Ship With No Sails-Neonflymp3下载无损flac下载
Ship With No Sails-Neonfly在线试听免费歌词下载
[00:45.11]There's a rumor in the night
这是一个暗夜传说 [00:47.96]A distant face that memory
依稀记得一张模糊的脸 [00:53.21]Has brought back to my door
又回到我的门前 [00:55.84]I assumed it would fade away
我以为它会消失 [01:00.44]Time didn't kill it after all
时间终究还是没有杀死它 [01:05.51]Why do we try to hide from yesterday?
为什么我们要逃避昨天? [01:10.79]Erase our footsteps in the sand
要抹去我们在沙滩上的足迹 [01:15.96]The gate is open but it's cold and dark
门是开着的,但又冷又黑 [01:21.21]The siren calls from beyond
这超越时空的召唤 [01:26.36]You pay the price
你付出代价 [01:28.45]And you pray for salvation
你祈求救赎 [01:31.55]But all you get is desolation
但你得到的却只是荒凉 [01:36.70]Hear the sound of the clashing waves
听到巨浪的声音 [01:39.0]And the wailing wind as a new day dawns
哀嚎的风,作为新一天的黎明 [01:41.77]All your dreams washed up on the shore
你的梦想被都冲上了岸 [01:43.91]Are now faded and gone
正消失不见 [01:47.2]Always standing on the edge of paradise
总是站在天堂的边缘 [01:48.92]But you never took that step
但你从未踏进一步 [01:52.22]There's a ship waiting on the shore
有一艘船在岸上等待 [01:54.28]And you cannot find the sails
你找不到船帆 [02:08.83]Seasons wasted wondering why
四季更替,浪费却不考虑 [02:14.8]You were too weak to move on
你太弱了,不能继续前进 [02:18.99]A silent scream, an empty cry for
无声的尖叫,空洞的哭泣 [02:24.32]Someone to carry you home
有人能带你回家 [02:29.34]The demon tries to take control again
恶魔试图再次控制 [02:34.74]Nightmares appear in your mind
噩梦出现在你的头脑里 [02:39.47]Afraid to fly, like a bird in a cage
害怕飞翔,好似一只笼中鸟 [02:44.96]No chance to leave this earthly prison
没有机会离开这尘世的监狱 [02:50.8]Hear the sound of the clashing waves
听到巨浪的声音 [02:52.43]And the wailing wind as a new day dawns
哀嚎的风,作为新一天的黎明 [02:55.17]All your dreams washed up on the shore
你的梦想被都冲上了岸 [02:56.71]Are now faded and gone
正消失不见 [03:00.26]Always standing on the edge of paradise
总是站在天堂的边缘 [03:02.54]But you never took that step
但你从未踏进一步 [03:06.4]There's a ship waiting on the shore
有一艘船在岸上等待 [03:08.39]And you cannot find the sails
你找不到船帆 [04:03.74]There's a newborn star
此时有一颗新生之星 [04:05.75]that lights your way in the dark
在黑暗中照亮你的前路 [04:08.15]You have to reach out and take it
你必须抓住这个机会 [04:14.6]All the poison you drank will be drained from your heart
你喝过的毒药都会从你的心里流出来 [04:19.18]Come and dance with the minstrel
和吟游诗人一起跳舞 [04:21.79]Leave your fears behind
忘掉你的恐惧 [04:24.25]The vision's fading
幻觉开始消失 [04:27.7]The winds are blowing
冷风把你吹醒 [04:29.50]But no one answers the call
还是没人回应你的呼救 [05:09.70]You always tried to hide from yesterday
你总是试图逃避昨天 [05:15.78]Remove the traces of your past
抹去你过去的痕迹 [05:30.13]Hear the sound of the clashing waves
听到巨浪的声音 [05:33.68]And the wailing wind as a new day dawns
哀嚎的风,作为新一天的黎明 [05:36.68]All your dreams washed up on the shore
你的梦想被都冲上了岸 [05:38.64]Are now faded and gone
正消失不见 [05:41.57]Always standing on the edge of paradise
总是站在天堂的边缘 [05:43.66]But you never took that step
但你从未踏进一步 [05:46.69]There's a ship waiting on the shore
有一艘船在岸上等待 [05:49.19]And you cannot find the sails
你找不到船帆
这是一个暗夜传说 [00:47.96]A distant face that memory
依稀记得一张模糊的脸 [00:53.21]Has brought back to my door
又回到我的门前 [00:55.84]I assumed it would fade away
我以为它会消失 [01:00.44]Time didn't kill it after all
时间终究还是没有杀死它 [01:05.51]Why do we try to hide from yesterday?
