是市井打杂的。 [04:29.05]undefined
della citta, della citta,打杂的,打杂的。 Della cita!!! 打杂的!
给市井打杂的让路。让开! [00:39.12]La la la, la la la, la la la, LA! [00:41.47]Presto-a-bo ttega che l'alba e gia. Presto!
他黎明前就已经在店里。 [00:45.53]La la la, la la la, la la la, LA! [00:49.59]Ah, che bel vivere,
啊,多么美好的生活, [00:52.80]che bel piacere, che bel piacere
多么快乐,多么快乐 [00:59.86]per un barbiere di qualita! di qualita!
一个理发师,质量,质量 [01:05.34]Ah! Bravo Figaro! Bravo,-bra vissimo! Bravo!
好样的费加罗,最棒的!好样的! [01:09.52]La la la, la la la, la la la, LA! [01:12.19]Fortunatissimo per verita! Bravo!
幸运的人!好样的! [01:16.44]La la la, la la la, la la la, LA! [01:19.20]Fortunatissimo per verita!
幸运的人! [01:22.38]Fortunatissimo per verita!
幸运的人! La la la la, la la la la la la, la la la LA! [01:38.77]Pronto a far tutto, la notte e il giorno
准备尽一切,白天和黑夜 [01:40.40]sempre d'intorno in giro sta.
始终周围移动。 [01:41.72]Miglior cuccagna per un barbiere,
最佳信誉理发师, [01:43.49]vita piu nobile, no, non si da.
一个更高尚的生活,不,不是可以了。 [01:44.97]La la la, la la la, la la la, la la la, la la la, la la la, la la la, LA! [01:51.89]Rasori e pettini lancette e forbici,
剃须刀,梳子,针和剪刀 [01:53.35]al mio comando tutto qui sta.,
这里的一切听我的命令 [01:54.91]Rasori e pettini lancette e forbici,
剃须刀,梳子,针和剪刀 [01:56.74]al mio comando tutto qui sta.
这里的一切听我的命令 [02:02.43]V'e la risorsa,
这里是工具 [02:06.06]poi, de mestiere
再是手艺 [02:10.68]colla donnetta... col cavaliere...
女士... 先生... [02:17.04]colla donnetta... la la la le la
女士... [02:20.92]col cavaliere... la la la, la la la la la, la la LA!!!
先生... [02:32.85]Ah, che bel vivere, che bel piacere,
啊,多么美好的生活,多么快乐 [02:41.16]che bel piacere,
多么快乐 [02:53.25]per un barbiere di qualita! di qualita!
一个理发师,质量,质量 [02:59.91]Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono,
每个人都问我,都要我 [03:02.82]donne, ragazzi, vecchi, fanciulle:
女人,男童,女童 老人: [03:05.60]Qua la parruca... Presto la barba...
这里是假发...胡须... [03:09.20]Qua la sanguigna...
这里是水蛭. [03:10.66]Presto il biglietto.....
该说明已准备好... [03:11.69]Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono,
每个人都问我,都要我 [03:13.08]Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono,
每个人都问我,都要我 [03:14.52]Qua la parruca, presto la barba,
这里是假发,胡子已准备就绪, [03:16.05]presto il biglietto, ehi!
该说明是准备好了,嘿! [03:16.96]Figaro...Figaro...
费加罗…. 费加罗…. [03:21.00]Figaro...Figaro...Figaro...Figaro...Figaro...Figaro...
费加罗…. 费加罗…. [03:31.96]Figaro!!!
费加罗 [03:32.47]Ahime, che furia!
唉,这么疯狂! [03:34.63]Ahime, che folla!
唉,这么多人! [03:36.37]Uno alla volta, per carita!
在一次,请!看在上帝的份上! [03:39.18]Per carita! Per carita!
看在上帝的份上!看在上帝的份上! [03:42.66]Uno alla volta, uno alla volta, uno alla volta,
一次一个,一次一个,一次一个 [03:47.19]per carita!
看在上帝的份上! Figaro! Son qua. 费加罗!我在这里。 [03:53.18]Ehi, Figaro! Son qua.
嘿,费加罗!我在这里 [03:55.48]Figaro qua, Figaro la,
费加罗,这里!费加罗,那里! [03:57.50]Figaro qua, Figaro la.
费加罗,这里!费加罗,那里! [03:58.43]Figaro su, Figaro giu,
费加罗,上边,费加罗,下边, [04:00.26]Figaro su, Figaro giu.
费加罗,上边,费加罗,下边, [04:02.03]Pronto prontissimo son come il fumine:
更快,更快,我就像一个晴天霹雳: [04:04.07]sono il factotum della citta.
我是市井打杂的。 [04:05.21]della citta, della citta, della citta, della citta.
打杂的,打杂的,打杂的,打杂的 [04:11.87]Ah, bravo Figaro! Bravo bravissimo;
嘿!好样的费加罗,好样的!最棒的! [04:13.08]Ah, bravo Figaro! Bravo bravissimo;
嘿!好样的费加罗,好样的!最棒的! [04:14.45]Fortunatissimo fortunatissimo,
幸运,幸运之极 [04:16.66]Fortunatissimo perverita!
幸运, [04:17.35]La la la, la la la, la la la, la la la [04:20.14]A te fortuna, a te fortuna,
你幸运,你真幸运, [04:21.55]A te fortuna, non manchera.
你永远不会缺运气! [04:23.48]Sono il factotum della citta,
我是市井打杂的。 [04:26.22]Sono il factotum della citta,
我是市井打杂的。 [04:29.05]undefined
della citta, della citta,打杂的,打杂的。 Della cita!!! 打杂的!