Safeguard to Paradise [Live in Miskolc]-Epicamp3下载无损flac下载
Safeguard to Paradise [Live in Miskolc]-Epica在线试听免费歌词下载
[00:00.99]Epica - Safeguard To Paradise
史诗-天径护道者 [00:28.39]Memories that fade away
记忆缓缓消散 [00:32.06] [00:33.56]Have not left their mark
不留一丝痕迹 [00:37.17] [00:39.63]But truth live on every single day
但日复一日,真相依然存在 [00:44.22] [00:45.28]In many different ways
纵使千姿百态 [00:49.48] [00:51.72]It's the truth between his cunning lies
他自欺瞒的谎言间流露实情 [00:54.93] [00:57.04]That hands him his suspicious alibis
奉上令人生疑的自证 [01:02.42]Persuading with your forms will never be the way to our destiny
以生命佐证绝不足以引领我们通向命运 [01:15.33] [01:18.03]Suddenly we've lost the force
我们突然再无法 [01:22.74]To close our cursed doors
合拢这受诅咒的大门 [01:29.26]No one seems to realize
似乎无人知晓 [01:34.89]that wolves are in disguise
恶狼已披上羊皮 [01:40.31] [01:41.52]It's the truth between his cunning lies
他自欺瞒的谎言间流露实情 [01:45.83] [01:46.69]That hands him his suspicious alibis
奉上令人生疑的自证 [01:50.96] [01:51.96]Persuading with your forms will never be the way to our destiny
以生命佐证绝不足以引领我们通向命运 [02:04.80] [02:06.92]engine Your was so strong
你虽满怀壮志 [02:08.95]But the road was just too long
但前路依然漫长 [02:12.45]Hope is not the end
空有希望还不够 [02:15.06]So never lose the faith
要永远相信下去 [02:18.52]As long as we can say
只要我们一日不沉默 [02:20.84]"They can never take away
他们便永远无法夺走 [02:23.63] [02:24.21]Our freedom the most precious thing we've ever had
我们的自由,最为珍重的自由 [02:29.91]The reward from the blood we've ever shed"
以鲜血为代价换得的自由 [02:34.85] [02:57.20]His quest for higher truth
他渴求无上的真理 [02:59.27] [03:00.22]Life of eternal youth has just begun
纵使他尚未安顿 [03:04.36] [03:06.41]In spite your way along the road
不逝的年华也已然开始 [03:09.09] [03:09.65]Many virgins wait for him to come
处子们静候着他的到来 [03:14.04] [03:14.55]Persuading with your force will never be the way to our destiny
以蛮力佐证绝不足以引领我们通向命运 [03:26.21] [03:30.58]Our destiny
我们的命运
史诗-天径护道者 [00:28.39]Memories that fade away
记忆缓缓消散 [00:32.06] [00:33.56]Have not left their mark
不留一丝痕迹 [00:37.17] [00:39.63]But truth live on every single day
但日复一日,真相依然存在 [00:44.22] [00:45.28]In many different ways
纵使千姿百态 [00:49.48] [00:51.72]It's the truth between his cunning lies
他自欺瞒的谎言间流露实情 [00:54.93] [00:57.04]That hands him his suspicious alibis
奉上令人生疑的自证 [01:02.42]Persuading with your forms will never be the way to our destiny
以生命佐证绝不足以引领我们通向命运 [01:15.33] [01:18.03]Suddenly we've lost the force
我们突然再无法 [01:22.74]To close our cursed doors
合拢这受诅咒的大门 [01:29.26]No one seems to realize
似乎无人知晓 [01:34.89]that wolves are in disguise
恶狼已披上羊皮 [01:40.31] [01:41.52]It's the truth between his cunning lies
他自欺瞒的谎言间流露实情 [01:45.83] [01:46.69]That hands him his suspicious alibis
奉上令人生疑的自证 [01:50.96] [01:51.96]Persuading with your forms will never be the way to our destiny
以生命佐证绝不足以引领我们通向命运 [02:04.80] [02:06.92]engine Your was so strong
你虽满怀壮志 [02:08.95]But the road was just too long
但前路依然漫长 [02:12.45]Hope is not the end
空有希望还不够 [02:15.06]So never lose the faith
要永远相信下去 [02:18.52]As long as we can say
只要我们一日不沉默 [02:20.84]"They can never take away
他们便永远无法夺走 [02:23.63] [02:24.21]Our freedom the most precious thing we've ever had
我们的自由,最为珍重的自由 [02:29.91]The reward from the blood we've ever shed"
以鲜血为代价换得的自由 [02:34.85] [02:57.20]His quest for higher truth
他渴求无上的真理 [02:59.27] [03:00.22]Life of eternal youth has just begun
纵使他尚未安顿 [03:04.36] [03:06.41]In spite your way along the road
不逝的年华也已然开始 [03:09.09] [03:09.65]Many virgins wait for him to come
处子们静候着他的到来 [03:14.04] [03:14.55]Persuading with your force will never be the way to our destiny
以蛮力佐证绝不足以引领我们通向命运 [03:26.21] [03:30.58]Our destiny
我们的命运