为什么我们要逃避昨天? [01:10.79]Erase our footsteps in the sand
要抹去我们在沙滩上的足迹 [01:15.96]The gate is open but it's cold and dark
门是开着的,但又冷又黑 [01:21.21]The siren calls from beyond
这超越时空的召唤 [01:26.36]You pay the price
你付出代价 [01:28.45]And you pray for salvation
你祈求救赎 [01:31.55]But all you get is desolation
但你得到的却只是荒凉 [01:36.70]Hear the sound of the clashing waves
听到巨浪的声音 [01:39.0]And the wailing wind as a new day dawns
哀嚎的风,作为新一天的黎明 [01:41.77]All your dreams washed up on the shore
你的梦想被都冲上了岸 [01:43.91]Are now faded and gone
正消失不见 [01:47.2]Always standing on the edge of paradise
总是站在天堂的边缘 [01:48.92]But you never took that step
但你从未踏进一步 [01:52.22]There's a ship waiting on the shore
有一艘船在岸上等待 [01:54.28]And you cannot find the sails
你找不到船帆 [02:08.83]Seasons wasted wondering why
四季更替,浪费却不考虑 [02:14.8]You were too weak to move on
你太弱了,不能继续前进 [02:18.99]A silent scream, an empty cry for
无声的尖叫,空洞的哭泣 [02:24.32]Someone to carry you home
有人能带你回家 [02:29.34]The demon tries to take control again
恶魔试图再次控制 [02:34.74]Nightmares appear in your mind
噩梦出现在你的头脑里 [02:39.47]Afraid to fly, like a bird in a cage
害怕飞翔,好似一只笼中鸟 [02:44.96]No chance to leave this earthly prison
没有机会离开这尘世的监狱 [02:50.8]Hear the sound of the clashing waves
听到巨浪的声音 [02:52.43]And the wailing wind as a new day dawns
哀嚎的风,作为新一天的黎明 [02:55.17]All your dreams washed up on the shore
你的梦想被都冲上了岸 [02:56.71]Are now faded and gone
正消失不见 [03:00.26]Always standing on the edge of paradise
总是站在天堂的边缘 [03:02.54]But you never took that step
但你从未踏进一步 [03:06.4]There's a ship waiting on the shore
有一艘船在岸上等待 [03:08.39]And you cannot find the sails
你找不到船帆 [04:03.74]There's a newborn star
此时有一颗新生之星 [04:05.75]that lights your way in the dark
在黑暗中照亮你的前路 [04:08.15]You have to reach out and take it
你必须抓住这个机会 [04:14.6]All the poison you drank will be drained from your heart
你喝过的毒药都会从你的心里流出来 [04:19.18]Come and dance with the minstrel
和吟游诗人一起跳舞 [04:21.79]Leave your fears behind
忘掉你的恐惧 [04:24.25]The vision's fading
幻觉开始消失 [04:27.7]The winds are blowing
冷风把你吹醒 [04:29.50]But no one answers the call
还是没人回应你的呼救 [05:09.70]You always tried to hide from yesterday
你总是试图逃避昨天 [05:15.78]Remove the traces of your past
抹去你过去的痕迹 [05:30.13]Hear the sound of the clashing waves
听到巨浪的声音 [05:33.68]And the wailing wind as a new day dawns
哀嚎的风,作为新一天的黎明 [05:36.68]All your dreams washed up on the shore
你的梦想被都冲上了岸 [05:38.64]Are now faded and gone
正消失不见 [05:41.57]Always standing on the edge of paradise
总是站在天堂的边缘 [05:43.66]But you never took that step
但你从未踏进一步 [05:46.69]There's a ship waiting on the shore
有一艘船在岸上等待 [05:49.19]And you cannot find the sails
你找不到船帆